Translation of "may be recalled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
May be recalled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It may be recalled that article 75 of the Vienna Convention provides as follows | Можно напомнить, что статья 75 Венской конвенции предусматривает следующее |
(b) The grounds on which officials may be relieved of their official duties and recalled | б) причины, при которых должностные лица могут быть освобождены от исполнения ими служебных обязанностей и отозваны |
Schemas are considered one item, even though schema being recalled may be complex in nature. | Схемы считаются один элемент, даже если схема будучи напомнил может быть сложным в природе. |
59. It may be recalled that the Centre for Human Rights administers several voluntary funds which may be of interest to indigenous people. | 59. Следует напомнить, что Центр по правам человека управляет несколькими фондами добровольных взносов, которые могут представлять интерес для коренных народов. |
Once lost, time cannot be recalled. | Потерянного времени не вернёшь. |
Words once uttered cannot be recalled. | Слово не воробей вылетит не поймаешь. |
That development, it may be recalled, was followed by the institution of measures to control and limit documentation. | Можно напомнить, что после этого были приняты меры по контролю и ограничению документации. |
4. It may be recalled that the Medical Unit from Switzerland was deployed in the Mission area in 1991. | 4. В этой связи следует напомнить, что предоставленное Швейцарией медицинское подразделение было развернуто в районе Миссии в 1991 году. |
2. It may be recalled that Guyana abstained on the above vote, with an explanation of vote after the vote. | 2. Как известно, Гайана воздержалась при голосовании по данному вопросу, выступив по мотивам голосования после его проведения. |
It may be recalled that no provision was made for this item in the original estimates for the IMIS project. | Следует напомнить, что в первоначальной смете расходов на проект ИМИС ассигнования по этой статье не предусматривались. |
It may be recalled in this regard that the rules of procedure contain certain procedural requirements concerning the handling of submissions. | В этой связи можно напомнить, что правила процедуры содержат определенные процедурные требования в отношении порядка работы с представлениями. |
On 27 January 1666 war was declared, but Holles was not recalled till May. | 27 января 1666 года был провозглашена война, но Холлиса не отзывали вплоть до мая. |
It is recalled that the first accused was transferred to Arusha in May 1996. | Следует напомнить, что первый обвиняемый был переведен в Арушу в мае 1996 года. |
The Committee recalled that Romania had made a submission to it in May 2004. | Комитет напомнил о том, что в мае 2004 года Румыния направила ему свое представление. |
He recalled | Он вспоминает |
It should be recalled, however, that the 1990 report stated | Однако следует напомнить, что в докладе 1990 года говорилось следующее |
In this regard, it may be recalled that the most effective deterrent of human rights abuses is the certainty that those involved will be held responsible. | В этой связи уместно напомнить, что наиболее эффективным сдерживающим средством против нарушений прав человека является уверенность в том, что лица, виновные в них, будут привлечены к ответственности. |
Recalled that time. | Вспомнил то время. |
And I recalled | Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы. |
I recalled it. | Теперь я знаю. |
It should be recalled, however, that the Tribunal has only been established very recently and, as more experience is gained, it may be necessary to reassess these requirements. | Вместе с тем Трибунал, как известно, был создан совсем недавно, и по мере накопления опыта может оказаться необходимым пересмотреть эти потребности. |
Levin recalled Kitty's answer. | Левин вспомнил ответ Кити. |
On Instagram, he recalled | Вот что он написал в своем Instagram |
The ambassador was recalled. | Посол был отозван. |
The solution can only be military, as the Council has often recalled. | Это решение может быть только военным, о чем часто напоминает Совет. |
It will be recalled that the Convention imposes myriad duties of cooperation. | Следует напомнить, что эта Конвенция подразумевает множество обязанностей в области сотрудничества. |
It must be recalled that three UNDP financed projects completed their operations. | Следует отметить, что реализация трех финансируемых ПРООН проектов завершена. |
I ask that the case for the defense be reopened. And that a witness be recalled. | Я прошу снова открыть дело защиты и еще раз вызвать свидетеля. |
And by no efforts of imagination could the former Madame Stahl be recalled. | И никакими усилиями воображения нельзя уже было возвратить прежнюю мадам Шталь. |
All that we've recently recalled so proudly, all that will be no more. | Все, о чем так красиво и благородно недавно вспоминали, ничего этого больше никогда не будет. |
It will be recalled that the most important outcome of that meeting included | Необходимо напомнить, что наиболее важные результаты этой встречи касались, в частности, следующих аспектов |
It will be recalled that Israel is still faced with tremendous security problems. | Следует напомнить, что Израиль по прежнему сталкивается с большими проблемами в области безопасности. |
With bonhomie, Leekens recalled pride. | Леекенс добродушно вспомнил про гордость . |
We had very little time for the completion of the negotiation as will be recalled the first negotiating session was held in Nairobi in late May 1993. | У нас было мало времени для завершения этих переговоров здесь следует напомнить о том, что первая сессия переговоров состоялась в Найроби в конце мая 1993 года. |
. It will be recalled that in June 1992 ANC suspended talks with the Government. | 27. Следует напомнить, что в июне 1992 года АНК прекратил переговоры с правительством. |
Finally, it should be recalled that the United Nations declared Bihać a safe area. | В заключение следует напомнить о том, что Организация Объединенных Наций объявила Бихач безопасным районом. |
It may be recalled that the UNDP Governing Council had, in its decision 90 34 of 23 June 1990, foreseen an annual growth rate of 8 per cent. | В этой связи можно напомнить о том, что Совет управляющих ПРООН в своем решении 90 34 от 23 июня 1990 года предусматривал годовые темпы роста на уровне 8 процентов. |
It may be recalled that the General Assembly tried but failed, both in 1991 and 1992, to decide on a capacity to pay rate for the Baltic States. | Можно вспомнить о том, что и в 1991 и 1992 годах Генеральная Ассамблея предпринимала оказавшиеся безуспешными попытки принять соответствующее решение по вопросу о платежеспособности балтийских государств. |
One witness, a rebel fighter, recalled | По воспоминаниям одного из повстанцев |
The ambassador was recalled from Warsaw. | Посол был отозван из Варшавы. |
It may here be recalled that the founding fathers of the United Nations intended the role of formulating and coordinating global macroeconomic policy for the Economic and Social Council. | Здесь можно напомнить о том, что отцы основатели Организации Объединенных Наций предусматривали для Экономического и Социального Совета роль, заключавшуюся в выработке и координации глобальной макроэкономической политики. |
It should be recalled that the Council has a subsidiary role to protect those people. | Следует напомнить, что Совет призван играть вспомогательную роль в обеспечении защиты этих лиц. |
It will be recalled that efforts to arrest him in that country in 2002 failed. | Следует напомнить, что усилия по его задержанию в этой стране в 2002 году не дали результатов. |
It should be recalled that historically, women in Benin held important positions of decision making. | Не следует забывать, что на протяжении всей истории Бенина женщины играли большую роль в принятии решений. |
It was recalled that this seminar would be organized in cooperation with the European Commission. | Было отмечено, что этот семинар будет организован в сотрудничестве с Европейской комиссией. |
Related searches : Can Be Recalled - Recalled From - Recalled That - Was Recalled - Is Recalled - Recalled Product - She Recalled - He Was Recalled - He Recalled That - I Have Recalled - It Is Recalled