Translation of "may not afford" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We may not be able to afford it. | Вероятно, мы не сможем себе этого позволить. |
Can't afford not to. | Да действительно проявить. |
Some say we can't afford to. I say we can't afford not to. | Кто то скажет, что мы не можем себе этого позволить. Я считаю, мы не можем позволить не сделать этого. |
Not everyone can afford a car. | Не все могут позволить себе автомобиль. |
I say we cannot afford not to. | Я считаю, что мы как раз таки не можем не заняться этим. |
I can afford one, but not both. | Я могу позволить себе одну, но не обеих. |
I can not afford to buy it. | Я не могу позволить себе его купить. |
I can not afford to buy it. | Я не могу позволить себе её купить. |
I'm not sure I can afford it. | Я не уверен, что могу себе это позволить. |
I'm not sure I can afford it. | Я не уверена, что могу себе это позволить. |
I say we can't afford not to. | Я считаю, мы не можем позволить не сделать этого. |
And can we afford not to? Thank you. | Можем ли мы себе позволить не быть лучше? Спасибо. |
I could not afford to buy a bicycle. | Я не мог позволить себе купить велосипед. |
I can not afford to keep a car. | Я не могу позволить себе иметь автомобиль. |
Not everyone could afford to pay their taxes. | Не все могут позволить себе платить налоги. |
And can we afford not to? Thank you. | Можем ли мы себе позволить этого не сделать? |
He was released from Leicester City on 6 May 2005, after the club could not afford him a new contract. | В мае 2005 было объявлено, что клуб не продлит с ним контракт и Уокер покинет команду. |
They may feel confident, say, in taking out mortgages they really can't afford. | И тогда читатель будет уверен, скажем, что непосильную ипотеку надо всё же брать. |
Poor girls and women still could not afford medicines. | Девочки и женщины из бедных семей все еще не могут позволить себе покупать лекарства. |
You can afford not to work so why bother? | Ты не в состоянии работать, ну так что с того? |
This may not seem fair, but, with more refugees landing on Europe s borders every day, EU leaders cannot afford to delay action. | Это может показаться не справедливо , но, так как большое количество беженцев прибывает на границы Европы каждый день, лидеры ЕС не могут позволить себе откладывать действия. |
May I remind you that at your age, you can't afford to be particular. | Позволь тебе заметить, что в своем возрасте ты не можешь позволить себе быть одинокой. |
The better question is how can we afford not to? | Но лучше спросить как мы можем позволить себе не заниматься этой проблемой? |
It was a purchase which he could not possibly afford. | Это была покупка, которую он не мог себе позволить. |
Despite the obstacles we may encounter, we can never afford to give up the fight. | Несмотря на возможные препятствия на нашем пути, нам не следует отказываться от борьбы. |
But not everyone will be able to afford a new domain. | Но все же не каждый сможет позволить себе новый домен. |
If he can't afford a hospital, he can't afford 8 kids. | Если он не в состоянии оплатить госпиталь, то как он может позаботиться о восьми детях |
Can't afford it. | Я не могу себе этого позволить. |
Time may not be working in favour of reaching a settlement, but we must keep in mind that we cannot afford any more failed attempts. | Возможно, затягивание решения негативно скажется на урегулировании, но мы должны помнить о том, что нельзя допустить повторения неудачи. |
Having a single currency has turned out not to afford substantial protection. | Как оказалось, наличие единой валюты означает отсутствие надежной защиты. |
We could not afford to raise salaries or provide subsidies for everybody. | Мы не могли поднять зарплаты или предоставить субсидии всем. |
Third world countries could not afford to join in the arms race. | Страны quot третьего мира quot не могут позволить себе включиться в гонку вооружений. |
I can't afford this private room. I'm a schoolteacher not a plumber. | Я не могу себе позволить отдельную палату, я учитель, а не водопроводчик. |
If you can't afford travel insurance, then you can't afford to travel. | Если вам не по карману туристическая страховка, то и туризм вам не по карману. |
Those who can move to the cities can very often not afford the considerable fees for a medical consultation nor afford to buy medications. | Те, кто могут поехать в города, очень часто не в состоянии позволить себе дорогостоящую медицинскую консультацию или покупку лекарств. |
Being able to afford a vacation home in beautiful surroundings may mean a lot to some people. | Возможность иметь дом для отдыха в красивой местности может много значить для большинства людей. |
Without work you can't afford to eat. You can't even afford to smoke. | А без работы ты не сможешь купить себе курево. |
She can't afford it. | Она не может себе этого позволить. |
She can't afford it. | Ей это не по карману. |
She can't afford it. | Ей он не по карману. |
She can't afford it. | Ей она не по карману. |
She can't afford it. | Ей оно не по карману. |
He cannot afford it. | Он не может себе этого позволить. |
We cannot afford it. | Мы не можем себе этого позволить. |
We cannot afford it. | Нам это не по карману. |
Related searches : May Afford - Not Afford - Could Not Afford - Does Not Afford - May Not - Can Afford - Afford Time - Could Afford - Afford You - Easily Afford - Time Afford - Afford Going