Translation of "marine renewable energies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Marine - translation : Marine renewable energies - translation : Renewable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Renewable energies | Возобновляемые источники энергии |
Renewable energies from agriculture | Возобновляемые виды энергии, получаемые за счет сельского хозяйства |
What are renewable energies? | Что такое возобновляемые виды энергии |
Economic advantages of renewable energies | Экономические преимущества возобновляемых источников энергии |
(6) Funding for renewable energies | 6) Финансирование развития возобновляемых источников энергии |
Commercial opportunities for renewable energies | Коммерческое применение возобновляемых энергий |
Suggested Activities Renewable energies φ | Предлагаемые методы обучения Возобновляемые виды энергии |
For TPN 5 on renewable energies | В отношении ТПС 5 Возобновляемые источники энергии |
All renewable energies have solar origins | Все виды возобновляемой энергии происходят от солнца |
(10) Information on use of renewable energies | 10) Информация по использованию возобновляемых источников энергии |
Renewable energies including solar wind biomass water geothermal. | Возобновляемые виды энергии солнечная ветер биомасса водная геотермическая |
(43) Research and development concerning use of renewable energies | 43) Исследования и разработки, касающиеся использования возобновляемых источников энергии |
Observ'ER, an observatory of renewable energies, has published a barometer of renewable electrical energy in France. | Observ'ER, обозреватель возобновляемых источников энергии, опубликовал барометр возобновляемой электроэнергии во Франции. |
The source of each of the renewable energies is the sun. | Источник каждого из видов возобновляемой энергии в солнце. |
These policies might cover specifically energy efficiency, energy conservation and renewable energies. | Эта политика может конкретно охватывать энергоэффективность, энергосбережение и возобновляемые источники энергии. |
The UNECE secretariat summarized its targets in energy efficiency and renewable energies. | Секретариат ЕЭК ООН кратко сформулировал свои задачи, связанные с энергоэффективностью и возобновляемыми источниками энергии7. |
Considerable efforts are being made to promote renewable and or alternative energies. | Предпринимаются большие усилия по пропаганде возобновляемых и или альтернативных источников энергии. |
Considerable efforts are being made to promote renewable and or alternative energies. | Предпринимаются важные усилия для пропаганды возобновляемых и или альтернативных источников энергии. |
(83) Technical information concerning efficient energy use and use of renewable energies | 83) Техническая информация, касающаяся эффективного использования энергии и использования возобновляемых источников энергии |
Developed country Parties generally give preference to wood energy projects rather than renewable energies. | Развитые страны Стороны Конвенции, как правило, придают бóльшее значение проектам, связанным с получением энергии из древесины, нежели проектам, сориентированным на использование возобновляемых источников энергии. |
The Renewable energies programme, which provides for major development of these energies, as regards both final uses for heat and electricity generation. | Программа в области возобновляемых источников энергии, направленная на расширение использования этих источников как для конечного потребления энергии, так и для производства электроэнергии. |
Uranium, used as the fuel In nuclear power stations, and renewable energies (Including hydropower, solar, wind and geothermal power) are also primary energies. | Уран, используемый как топливо на атомных электростанциях, и возобновляемые источники энергии (вклю чая гидроэнергию, энергию солнца, воды, геотермальную энергию) также являются первичными энергиями. |
Renewable energies seem to provide an ideal energy source they are Inexhaustible and environmentally friendly. | Кажется, что возобновляемые виды энергии представляют собой идеальный ис точник энергии они неистощимы и дружественны к окружающей среде. |
34. Most SIDS currently depend heavily on their marine renewable resources. | 34. Большинство МОРГ в настоящее время в значительной степени зависят от своих морских возобновляемых ресурсов. |
The organizations have stressed the importance of mastering the technologies connected with new and renewable energies. | Организации подчеркнули важность овладения технологиями, связанными с новыми и возобновляемыми источниками энергии. |
At the local level, it is difficult to create successful agricultural cooperatives designed to supply renewable energies. | На местном уровне существуют трудности в создании успешных сельскохозяйственных кооперативов по обеспечению поставок возобновляемых видов энергии. |
Which means that they have more proven the limits of renewable energies than the potential of it. | Что означает, что они показали больше ограничений, связанных с возобновляемыми источниками энергии, чем связанных с ними возможностей. |
Renewable energies offer cleaner energy but the cost Is too high to make a significant impact now. | Возобновляемые виды энергии предлагают более чи стую энергию, но их стоимость слишком высока для того, чтобы они могли уже сей час оказать значительное влияние. |
The renewable energy network has also been included in the International Action Programme adopted at the International Conference for Renewable Energies held in Bonn (Germany) in June 2004. | С другой стороны, сеть по возобновляемым источникам энергии включена в Международную программу действий, принятую на Международной конференции по возобновляемым источникам энергии, которая состоялась в Бонне (Германия) в июне 2004 года. |
Although the German model based on renewable energies is sometimes quoted as an example, the reality contradicts that argument. | Хотя модель Германии, основанную на возобновляемой энергии, иногда приводят в качестве примера, действительность противоречит этому аргументу. |
A general overview on renewable energies in the UNECE region was presented by the UNECE secretariat (ENERGY 2003 1). | Секретариат ЕЭК ООН представил общий обзор по возобновляемым источникам энергии в регионе ЕЭК (ENERGY 2003 1). |
Concerns about global warming and production of greenhouse gases from fossil fuels are stimulating increasing interest in renewable energies. | Обеспокоенность по поводу глобального потепления и производства парниковых газов в результате применения ископаемых видов топлива стимулирует все больший интерес к возобновляемым видам энергии. |
In addition, the Bank cooperated closely with the RCU to prepare the launch meeting for the renewable energies network. | явный интерес Банка к таким текущим двусторонним инициативам, как Итальянская инициатива в области борьбы с деградацией земель в Африке. |
The network launch meeting was closely linked with preparations for the International Conference on Renewable Energies held in June 2004. | Совещание, посвященное вводу в действие этой сети, было тесно увязано с подготовкой к Международной конференции по возобновляемым источникам энергии, проводившейся в июне 2004 года. |
Within the framework of bilateral cooperation, there is one country which reports significant support in the area of renewable energies. | Что касается двустороннего сотрудничества, то одна из стран сообщает, что она оказывает значительную поддержку в области возобновляемых источников энергии. |
Such solutions needed to link global agreements with local initiatives including sustainable transportation, the use of renewable energies, and recycling. | ООН Хабитат и Всемирный форум городов способствуют усилиям по улучшению взаимопонимания между финансистами и обитателями трущоб. |
People are not investing in renewable energies because there is no money in it in both long and short term. | Никто не спонсирует возобновляемые источники энергии, поскольку это невыгодно ни сегодня, ни в будущем. |
The spread of renewable energies can also help to reduce pressure on the biomass, thus enhancing the effectiveness of desertification control. | Распространение ВИЭ может содействовать снижению нагрузки на биомассу, благодаря чему может быть повышена и эффективность борьбы с опустыниванием. |
(c) The Policy Recommendations for Renewable Energies offer an exemplary menu of strategies for decision makers in public and private institutions. | c) Политические рекомендации в отношении возобновляемых видов энергии, предусматривающие типовой пакет стратегий для лиц, принимающих решения в государственных и частных учреждениях. |
Energies | Энергия |
From a win win perspective he offered the Azerbaijani authorities French expertise in the field of civil nuclear power and renewable energies. | Чтобы сделать сотрудничество более взаимовыгодным, со своей стороны Олланд предложил азербайджанским властям консультации французских специалистов в сфере гражданской ядерной энергетики и возобновляемых источников энергии. |
Activities cover such areas as information, awareness creation, reforestation, water and soil conservation, regeneration of rangelands, ecotourism and the promotion of renewable energies. | К направлениям осуществляемой деятельности, в частности, относятся информационная и разъяснительная работа, лесовосстановление, сохранение вод и почв, восстановление пастбищных угодий, экотуризм и пропаганда возобновляемых источников энергии. |
However, many of the country reports indicate considerable potential for renewable energies, though they have yet to be exploited in an optimum way. | В то же время, как следует из многочисленных докладов этих стран, существуют значительные потенциальные возможности для использования возобновляемых источников энергии, которые, однако, еще не задействуются надлежащим образом. |
The activities cover such areas as information, awareness creation, reforestation, water and soil conservation, regeneration of rangeland, ecotourism and promotion of renewable energies. | К направлениям осуществляемой деятельности, в частности, относятся информационная и разъяснительная работа, лесовосстановление, охрана вод и почв, восстановление пастбищных угодий, экотуризм и пропаганда возобновляемых источников энергии. |
Of this funding, some 2.5 billion DM were spent on hydroelectric power generation some 500 million DM were spend on other renewable energies. | Из этих средств около 2,5 млрд. немецких марок были направлены на строительство гидроэлектростанций около 500 млрд. немецких марок было израсходовано на развитие других возобновляемых источников энергии. |
Related searches : Renewable Energies - Intermittent Renewable Energies - Renewable Energies Sector - Renewable Energies Act - Renewable Energies Directive - Fossil Energies - Subtle Energies - Green Energies - Conventional Energies - Residual Energies - New Energies - Creative Energies - Sustainable Energies