Translation of "materially and adversely" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Adversely - translation : Materially - translation : Materially and adversely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Is not materially impossible | a) не является материально невозможной |
(a) is not materially impossible | а) не является материально невозможной |
(h) Spouses are obliged to support each other materially. | h) Супруги обязаны материально поддерживать друг друга. |
Regrettably, the admission has not affected the situation materially. | К сожалению, это признание не повлияло существенным образом на ситуацию. |
Florida is a much more materially unequal society than Cuba. | Штат Флорида является гораздо более материально неравным обществом, чем Куба. |
Food insecurity also has affected women's and children's health adversely. | Отсутствие продовольственной безопасности также оказывает неблагоприятное воздействие на состояние здоровья женщин и детей. |
These protectionist measures will adversely affect world trade and growth. | Эти протекционистские меры отрицательно скажутся на всемирной торговле и росте. |
Today s short term crisis does not materially alter their long term prospects. | Сегодняшний краткосрочный кризис существенно не изменит их долгосрочные перспективы. |
You're allowed to, if you discover that they materially misrepresented something, likeů | Если Вы отступите от сделки после подписания письма о намерениях без ... Вы имеете на это право, если Вы обнаружите, что они существенно исказили что то, типа ... |
The social fabric has been adversely affected. | Социальная ткань серьезно пострадала от этого. |
The Panel considers such claims to be materially deficient and determines that they are not compensable. | Группа относит такие претензии к претензиям, имеющим существенные дефекты, и не присуждает по ним компенсации. |
AIDS programmes and refugee programmes were being adversely affected, for example. | Это затронуло, например, программы в области СПИДа и программы оказания помощи беженцам. |
This removal must have long term effects and contribute materially to the stability of the Earth's climate. | Этот очиститель должен будет иметь продолжительный эффект и внести действенный вклад в стабильность климата Земли. |
The international community should contribute materially and through political support to transitional justice measures, including addressing impunity. | Международному сообществу следует материально и с помощью политической поддержки способствовать мерам правосудия на переходном этапе, включая борьбу с безнаказанностью. |
Tobago's fishermen have been adversely affected as well. | Рыбаки Тобаго также усмотрели нагативное влияние в заполнении моря саргассумом. |
That my attitude toward you and the prospect of a happy and useful life together has been changed materially. | Моё отношение к тебе... ...и перспективам счастливой совместной жизни в корне изменилось . |
These noises can alter rodents behavior and even adversely affect their health. | Эти шумы могут изменить поведение грызунов и даже оказать негативное воздействие на их здоровье. |
This has adversely affected the issues of both financing and swing space. | Эта ситуация неблагоприятным образом сказывается как на вопросе финансирования, так и на вопросе подменных помещений. |
All this adversely affects the sanitary and health situation in the region. | Все это оказывает негативное влияние на положение в области санитарии региона. |
(b) A procuring entity may disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was materially inaccurate or materially incomplete. | b) Закупающая организация может дисквалифицировать поставщика (подрядчика), если она в какой либо момент обнаружит, что представленная информация о квалификационных данных поставщика (подрядчика) является по существу неточной или по существу неполной. |
(b) A procuring entity may disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was materially inaccurate or materially incomplete | b) закупающая организация может дисквалифицировать поставщика (подрядчика), если она в какой либо момент обнаружит, что представленная информация о квалификационных данных поставщика (подрядчика) является по существу неточной или по существу неполной |
They must attend to the child's health and physical, psychological, spiritual and moral development and must materially support their minor children. | Они обязаны заботиться о здоровье детей, их физическом, психологическом, духовном и нравственном развитии, должны материально содержать своих несовершеннолетних детей. |
The devastation in Lebanon will take generations to repair, not only materially, but also psychologically. | На восстановление разорённого Ливана (не только в материальном плане, но и в психологическом) потребуются несколько поколений. |
Sustainable development and poverty reduction were adversely affected by rising world oil prices. | Негативное воздействие на устойчивое развитие и сокращение нищеты оказывает рост мировых цен на нефть. |
The lack of raw materials, intermediates and fuels even more adversely affected industry. | Отсутствие сырья, полуфабрикатов и топлива еще более усугубили положение в промышленности. |
Such growth patterns adversely affected the economic and social conditions in developing countries. | Такие структуры роста негативно отразились на экономических и социальных условиях в развивающихся странах. |
And actually, really it's true materially, for the most part when a child goes to school you tell them, | Когда ребёнок идёт в школу, то он слышит |
A dull presentation could have adversely affected the party's rating. | Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии. |
Our economy has not been adversely affected by staying out. | Наша экономика не ослабеет, если мы останемся в стороне. |
Another 157 million were injured, displaced or otherwise adversely affected. | Помимо этого, 157 миллионов человек получили ранения, оказались на положении перемещенных лиц или же пострадали каким либо иным образом. |
The HIV AIDS pandemic has also adversely affected my country. | Пандемия ВИЧ СПИДа также пагубно отразилась на моей стране. |
The sanctions have most adversely affected the Yugoslav tourist industry. | Санкции чрезвычайно неблагоприятно сказались на секторе туризма в Югославии. |
They adversely affect, in no insignificant way, our fight against poverty, hunger and disease. | Они оказывают серьезное пагубное воздействие на нашу борьбу с нищетой, голодом и болезнями. |
Further, it may impact on vegetation and saline intrusion may adversely affect freshwater resources. | Кроме того, такое изменение климата может оказать воздействие на растительный покров, а засоление может неблагоприятно повлиять на ресурсы пресной воды. |
Ensure countries comply with their obligations to UNSCRs 1373 and 1267 and its successor obligations against terrorists and those who materially support them. | обеспечить соблюдение странами их обязательств по резолюциям 1373 и 1267 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и их последующих обязательств в отношении борьбы с террористами и теми, кто оказывает им материальную поддержку |
All countries have an obligation to apply UNSCR 1373 and 1267 and its successor resolutions against terrorists and those who materially support them. | Все страны обязаны осуществлять положения резолюций 1373 и 1267 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и его последующих резолюций о борьбе с террористами и лицами, оказывающими им материальную поддержку. |
The centres are run by volunteers from the community and are supported financially and materially by various international NGOs and the local community. | Деятельностью центров руководят добровольцы из общин финансовую и материальную помощь оказывают им различные международные НПО и местные общины. |
Bending the cable too tightly can also adversely affect signal quality. | Слишком сильное сгибание кабеля может также негативно повлиять на качество сигнала. |
Such new rates should not adversely affect those of developing countries. | Эти новые ставки взносов не должны отрицательно отразиться на взносах развивающихся стран. |
She was thus materially prevented by the French authorities from lodging an appeal against the expulsion order and the Prefect's decision. | Конвенция обязывает государства участники обеспечить защиту лиц, которым лично угрожает предсказуемая и реальная опасность подвергнуться пыткам. |
Today, women and children account for the majority of civilians adversely affected by armed conflict. | Сегодня женщины и дети составляют большинство гражданских лиц, которые серьезно страдают в результате вооруженных конфликтов. |
The November 2004 crisis adversely affected the build up of the Mission staffing and logistics. | Ноябрьский (2004 год) кризис негативно сказался на наращивании персонала и материально технической базы Миссии. |
This trend has adversely affected the stability of the countries concerned and complicated international relations. | Эта тенденция неблагоприятно сказалась на стабильности соответствующих стран и осложнила международные отношения. |
For Europeans, with our turbulent eastern and southern neighborhoods, this presents an additional security challenge for which we are materially and intellectually unprepared. | Для стран ЕС с нашими беспокойными восточными и южными соседями это создает дополнительную проблему безопасности, к решению которой мы материально и интеллектуально не готовы. |
Excessive military expenditure stifled economic growth and adversely affected the scope and content of international economic cooperation. | Чрезмерные военные расходы подавляют экономический рост и отрицательно сказываются на масштабах и содержании международного экономического сотрудничества. |
Related searches : Materially Adversely Affect - Adversely Affecting - Adversely Effect - Adversely Affect - Affect Adversely - Adversely Interfere - Reflect Adversely - Adversely Influence - Affected Adversely - Adversely Impact - Adversely Impacting - Affecting Adversely