Translation of "mastery over time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Who holds mastery over your hearing and sight?
Или кто распоряжается слухом и зрением (которыми вы наделены)?
Who holds mastery over your hearing and sight?
Или кто владеет слухом и зрением?
Who holds mastery over your hearing and sight?
Кто сотворил слух и зрение и властен над ними? Эти способности человека являются самыми славными и заслуживают того, чтобы их упоминали в отдельности.
Who holds mastery over your hearing and sight?
Кто властен над слухом и зрением?
Who holds mastery over your hearing and sight?
Кто низвёл с неба воду, благодаря которой на земле цветут и дают плоды разные растения и деревья? Кто дал вам слух и зрение?
Who holds mastery over your hearing and sight?
Или спроси Кто властен над слухом и зрением людским ?
Who holds mastery over your hearing and sight?
Иль Кто владеет зрением и слухом?
Who holds mastery over your hearing and sight?
Кто распоряжает слухом и зрением?
The sense of human mastery over the environment.
Понимание человеческого превосходство над окружением.
Mastery.
Мастерство.
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah.
Одолел их лицемеров сатана и заставил их забыть поминание об Аллахе о Нем Самом о том, что нужно исполнять Его повеления и прекратить совершать то, что Он запретил (так, что они оставили повеления Аллаха).
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah.
Овладел ими сатана и заставил их забыть воспоминание об Аллахе.
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah.
Воистину, партия дьявола это потерпевшие убыток. Но сатана овладел ими, представил им злодеяния в прекрасном свете и заставил их предать забвению память об Аллахе.
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah.
Дьявол одолел их и заставил их забыть о поминании Аллаха.
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah.
Шайтан полностью овладел ими, так что они забыли поминать Аллаха и думать о Его величии.
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah.
Шайтан овладел их душами и заставил предать забвению память об Аллахе.
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah.
Их дьявол одолел, Заставив их забыть о Боге.
Rift and Mastery
Раскол и господство
Satan has gained the mastery over them, and caused them to forget God's Remembrance.
Одолел их лицемеров сатана и заставил их забыть поминание об Аллахе о Нем Самом о том, что нужно исполнять Его повеления и прекратить совершать то, что Он запретил (так, что они оставили повеления Аллаха).
Satan has gained the mastery over them, and caused them to forget God's Remembrance.
Овладел ими сатана и заставил их забыть воспоминание об Аллахе. Они партия сатаны.
Satan has gained the mastery over them, and caused them to forget God's Remembrance.
Но сатана овладел ими, представил им злодеяния в прекрасном свете и заставил их предать забвению память об Аллахе. А ведь именно сатана был их явным супостатом, который не желает для них ничего, кроме зла.
Satan has gained the mastery over them, and caused them to forget God's Remembrance.
Дьявол одолел их и заставил их забыть о поминании Аллаха. Они являются партией дьявола.
Satan has gained the mastery over them, and caused them to forget God's Remembrance.
Шайтан полностью овладел ими, так что они забыли поминать Аллаха и думать о Его величии.
Satan has gained the mastery over them, and caused them to forget God's Remembrance.
Шайтан овладел их душами и заставил предать забвению память об Аллахе. Они последователи шайтана.
Satan has gained the mastery over them, and caused them to forget God's Remembrance.
Их дьявол одолел, Заставив их забыть о Боге.
So He gave you mastery over them, for God is all knowing and all wise.
Аллах отдал их в твою власть, когда помог тебе одержать победу над ними в сражении при Бадре, несмотря на малочисленность ваших войск по сравнению с их войсками. Поистине, Аллах Всемогущий, Мудрый, Всезнающий помог Своим верующим рабам в победе над врагом!
The sense of human mastery over the environment instead of human submission to the environment.
Чувство человеческого мастерства над окружающей среды вместо человека представление для окружающей среды.
Intellectual Mastery of Nature.
Intellectual Mastery of Nature.
Third, what about mastery?
В третьих, как насчет мастерства?
But we do expect mastery.
Но мы ожидаем овладения мастерством.
And an opportunity for real achievement real accomplishment demonstration of mastery over that part of the game.
И возможность для реального достижения реальных достижений Демонстрация мастерства над этой частью игры.
The Struggle for Middle East Mastery
Борьба за господство на Ближнем Востоке
The Struggle for Mastery in Iran
Борьба за власть в Иране
Bandura calls this process guided mastery.
Бандура называл этот процесс направленное овладение .
I love that term guided mastery.
Я люблю этот термин направленное овладение.
So, you need to build mastery.
Вам нужно овладеть мастерством.
The Palestinian Struggle for Mastery in Palestine
Борьба палестинцев за господство в Палестине
The Struggle for Mastery of the Pacific
Борьба за господство в Тихом океане
The night before was called Emotional Mastery.
Накануне вечером была тема
That shows the mastery of the Creator.
Это доказывает мастерство Создателя.
It is He Who gives life and causes death, and He holds mastery over the alternation of night and day.
Он Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет. Он чередует ночь и день.
It is He Who gives life and causes death, and He holds mastery over the alternation of night and day.
Поистине, Аллах оживляет и умерщвляет. По Его повелению и законам чередуются ночь и день, которые различаются по своей продолжительности.
It is He Who gives life and causes death, and He holds mastery over the alternation of night and day.
Он тот, кто оживляет и умерщвляет. Он чередует дни и ночи.
It is He Who gives life and causes death, and He holds mastery over the alternation of night and day.
Он Тот, кто живит и мертвит от Его распоряжения смена ночи и дня.
And eventually, if you're lucky, you achieve mastery.
и со временем, если повезёт, достичь мастерства.

 

Related searches : Mastery Over - Mastery Of Time - Time Over - Over Time - Personal Mastery - Mastery Learning - Mastery Level - Technical Mastery - Superior Mastery - Skill Mastery - Demonstrate Mastery - Full Mastery - Attain Mastery