Translation of "may be rendered" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Article 1 (2) of the Treaty accentuates that, mutual assistance to be rendered may include, among others
В пункте 2 статьи 1 Договора подчеркивается, что взаимная помощь может включать, среди прочего
Rendered PostScript
Отрисованный PostScript
Custom rendered
Нестандартная отрисовка
Rendered Objects
Сформированные объекты
Show Rendered
Показать выражение
Hijab is often rendered in translation as headscarf and may be nothing more than a scarf covering the hair and neck.
Хиджаб зачастую переводится как платок и означает ничто иное, как платок, покрывающий волосы и шею.
(e) Determine the services and functions which will be rendered
е) определить службы и функции, которые будут реализованы
The procedure needed to be accelerated and rendered more objective.
Процедуру следует ускорить и придать ей более объективный характер.
The B element suggests that text be rendered as bold text.
Элемент B указывает на необходимость выделения текста жирным.
The B element suggests that text be rendered as emphasized text.
Элемент B указывает на необходимость выделения текста жирным.
The I element suggests that text be rendered as italic text.
Элемент I устанавливает прорисовку текста, заключённого в нём, курсивом.
The U element suggests that text be rendered as underlined text.
Элемент U указывает на необходимость подчёркивания текста.
Surgery rendered him infertile.
Операция сделала его бесплодным.
Eighteen decisions were rendered.
По ним было вынесено восемь постановлений.
Thousands were rendered homeless.
Тысячи людей остались без крова.
The small element suggests that text be rendered as a small font.
Элемент small говорит о необходимости прорисовки текста мелким шрифтом.
The big element suggests that text be rendered as a big font.
Элемент big говорит о необходимости прорисовки текста большим шрифтом.
They were quickly rendered irrelevant.
Но их выступление быстро интерпретировали как не относящееся к делу.
The shock rendered Tom speechless.
От потрясения Том не мог сказать ни слова.
Forty three decisions were rendered.
По ним было вынесено 43 постановления.
Scilab formula rendered in kformula
Изображение прорисованной формулы Scilab в kformula
example rendered as an image.
рисунок данного примера
Year Applications filed Judgements rendered
Год Количество поданных заявлений
If article 4 were not to be read in this context, it would be rendered ineffective.
Если же положения статьи 4 неприменимы к данному контексту, то они утрачивают свой реальный смысл.
The B element suggests that text be rendered as bold text. common attributes
Элемент B указывает на начало текста, который будет отображаться полужирным. общие атрибуты
The I element suggests that text be rendered as italic text. common attributes
Элемент I указывает на начало текста, который будет отображаться курсивом. общие атрибуты
(h) Wastes of UN No. 3291 in plastics bags shall not be compressed in a closed bulk container in such a way that bags may be rendered no longer leakproof
h) Отходы под ООН 3291 в пластмассовых мешках не должны плотно упаковываться в закрытый контейнер для массовых грузов, чтобы не могла быть нарушена герметичность мешков.
And, of course, on a cloudy day a solar cooker can be rendered impotent.
И, конечно же, в облачный день солнечная плита оказывается бесполезной.
Secondly, the interim measures of protection had to be rendered by an arbitral tribunal.
Во вторых, временные меры защиты должен был предписать арбитражный суд.
You have rendered us invaluable service.
Вы оказали нам неоценимую услугу.
This me Susette has rendered it.
Сюзет одолжила его мне.
As for the unbelievers, they will suffer misfortunes, and their deeds will be rendered ineffective.
А те, которые стали неверующими, пропасть им погибель им , и Он сведет на нет их деяния лишит их награды за любые их благодеяния .
As for the unbelievers, they will suffer misfortunes, and their deeds will be rendered ineffective.
А те, которые не веровали, пропасть им, и собьет Он с пути их деяния.
As for the unbelievers, they will suffer misfortunes, and their deeds will be rendered ineffective.
Всевышний лишил их Своей поддержки, и их дела пошли во вред им самим. Все то, что они совершали в надежде получить Его награду, пропало даром, а козни, которые они замышляли против истины, обернулись против них самих.
As for the unbelievers, they will suffer misfortunes, and their deeds will be rendered ineffective.
Гибель тем, которые не уверовали! Он сделает тщетными их деяния.
As for the unbelievers, they will suffer misfortunes, and their deeds will be rendered ineffective.
А тех, которые не уверовали в Аллаха, сделает несчастными, а их дела тщетными,
As for the unbelievers, they will suffer misfortunes, and their deeds will be rendered ineffective.
И горе тем, которые не уверовали, и тщетными сделает Аллах их деяния!
As for the unbelievers, they will suffer misfortunes, and their deeds will be rendered ineffective.
А те, кто не уверовал, Пусть гибнут! И обратятся тщЕтой их дела.
As for the unbelievers, they will suffer misfortunes, and their deeds will be rendered ineffective.
А неверные гибель им! Дела их пропадут
If you have important files that are rendered wrong in the new version you may contact me since it might be worth the effort to create some conversion tool.
параметры таблицы словаря
Then He rendered them as stubble devoured.
И сделал Он Аллах их воинов подобными ниве со съеденными зернами подобно объеденной соломе .
Then He rendered them as stubble devoured.
И сделал Он их точно нива со съеденными зернами.
Then He rendered them as stubble devoured.
и превратили их в подобие изъеденных иссохших злаковых листьев.
Then He rendered them as stubble devoured.
и превратил их в подобие листьев растения, источенного вредителями.
Then He rendered them as stubble devoured.
и превратили в подобие нивы, изъеденной саранчой .

 

Related searches : Would Be Rendered - Should Be Rendered - Will Be Rendered - Shall Be Rendered - To Be Rendered - May Be Envisaged - May Be Postponed - May Be Worthwhile - May Be Problematic - May Be Improved - May That Be - May Be Created - May Be Contingent