Translation of "many believe that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Many people believe that.
Многие в это верят.
Many people believe that they would be.
Многие люди считают, что да.
Many believe that we are almost there.
Многие полагают, что этот день уже почти настал.
Many people believe that money brings happiness.
Многие люди верят в то, что деньги приносят счастье.
Many people believe that money brings happiness.
Многие люди верят, что деньги приносят счастье.
I wonder how many people believe that.
Интересно, сколько людей в это верят.
Many people believe that, but it's not true.
Многие в это верят, но это не так.
Many people believe that, but it's not true.
Многие в это верят, но это неправда.
And I believe, many scientists believe that pesticides are an important part of that decline.
Я уверен, и многие учёные уверены, что пестициды играют важную роль в их исчезновении.
Many people believe that our country's politicians are corrupt.
Многие люди верят в коррумпированность чиновников нашей страны.
Many people believe so .
Многие люди так думают .
Many believe that essentially unlimited private money favors the Republicans.
Многие считают, что отсутствие ограничений для частного капитала идёт на руку республиканцам.
Many believe that Bashar Assad escaped punishment for mass murder.
Многие полагают, что Башар Асад избежал наказания за массовое убийство.
Many believe that Shanghai Telecom's business strategy is at fault.
Многие уверены, что всему виной бизнес стратегия Shanghai Telecom.
Many believe that adoption is haram, or forbidden, in Islam.
Многие люди считают, что в исламе усыновление противоречит религиозной доктрине или запрещено.
We believe that this situation is artificial in many respects.
Мы считаем такую ситуацию во многих отношениях искусственной.
Many Singaporeans might believe so.
Многие сингапурцы верят в это.
Indeed, many observers believe that women will determine the election s outcome.
В самом деле, многие обозреватели придерживаются убеждения, что результат выборов определят женщины.
I believe that for many cancers the war will end soon.
Я думаю, что для многих видов раковых заболеваний она подойдет к концу уже очень скоро.
Many parents believe that there is too much violence on TV.
Многие родители считают, что на телевидении слишком много насилия.
Many believe that scientists will solve these problems with new technology.
Многие надеются, что ученые решат все проблемы, создав новые технологиии.
Hence, many Hindus continue to believe that Hinduism is an identity obtained by birth, while many others continue to believe that anyone who follows Hindu beliefs and practices is a Hindu, and many believe in some form of both theories.
Таким образом, многие индусы продолжают считать, что индуизм это качество, которым можно обладать лишь с рождения, в то время как многие другие считают, что всякий, кто следует практике индуизма индус.
Many intelligent people believe in spiritualism.
Много интеллигентных людей верит в спиритизм.
Too many Americans believe that while trade is good, imports are bad!
Слишком многие американцы, однако, полагают, что в то время как торговля это хорошо, импорт это плохо!
Many economists also believe that ownership of stolen goods must be recognized.
Многие экономисты также считают, что владение украденным имуществом должно быть признано законным.
141 in 1997, prompting many to believe that his career was over.
Настоящий прорыв в начале карьеры Агасси состоялся в 1988 году.
We believe that the journey from Rio has had many significant milestones.
Мы считаем, что путь, проделанный после Рио, отмечен многими важными вехами.
Why do many people believe that India is still a growth disaster?
Почему многие до сих пор считают, что Индия потерпела неудачу с точки зрения экономического роста?
There are many people who believe that how shall I say this?
Многие люди верят, что... Программирование это самое весёлое, чем вы можете заняться в одежде.
All right, how many of you believe that A is the fake?
Итак, кто из вас думает, что отзыв А это подделка?
Many people believe that this flying object is actually a flying saucer.
Объект, похожий на летающую тарелку, наносит катастрофический ущерб.
People will believe many things if they have the impression that the rich and famous believe them, too.
Люди могут поверить во что угодно, если у них сложится впечатление, что богатые и знаменитые тоже в это верят.
Many people believe acupuncture can cure diseases.
Многие люди считают, что иглоукалывание может исцелять от болезней.
How many of you still dream like that and believe in the possibilities?
Многие ли из вас по прежнему могут так думать и верить в возможность этого?
Curiously, many voters who oppose Euro membership nonetheless believe that it will happen.
Любопытно, что многие избиратели, выступающие против вступления Великобритании в зону евро, считают, что это все равно когда нибудь случится.
Many girls believe that the only way out of a marriage is suicide.
Многие девочки верят, что единственным способом прекратить брак является самоубийство.
Many people did not want to believe that this story was made up.
Многие не хотели верить, что эта история вымышленная.
Many people did not want to believe that this was a fabricated story.
Многие не хотели верить, что эта история вымышленная.
Many critics believe that Shakespeare's greatest tragedies represent the peak of his art.
Многие критики полагают, что трагедии этого периода представляют собой пик творчества Шекспира.
How many of you still dream like that, and believe in the possibilities?
Многие ли из вас по прежнему могут так думать и верить в возможность этого?
Many netizens believe that the university that held the rally went too far in praising Nazarbayev.
Многие пользователи сети считают, что организовавший митинг университет зашёл в восхвалении Назарбаева слишком далеко.
Whether or not her judgment carries a racist undertone, as many observers believe, the polls indicate that many Americans agree.
Независимо от того, есть ли в ее утверждении расистский подтекст, по мнению многих наблюдателей, опросы показывают, что многие американцы согласны с ним.
Many NTC members believe that the Council lacks the legitimacy to make tough choices.
Многие члены НПС считают, что Совету не хватает легитимности, чтобы принимать трудные решения.
Many could not even bring themselves to believe that this incident actually took place.
Многие просто не могут поверить, что данный инцидент действительно произошёл.
Many people believe that Tom and Mary are secretly in love with each other.
Многие считают, что Том и Мэри тайно влюблены друг в друга.

 

Related searches : Many Believe - Believe That - Many People Believe - That Many - Strongly Believe That - They Believe That - Some Believe That - We Believe That - I Believe That - You Believe That - That Many People - All That Many - Many Say That