Translation of "marked a watershed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Marked - translation : Marked a watershed - translation : Watershed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This marked a significant watershed for refugee women. | Это явилось важным событием для женщин беженцев. |
This agreement marked a watershed in the history of relations between Israelis and Palestinians. | Это соглашение явилось водоразделом в истории отношений между израильтянами и палестинцами. |
The Cologne summit marked a watershed not just because of a new policy declaration on security and defence. | Но не принятая декларация новой политики по безопасности и защите делает этот саммит значительным. |
Africa's growth slowdown was already apparent in the late 1970s, but the debt crisis of the early 1980s marked a watershed. | Замедление экономического роста в Африке наблюдалось уже в конце 70 х годов, но переломным моментом стал долговой кризис в начале 80 х годов. |
A Watershed Doctrine for America | Доктрина водоразделов для Америки |
Watershed vol. | Watershed vol. |
Watershed Management | Watershed Management |
But America s inability after the Great War to overcome Old World politics at Versailles and isolationism at home marked a failed opportunity to promote a positive watershed. | Но неспособность Америки по окончании первой мировой войны преодолеть в Версале политику Старого света и собственный изоляционизм стали утраченной возможностью создания позитивного водораздела. |
Europe s New Watershed | Новый водораздел в истории Европы |
Ukraine s Watershed Election | Выборы великого водораздела на Украине |
It is long, with a watershed of . | В долине Хопра много стариц. |
Brazil u0027s Watershed Election | Переломные выборы в Бразилии |
The river is long with a watershed of . | В реке нерестятся тихоокеанские лососи. |
It is long and has a watershed of . | Устье находится около города Сидзуока. |
Pursuing a Watershed Doctrine might provide the right answer. | Правильный ответ может заключаться в следовании Доктрине водоразделов . |
However, the current economic crisis has proved a watershed. | Тем не менее текущий экономический кризис стал переломным моментом. |
Indus river and its watershed has a rich biodiversity. | Бассейн Инда и сама река отличаются биологическим разнообразием. |
It is long and has a watershed area of . | Длина реки 90 км, площадь бассейна 581 км³. |
It is in length and has a watershed of . | Берёт начало на горе Каоэрэ в префектуре Гифу. |
Contemporary circumstances have brought us to a watershed moment. | Мы переживаем переломный момент. |
Although the actions of the ITGWU and the smaller UBLU were unsuccessful in achieving substantially better pay and conditions for the workers, they marked a watershed in Irish labour history. | Хотя действия ITGWU и отчасти UBLU были неудачными в достижение существенно лучших оплаты и условий труда для рабочих, они стали переломными в ирландской профсоюзной истории. |
A watershed is a tipping point, a turning point, a game changer. | Водораздел это конечный пункт, поворотная точка, переключатель режима игры. |
The World Conference on Human Rights, which was held in Vienna, Austria, in June this year, marked a significant watershed for the international community on the important question of human rights. | Всемирная конференция по правам человека, которая проходила в июне этого года в Вене, Австрия, стала для международного сообщества настоящим водоразделом в важном вопросе прав человека. |
The aftermath of the earthquake is thus a potential watershed. | Таким образом, последствия землетрясения являются потенциальным водоразделом. |
The review promises to be nothing short of a watershed. | Выход этого доклада обещает стать переломным моментом. |
The year 1995 will be a watershed for our Organization. | 1995 год будет для нашей Организации весьма важным. |
But, taken together, they create a climate and perhaps form a watershed. | Но все вместе они формируют климат и, возможно, создают некий водораздел. |
YOU'RE A MARKED MAN. | Ты избран. |
I call this strategy the Watershed Doctrine. | Я называю эту стратегию Доктриной водоразделов . |
Derry lies almost fully within the Merrimack River watershed, with a small section along the northern border of town lying in the Piscataqua River watershed. | Дерри практически полностью лежит в речном бассейне реки Мерримак, лишь небольшая части вдоль северной границы города относится к водосбору реки Пискатакуа (Piscataqua). |
YOU'RE A MARKED MAN, LARRY. | Ты избран, Ларри. |
You're a marked man, Wyatt. | Ты мертвец, Уайт. |
In other times, the challenge would not even be called a watershed. | В иные времена данную проблему нельзя было бы даже назвать водоразделом. |
The DDR process is now a watershed in the entire peace momentum. | В настоящее время процесс РДР является водоразделом всего мирного процесса. |
The 1967 war, however, represented an ominous watershed. | Война 1967 года, однако, представляет собой зловещий водораздел. |
Hanover lies fully within the Connecticut River watershed. | Город лежит целиком в бассейне реки Коннектикут. |
Mr. Dapkiunas (Belarus) There are watershed events in life, and the tragedy in the Indian Ocean is set to become such a watershed for the whole of humankind. | Г н Дапкюнас (Беларусь) (говорит по английски) В жизни бывают переломные моменты, и трагические события в районе Индийского океана стали именно таким моментом в жизни всего человечества. |
The mastery of technology is a major watershed between industrialized and developing countries. | Овладение технологией является главным водоразделом между развитыми и развивающимися странами. |
The Mission marked a turning point. | После проведения этой миссии события стали развиваться в ином направлении. |
A thalamic examination shows marked abnormality. | Экспертиза зрительного нерва показывает, ярко выраженную аномалию. |
Watershed The drainage basin or watershed of the Colorado River encompasses of southwestern North America, making it the seventh largest on the continent. | Бассейн реки Колорадо включает территорию площадью 640 000 км² в юго западной части североамериканского континента, являясь седьмым крупнейшим бассейном Северной Америки. |
Marked XXXXXX | Отмечено XXXXXX |
Not marked | Не отмеченныеSearch widget label |
Abdullah Gül s election as Turkey s 11th president marks a watershed in the country s history. | Избрание Абдулы Гюла 11 ым президентом Турции знаменует собой начало нового этапа в истории страны. |
Behind the glitz, the summit may mark a watershed in France s relationship with Africa. | За внешним лоском мероприятия скрывается тот факт, что этот саммит может стать переломным моментом в отношениях Франции с Африкой. |
Related searches : Marks A Watershed - Mark A Watershed - Watershed Management - Watershed Year - Watershed Event - Watershed Protection - Watershed Services - Watershed Line - Watershed Level - Watershed Model - Watershed Development - Watershed Area - Watershed Moment