Translation of "reproduce the content" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Content - translation : Reproduce - translation : Reproduce the content - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They reproduce. | Они разможаются. |
Mice reproduce quickly. | Мыши размножаются быстро. |
Cannot Reproduce Bug | Невозможно повторить ошибку |
Well, in order to reproduce. | Чтобы размножаться. |
They reproduce. That's population biology 101. | Они разможаются. Это популяционная биология 101. |
Bacteria do not reproduce in alcohol. | Бактерии в алкоголе не размножаются. |
Bacteria do not reproduce in alcohol. | Бактерии не размножаются в алкоголе. |
Lions reproduce very well in captivity. | Львы очень хорошо размножаются в неволе. |
Females reproduce once every two years. | Каждые два года самка приносит приплод. |
They don't reproduce on their own. | Они не размножаются сами по себе. |
Try to reproduce the music in your mind. | Попробуй мысленно воспроизвести эту музыку. |
Try to reproduce the music in your mind. | Попытайся воспроизвести эту музыку в своём воображении. |
Thus the forger hasn't the ability to reproduce it. | Автор подделки не сможет их подобрать. |
The ability to reproduce, to make copies of itself. | Способность воспроизводить, делать копии самой себя. |
When conditions improve, the dormant life forms revive and reproduce. | Когда условия улучшаются, дремлющие формы жизни оживают, и организмы начинают размножаться. |
Some of these also reproduce asexually by parthenogenesis. | Некоторые из них также размножаются путём партеногенеза. |
(b) Receive, translate, reproduce and circulate the documents of the Conference | b) принимает, переводит и распространяет документы Конференции |
And now let's reproduce the ones that sorted numbers the best. | И теперь воспроизведи те, которые сортировали цифры самым лучшим образом. |
The content. | О контенте. |
Pathophysiology Viruses must invade cells in order to reproduce. | Вирусы атакуют клетки организма, чтобы размножаться внутри них. |
They can reproduce with other 950s but not humans. | I 950 могут размножаться с другими 950 ми, но не с людьми. |
They also reproduce and distribute UNEP documents and publications | Служба также воспроизводит и распространяет документацию и публикации ЮНЕП |
The clams are able to reproduce when they are hundreds of years old, and so long as they are able to reproduce, their genes keep them alive. | Морские моллюски способны воспроизводиться, даже когда им уже сотни лет, и до тех пор, пока они способны к воспроизводству, гены поддерживают их жизнедеятельность. |
Programmers are trying to reproduce the error in order to correct it. | Программисты пытаются воспроизвести ошибку, чтобы её исправить. |
Well, they reproduce it, but the originals are all done by hand. | Ну, они воспроизводят это, но все оригиналы создаются вручную. |
To take the Prometheus up and reproduce the conditions under which Tony crashed. | Поднять Прометея и воспроизвести условия, при которых разбился Тони. |
Such institutions can create, reflect and reproduce imbalances of power. | Такие институты могут создавать, отражать и воспроизводить неравновесие сил. |
Content | А. |
Content | Комментарии |
Content | Содержимое |
Content | Содержание |
Content | СодержимоеTitle of article searchbar |
Content | Содержимое |
Content | Комментарий |
CONTENT | СОДЕРЖАНИЕ |
Content | Содержание |
Content | Оглавление |
General navigation and content, including the publishing lifecycle of that content. | Общая навигация и контент, включая жизненный цикл публикации данного контента. |
And so, together we're able to reproduce typing simply by measuring the accelerometer. | Итак, вместе мы смогли воспроизвести набор текста просто считывая показания акселерометра. |
And now vozmem computer filled with programs that reproduce the images, sounds, smells ... | А теперь возмем компьютер, наполненный программами, воспроизводящими образы, звуки, запахи... |
But we are able to actually reproduce the functionality of the liver structure, experimentally. | Но мы в состоянии воссоздать функциональность печени, экспериментально. |
In captivity these mice reproduce and live for about 4 years. | Отмечено, что в неволе эти мыши размножаются и живут около 4 х лет. |
Content Information Use this panel to describe the visual content of the image | Информация о содержимом используйте эту панель для описания того что видно на картинке |
Content of the discussions | Содержание состоявшихся обсуждений |
Content of the workshop | Содержание рабочего совещания |
Related searches : Reproduce The Software - Reproduce The Error - Reproduce The Issue - Reproduce The Problem - Reproduce The Test - Reproduce Themselves - Reproduce Information - Reproduce Data - Cannot Reproduce - Reproduce Well - Copy, Reproduce - Mass Reproduce - Reproduce Itself