Translation of "massive data" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And there are three ways, I think, that these massive passive data can be used.
Мне кажется, существует три способа, в которых эти пассивно собранные данные могут использоваться.
It's the application of massive scale data collection analysis to the study of human culture.
Это применение анализа наборов данных огромного масштаба к изучению человеческой культуры.
A massive, massive success
Индия чемпионы мира!
This means that a little data is pushed to the parent, instead of massive amounts of data being exchanged between the parent and children.
Это значит, что родителю будет отправлено совсем небольшое количество данных вместо обмена огромным количеством данных между наследником и родителем.
And in fact, we are in the era of what I would call massive passive data collection efforts.
Мы живём в эпоху, которую можно назвать широкомасштабным пассивным сбором информации.
Portion size is obviously a massive, massive problem.
Размер порции чрезвычайно большой, повсеместная проблема.
Channel NewsAsia Massive Tsunami Hits Japan after Massive Quake
Канал NewsAsia сразу же после сильнейшего землетрясения Японию накрывает страшное по свое разрушительной силе цунами.
Massive integrity.
ДЖЕЙСОН Прямая честность.
Massive industry.
Вещи, как мили или вознаграждение кредитной карты программы. Массовые промышленности.
There will be massive amounts of data flowing ashore, all available to anyone who has any interest in using it.
На сушу будут поступать огромные массивы информации, доступные каждому, кто будет заинтересован в них.
Russian speaking immigrants anywhere from Italy to Australia also contribute to the massive presence of the language in our data set.
Русскоговорящие эмигранты во всех странах от Италии до Австралии также вносят вклад в серьёзное присутствие этого языка в нашем наборе данных.
TacisTacis intointo aa massive,massive, successfulsuccessful efforteffort toto improveimprove performance performance
Государственный ревизионный офис Швеции
Well, it's massive.
Поскольку это огромная сеть.
Massive Attack Teardrop )
Massive Attack Teardrop )
They get massive.
Обрел массу.
The massive cache of data also contains a large number of email communications between the Ministry of Foreign Affairs and foreign entities.
Огромный массив данных содержит также множество сообщений электронной почты сотрудников Министерства иностранных дел и иностранных юридических лиц.
That's data. Data, data, data.
Данные, данные, данные.
TS Only massive protests.
ТС Только массовые протесты.
It's a massive undertaking.
Это гигантское свершение.
It's a massive undertaking.
Это обширное предприятие.
Massive fractures ... died immediately.
Ричардсон предвидел значимость видео в индустрии музыки.
Massive human rights violations
Массовые нарушения прав человека
A massive cardiac arrest.
Массовая остановка сердца.
That's a massive sum.
Это массивные суммы.
It's a massive injustice.
Это тотальная несправедливость.
The changes are massive.
Эти изменения огромны.
These are massive machines.
Это огромные машины.
It's a massive city.
Это огромный город.
That's a massive sum.
110 000 . Это немалая сумма.
We need an integrated system that uses real time data to optimize personal mobility on a massive scale without hassle or compromises for travelers.
Нам необходима интегрированная система, использующая данные в реальном времени для оптимизации индивидуальной мобильности в крупных масштабах, без хлопот и неудобств для передвигающихся.
Labeling is a massive problem.
Этикетки, тоже большая проблема.
And Denmark s claim is massive.
И претензии у Дании немалые.
Massive accident occurred near Tula
Массовая авария произошла под Тулой
Massive stars are extremely hot.
Массивные звезды очень горячие.
And they really are massive.
Он действительно массивный.
It is very very massive.
Солнце очень очень массивно.
It's actually not massive enough.
Его массы недостаточно для этого.
Massive solution to the problem.
Основательное решение проблемы.
They died of massive infection.
Они умирали от обширных инфекций.
We have massive temperature disruptions.
Существуют массовые температурные отклонения.
I'm a massive TED fan.
Я большая любительница TED.
A massive data mining exercise in Germany from 2001 to 2003 trawled through personal information on 8.3 million people and failed to find a single terrorist.
Широко применяемая в Германии добыча данных в период с 2001 по 2003 годы собрала персональные сведения о 8,3 миллионах человек и не смогла найти ни одного террориста.
The IMIS project represents an ambitious effort to make good, through one massive effort, 30 years of neglect in upgrading existing electronic data processing (EDP) systems.
Проект ИМИС представляет собой смелый шаг, предпринимаемый с целью совместными усилиями исправить ошибки, связанные с тем, что в течение 30 лет не принималось никаких мер по совершенствованию существующих систем электронной обработки данных (ЭОД).
The latest catalog of spin rates suggests more massive stars spin more slowly than less massive stars.
Новейший каталог скоростей вращения заставляет предположить, что более массивные звёзды вращаются медленнее, чем менее массивные звёзды.
These changes fuel massive population increases.
Эти изменения способствовали стремительному приросту населения.

 

Related searches : Massive Impact - Massive Change - Massive Growth - Massive Migration - Massive Failure - Massive Improvement - Massive Project - Massive Transformation - Massive Reach - Massive Adoption - Massive Interest - Massive Power - Massive Program