Translation of "may give" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
May I give an example? | Можно я приведу пример? |
You may as well give up. | Можешь хоть сдаться. |
Different studies may give different results. | Разные исследования могут давать различные результаты. |
You may give someone our house. | А, может, наша квартира уцелеет? |
It may give rise to serious trouble. | Это может привести к большим неприятностям. |
It may give rise to serious trouble. | Это может привести к большим затруднениям. |
So they may give the due right | Итак, они могут дать подобающее право |
Even we may give in to temptation. | Даже мы подвержены соблазну. |
Thoughtless speech may give rise to great mischief. | От неосторожных слов могут быть большие неприятности. |
You may be asked to give a speech. | Вас, возможно, попросят произнести речь. |
So whoso wills may give heed to it. | и кто пожелает (понять и получить наставления), вспомнит его Коран , |
So whoso wills may give heed to it. | и кто пожелает, его вспомнит, |
So whoso wills may give heed to it. | Он наставляет Своих рабов, разъясняет им в Своем писании все, в чем они нуждаются, и различает для них прямой путь от заблуждения. А после того, как истина становится ясна людям, всякий желающий может руководствоваться ею в делах. |
So whoso wills may give heed to it. | и пусть помянет его всякий желающий. |
So whoso wills may give heed to it. | Тот, кто желает, пусть для него назиданием будет Коран, из которого он извлекает уроки. |
So whoso wills may give heed to it. | и тот, кто захочет, пусть извлекает из него (т. е. Корана) урок. |
So whoso wills may give heed to it. | И всяк, кто этого желает, Пусть в памяти его хранит. |
So whoso wills may give heed to it. | Кто захочет, тот будет помнить его. |
He may give mukti easily, but not bhakti. | Он с лёгкостью может даровать мукти освобождение , но не бхакти. |
May I give you my side of it? | Могу я высказать свою позицию? |
Give her a tonic, so she may talk. | Дайте её тонизирующее, чтобы могла говорить. |
I came to give you sufficient notice. You may care to give up your lodgings. | Я пришла сообщить вам на случай, если захотите выехать... |
I may give up soon and just nap instead. | Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну. |
I may give up soon and just nap instead. | Я, наверно, скоро прервусь и просто подремлю. |
I may give up soon and just nap instead. | Скоро я могу уступить и немного подремать. |
You may give the book to whoever wants it. | Можешь дать эту книгу любому, кому она нужна. |
Sorry, you may not give up during the tutorial. | Нельзя сдаться в режиме обучения. |
Thus the Authority may give directions to the licensee or may even suspend its license. | Так, Управление может дать указания владельцу лицензии или может даже приостановить действие его лицензии. |
Give me some reply that I may know what to do.' | Дай ответ какой нибудь, чтоб я знала, что делать . |
Here s the second, rosier possibility Immigration may give Icelandic a boost. | Другая многообещающая возможность иммиграция может открыть второе дыхание для исландского. |
Thus have We subjected these animals that you may give thanks. | Так Мы подчинили их жертвенных животных вам, чтобы вы были благодарны (Аллаху)! |
Thus have We subjected these animals that you may give thanks. | Так Мы подчинили их вам, может быть, вы будете благодарны! |
Thus have We subjected these animals that you may give thanks. | Мусульмане должны почитать их, выбирать для жертвоприношения тучные особи и совершать обряд самым совершенным образом. Мясо жертвенных животных люди употребляют в пищу, раздают в качестве милостыни и используют в других целях в надежде получить вознаграждение Аллаха. |
We give them respite so that they may grow in wickedness. | Мы предоставляем им отсрочку для того, чтобы они приумножили свои грехи. |
Thus have We subjected these animals that you may give thanks. | Так Мы подчинили их (верблюдов) вам, быть может, вы будете благодарны. |
Thus have We subjected these animals that you may give thanks. | Может быть, вы будете благодарны за Наши великие благодеяния вам! |
We give them respite so that they may grow in wickedness. | Воистину, Мы даем им отсрочку, чтобы они погрязли в грехе. |
Thus have We subjected these animals that you may give thanks. | Так Мы дали вам власть над ними (т. е. жертвенными верблюдами), быть может, вы возблагодарите за это . |
Thus have We subjected these animals that you may give thanks. | Так подчинили вам Мы (скот), Чтоб, (осознав знаменье это), Вы Нам могли быть благодарны. |
Thus have We subjected these animals that you may give thanks. | Мы покорили их вам, предполагая, что будете благодарны. |
We only give them rein that they may grow in sinfulness. | Мы предоставляем им отсрочку для того, чтобы они приумножили свои грехи. |
We only give them rein that they may grow in sinfulness. | Воистину, Мы даем им отсрочку, чтобы они погрязли в грехе. |
So be wary of Allah so that you may give thanks. | (Так) остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил), может быть, вы окажетесь благодарными! |
And these things give in charge, that they may be blameless. | И сие внушай им, чтобы были беспорочны. |
Reference may be made to external documents that give such details. | Приложение 3 УМЛ |
Related searches : May Not Give - We May Give - May Give Notice - May Give Rise - May I Give - May Give You - May - Give Them - Give Confirmation - Give Lectures - Give Discount - Give Incentive - Give Respect