Translation of "may be ignored" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The evidence may not be conclusive, but it is too strong to be ignored any longer. | Это свидетельство может не являться определяющим, но оно одновременно является слишком важным, чтобы продолжать его игнорировать. |
(d) If there are differences, they may be ignored, both for substantive and procedural rules | d) Если имеются различия, то и для правил, регулирующих вопросы существа, и для правил процедурного характера этими различиями можно пренебречь |
It must not be ignored. | Это нельзя проигнорировать. |
If it does not comply with such political pressures, it may be either ignored or destroyed. | Если она не в состоянии решать такие политические проблемы, то ее могут либо не принимать во внимание, либо разрушить. |
I don't like to be ignored. | Мне не нравится, когда на меня не обращают внимания. |
I don't like to be ignored. | Мне не нравится, когда меня игнорируют. |
And I just won't be ignored. | А мне это очень не нравится. |
The existing situation, cannot be ignored. | Оно никогда не должно быть пассивным. |
The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems | Файл Sticky у файла игнорируется в Linux, но может использоваться какими то другими системами |
Their cause could no longer be ignored. | Их цель больше нельзя было игнорировать. |
Such questions can no longer be ignored. | Такие вопросы больше нельзя игнорировать. |
So shall you be ignored this Day. | Ты был слеп к Божьим назиданиям, избегал их, предавал их забвению и не вспоминал о своих обязанностях, и поэтому Аллах лишил тебя зрения. Тебя пригнали к Аду слепым, немым и глухим, и Аллах отвернулся от тебя и бросил тебя гореть в Адском Пламени. |
So shall you be ignored this Day. | Таким же образом сегодня ты сам будешь предан забвению . |
So shall you be ignored this Day. | Ты также будешь сегодня забыт в мучении, унижении и наказании. |
Threats to maritime security cannot be ignored. | Угрозы безопасности на море нельзя игнорировать. |
The land question could not be ignored. | Вопрос о земле нельзя оставлять без внимания. |
Some errors may be easily corrected automatically or by subject matter experts and thus could be ignored in the data input phase. | Некоторые ошибки могут быть легко исправлены автоматически или отраслевыми статистиками и, следовательно, игнорироваться при вводе данных. |
Ignored | Name |
Ignored | Игнорируется |
Ignored | Игнорируемоеmessage status |
Ignored | Удалить в корзину |
Ignored | ИгнорируетсяBoolean True Yes |
Ignored | Игнорироуется |
Ignored. | Игнорируется. |
Those immutable factors can no longer be ignored. | Эти неоспоримые факторы более нельзя игнорировать. |
must be corrected in all cases, important warning which may, in some cases, be ignored, simple warning, comment for the subject matter expert. | генерирует важное предупреждение, которое в некоторых случаях может игнорироваться, |
The issue must be addressed, not ignored and criminalized. | Необходимо заняться этой проблемой, а не игнорировать ее и толкать на путь преступлений. |
And yet the problem can no longer be ignored. | И все же проблему больше нельзя игнорировать. |
Should the external IP be ignored for LAN connections. | Игнорировать внешние IP адреса при соединении по локальной сети |
Ignored Files | Игнорируемые файлы |
It cannot be ignored, because the best examples cannot be cast aside. | Его нельзя проигнорировать, поскольку невозможно игнорировать ярчайшие примеры. |
Nevertheless, it appears to be an explanatory factor which cannot be ignored. | Тем не менее эта гипотеза представляется одним из разъяснений, которое нельзя не принять во внимание. |
Those threats can no longer be ignored or wished away. | Нельзя и далее игнорировать эти угрозы или надеяться, что они исчезнут сами по себе. |
An unknown number of remaining stream bytes will be ignored. | Неизвестное количество оставшихся байт потока будут проигнорированы. |
That imbalance in margin levels could not be ignored forever. | Такое расхождение в размерах разницы нельзя игнорировать бесконечно. |
40 years on the job, it's not to be ignored. | Сорок лет работы чегото да стоят. Сейчас у меня много свободного времени. |
He ignored them. | Он игнорировал их. |
Tom ignored Mary. | Том игнорировал Мэри. |
Tom ignored Mary. | Том не обращал на Мэри внимания. |
Everyone ignored Tom. | Никто не обращал внимания на Тома. |
Everyone ignored Tom. | Все игнорировали Тома. |
They ignored me. | Они игнорировали меня. |
They ignored me. | Они не обратили на меня внимания. |
They ignored me. | Они не обращали на меня внимания. |
They ignored Tom. | Они не обращали на Тома внимания. |
Related searches : Be Ignored - Shall Be Ignored - Cannot Be Ignored - Will Be Ignored - Should Be Ignored - Would Be Ignored - Must Be Ignored - Was Ignored - Frequently Ignored - Often Ignored - Have Ignored