Translation of "maternal health care" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(f) Scaling up quality maternal and child health care in health facilities.
f) расширении масштабов оказания качественной медицинской помощи матерям и детям в учреждениях системы здравоохранения.
Primary health care, maternal and child health care, family planning and immunization programmes had received special attention.
Программы в области обеспечения первичной медико санитарной помощи, охраны материнства и медицинского обслуживания детей, планирования размеров семьи и иммунизации рассматриваются как имеющие особое значение.
The focus was primarily on maternal and child health care.
Внимание уделялось в первую очередь охране здоровья матери и ребенка.
Maternal health care is also a barometer of how well a health system functions.
Уровень материнской смерти также является барометром того, как хорошо функционирует система здравоохранения.
Maternal health
охрана здоровья матери
The Agency apos s health protection and promotion activities focus particularly upon health care, including disease control and maternal and child health care.
Деятельность Агентства в области охраны и укрепления здоровья сосредоточена главным образом на медицинском обслуживании, включая борьбу с болезнями и охрану здоровья матери и ребенка.
Public expenditure on health care, and primarily on maternal and child health, is increasing every year.
Ежегодно в стране растут государственные ассигнования на здравоохранение, и в первую очередь расходы на охрану материнства и детства.
UNICEF and WHO supported the training of health workers in all aspects of primary health care with emphasis on maternal and child health care.
ЮНИСЕФ и ВОЗ оказывали поддержку деятельности по обучению медико санитарных работников по всем аспектам первичного медико санитарного обслуживания с уделением особого внимания охране здоровья матери и ребенка.
(a) Interest in maternal and child health care at the highest government levels
a) внимание к охране здоровья матери и ребенка на самом высоком государственном уровне
Improving maternal health
Улучшение охраны здоровья матерей
Improve Maternal Health
Улучшение охраны материнства
12.7 Maternal Health
12.7 Охрана здоровья матерей
The possibilities to control maternal health are found in the health care units at different levels of coverage.
Возможности наблюдения за здоровьем матерей обеспечиваются в медицинских учреждениях на различных уровнях охвата.
Below are some of the measures aimed directly at maternal and child health care
Ниже приведены некоторые из мер, направленных непосредственно на охрану здоровья матери и ребенка
(d) To promote and disseminate research into maternal and child health in all Maghreb countries and to carry through the Arab Maternal and Child Health Care Programme.
d) активизировать и расширять медицинские исследования по проблемам охраны здоровья матери и ребенка во всех странах Магриба и продолжать осуществление общеарабской программы совершенствования системы охраны здоровья матери и ребенка.
42. Medical care services, by far the largest subprogramme, provides curative and preventive medical care services, including maternal and child health care.
42. quot Медицинское обслуживание quot в настоящее время самая крупная подпрограмма предусматривает профилактику и лечение заболеваний, включая охрану здоровья матери и ребенка.
Maternal and Child Health
Профилактика и лечение болезней
Child and maternal health
Охрана здоровья матери и ребенка
Maternal health care has improved, with a 20 per cent increase in medically assisted births.
Улучшилось дородовое и послеродовое медицинское обслуживание, при этом в 20 процентах случаев роды принимаются медицинским персоналом.
WHO provided training courses for health care workers in different fields and distributed essential drugs for maternal child health services.
ВОЗ организовывала учебные курсы для подготовки работников здравоохранения в различных областях и занималась распределением необходимых лекарств, в целях охраны здоровья матери и ребенка.
Goal 5 Improve maternal health
Цель 5  Укрепление здоровья матерей
Goal 5 Improve maternal health
Цель 5 Улучшение охраны материнства
Improve maternal health (MDG 5)
Сокращение материнской смертности (ЦРДТ 5)
Maternal health and family planning
Охрана здоровья матери и планирование семьи
Priority areas in health care are the improvement of maternal and child health protection and the further enhancement of the material technical base of primary care facilities.
Приоритетными направлениями в области здравоохранения являются улучшение охраны здоровья матери и ребенка, дальнейшее укрепление материально технической базы объектов первичной медико санитарной помощи.
1.109 The Agency's second largest programme is health. The foundation of UNRWA health care is its network of 125 primary health care facilities. Programme activities are focused on comprehensive primary health care, comprising essential medical care services, child health care, expanded maternal health and family planning and control of communicable and non communicable diseases supported by assistance towards secondary care.
1.109 В последние Программа в области здравоохранения является второй по масштабам программой Агентства. В деятельности по оказанию медицинской помощи БАПОР опирается на свою сеть из 125 учреждений, оказывающих первичную медицинскую помощь.
The report stated that standards of maternal health care evaluation had evolved appreciably, but could the delegation provide statistics that showed the decline in maternal mortality and morbidity resulting from improved care?
В докладе говорится о существенном повышении стандартов при оценке охраны материнства но может ли делегация предоставить статистические данные, свидетельствующие о снижении материнской смертности и заболеваемости в результате улучшения обслуживания?
MCHC Maternal and Child Health Center.
Важную роль в экономике играет производство хлопка, текстиля, сахара, цемента и химикатов.
(c) Maternal and child health centres
c) центры здоровья матери и ребенка
In the health area, her Government had adopted programmes aimed at providing maternal and child health care and family planning, combating disease and improving environmental health.
13. В области здравоохранения ее правительство приняло программы, направленные на охрану здоровья матери и ребенка и планирование семьи, борьбу с болезнями и улучшение состояния окружающей среды.
Subparagraph (e) Maternal and child health care centres offer regular antenatal check ups and treat any health problems that may arise during pregnancy.
В женских и детских медицинских центрах проводятся регулярные предродовые обследования и оказываются надлежащие медицинские услуги в связи с любыми проблемами, которые могут возникнуть в период беременности.
Hospital and community health staff need on the job training to provide essential services, including maternal and child health care and family planning.
Для предоставления основных услуг, в том числе в области охраны здоровья матери и ребенка и планирования семьи, необходимо организовать подготовку больничного персонала и сотрудников участковых медицинских пунктов без отрыва от производства.
The national health policy was geared towards ensuring maternal health.
Политика в области здравоохранения в стране направлена на обеспечение здоровья матери.
The example of Kalpani is a success story at the outset but multiple aspects of maternal health care need to be taken care of.
История в Калпани успешный случай начала работы, однако нужно позаботиться ещё о множестве сторон охраны материнского здоровья.
Review of the maternal mortality records compiled by the Department of Comprehensive Health Care for Women, Children and Young Persons and information generated by the maternal mortality surveillance system of the Ministry of Health.
Revisión de las fichas de mortalidad maternal recopiladas por el Departamento de Atención Integral a la Mujer y la información generada por el Sistema de Vigilancia de Mortalidad Materna del Ministerio de Salud.
Reproductive health (maternal and child health, family planning, adolescent health, men's health, women's health, safe motherhood).
улучшить положение в области репродуктивного здоровья (здоровье матери и ребенка, планирование семьи, здоровье подростков, здоровье мужчин, здоровье женщин, безопасное материнство)
ENSMI National Maternal and Child Health Survey
НСМИ Национальное обследование состояния здоровья матери и ребенка
Maternal and child health centres in Gaza
Для центров по охране здоровья матери и ребенка в Газе
(a) health care services, including reproductive health care
2) службам охраны здоровья, включая охрану репродуктивного здоровья
Furthermore, the majority of maternal deaths in rural areas are related to the geographical inaccessibility of health care services.
Ситуация усугубляется тем, что большинство случаев родов со смертельным исходом в сельских районах происходят в труднодоступных местах, географически удаленных от медицинских учреждений.
Other projects relate to maternal and neonatal care, which are essential for improving the health of women and children.
Существует программа эпидемиологического контроля, в рамках которой основное внимание уделяется обеспечению гендерного равноправия.
Health, health care services
Здоровье, услуги в области здравоохранения
With respect to the Goal on maternal health, all women should have access to skilled care during childbirth, as well as to emergency obstetric care.
Что касается целей в области охраны здоровья матери, то все женщины должны получить доступ к квалифицированному родовспоможению и неотложной акушерской помощи.
Maternal and child health care through the establishment of health complexes and family welfare centres had been strengthened and family planning programmes had been expanded.
Укрепилась система охраны здоровья матери и ребенка на базе комплексов и центров социальной защиты семьи на уровне общин расширились программы в области планирования размеров семьи.
D. Primary health care and the health care sector
D. Первичное медико санитарное обслуживание и сектор здравоохранения

 

Related searches : Maternal Care - Maternal Health - Maternal Health Services - Health Care - Health-care - Health Care Delivery - Primary Health Care - Health Care Premium - Health Care Congresses - Health Care Problem - Health Care Charges - Health Care Measures - Appropriate Health Care