Translation of "mass reproduce" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They reproduce.
Они разможаются.
Mice reproduce quickly.
Мыши размножаются быстро.
Cannot Reproduce Bug
Невозможно повторить ошибку
Well, in order to reproduce.
Чтобы размножаться.
They reproduce. That's population biology 101.
Они разможаются. Это популяционная биология 101.
Bacteria do not reproduce in alcohol.
Бактерии в алкоголе не размножаются.
Bacteria do not reproduce in alcohol.
Бактерии не размножаются в алкоголе.
Lions reproduce very well in captivity.
Львы очень хорошо размножаются в неволе.
Females reproduce once every two years.
Каждые два года самка приносит приплод.
They don't reproduce on their own.
Они не размножаются сами по себе.
He stressed the conclusion that calculations did not reproduce fully the PM mass and that there was a need to focus on the anthropogenic fraction of PM.
Необходимо также выделить финансовые средства для проверки достоверности данных по странам, не являющимся членами ЕС.
Try to reproduce the music in your mind.
Попробуй мысленно воспроизвести эту музыку.
Try to reproduce the music in your mind.
Попытайся воспроизвести эту музыку в своём воображении.
Some of these also reproduce asexually by parthenogenesis.
Некоторые из них также размножаются путём партеногенеза.
Pathophysiology Viruses must invade cells in order to reproduce.
Вирусы атакуют клетки организма, чтобы размножаться внутри них.
They can reproduce with other 950s but not humans.
I 950 могут размножаться с другими 950 ми, но не с людьми.
They also reproduce and distribute UNEP documents and publications
Служба также воспроизводит и распространяет документацию и публикации ЮНЕП
The ability to reproduce, to make copies of itself.
Способность воспроизводить, делать копии самой себя.
Thus the forger hasn't the ability to reproduce it.
Автор подделки не сможет их подобрать.
Mass seems to attract mass, certain kinds of mass.
Похоже, что предметы определенного типа и массы притягиваются.
When conditions improve, the dormant life forms revive and reproduce.
Когда условия улучшаются, дремлющие формы жизни оживают, и организмы начинают размножаться.
Such institutions can create, reflect and reproduce imbalances of power.
Такие институты могут создавать, отражать и воспроизводить неравновесие сил.
The clams are able to reproduce when they are hundreds of years old, and so long as they are able to reproduce, their genes keep them alive.
Морские моллюски способны воспроизводиться, даже когда им уже сотни лет, и до тех пор, пока они способны к воспроизводству, гены поддерживают их жизнедеятельность.
In captivity these mice reproduce and live for about 4 years.
Отмечено, что в неволе эти мыши размножаются и живут около 4 х лет.
(b) Receive, translate, reproduce and circulate the documents of the Conference
b) принимает, переводит и распространяет документы Конференции
And now let's reproduce the ones that sorted numbers the best.
И теперь воспроизведи те, которые сортировали цифры самым лучшим образом.
(b) Container tare mass, maximum rated mass, and as tested payload mass
b) масса тары контейнера, максимальная расчетная масса и масса испытательной полезной нагрузки
Mass.
Mass.
Mass
Масса
Mass
массы
mass
массаObjectClass
Mass
Масса
Mass
Маска
Mass
Маска
Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
Большая часть школ призвана не изменить общество, а воспроизвести его.
Programmers are trying to reproduce the error in order to correct it.
Программисты пытаются воспроизвести ошибку, чтобы её исправить.
It is proposed to delete 13 5.4 and reproduce its text here.
Предлагается исключить статью 13 5.4, а ее текст воспроизвести в данном пункте.
And let's reproduce them by a process of recombination analogous to sex.
И воспроизведи их с помощью процесса аналогичного сексу .
Well, they reproduce it, but the originals are all done by hand.
Ну, они воспроизводят это, но все оригиналы создаются вручную.
Hannah published her recipes and allows anyone to copy and reproduce them.
Ханна публикует рецепты своих экспериментов и позволяет другим копировать и воспроизводить их.
So its mass is 12 atomic mass units.
Его масса равна 12 атомных единиц массы.
This is seen as a commercial culture, mass produced for mass consumption by mass media.
Отношение к массовой культуре в современной философской и культурологической мысли не является однозначным.
And so, together we're able to reproduce typing simply by measuring the accelerometer.
Итак, вместе мы смогли воспроизвести набор текста просто считывая показания акселерометра.
And now vozmem computer filled with programs that reproduce the images, sounds, smells ...
А теперь возмем компьютер, наполненный программами, воспроизводящими образы, звуки, запахи...
To take the Prometheus up and reproduce the conditions under which Tony crashed.
Поднять Прометея и воспроизвести условия, при которых разбился Тони.

 

Related searches : Reproduce Themselves - Reproduce Information - Reproduce Data - Cannot Reproduce - Reproduce Well - Copy, Reproduce - Reproduce Itself - Reproduce Stereotypes - Copy Or Reproduce - How To Reproduce - Reproduce, Duplicate, Copy - Reproduce The Content