Translation of "mean half life" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Half life | Цвета |
Half Life | Период полураспада |
Half life period | Период полураспада |
Most of these have half lives that are less than an hour the exceptions are 93Tc (half life 2.75 hours), 94Tc (half life 4.883 hours), 95Tc (half life 20 hours), and 96Tc (half life 4.28 days). | Большинство имеют период полураспада менее одного часа исключениями являются 93Tc (полураспад 2,75 часа), 94Tc (полураспад 4,883 часа), 95Tc (полураспад 20 часов) и 96Tc (полураспад 4,28 дней). |
The most stable radioisotopes are 98Tc (half life of 4.2 million years), 97Tc (half life 2.6 million years) and 99Tc (half life 211.1 thousand years). | Наиболее стабильным изотопом является 98Tc (период полураспада 4,2 млн лет), 97Tc (период полураспада 2,6 млн лет) и 99Tc (период полураспада 211,1 тыс. |
I mean, we have life. | Мы все знаем, что такое жизнь. |
I mean, this is life. | В общем это жизнь. |
It can mean his life. | А ему это может стоить жизни. |
Half Life was followed by the 2004 sequel Half Life 2 , which also received universal critical acclaim. | В 2004 году было выпущено продолжение Half Life 2 , также признанное Игрой года большинством изданий. |
I mean, that's part of life. | Это Часть Жизни. |
I mean totally changed my life. | И я имею в виду, полностью изменило мою жизнь. |
And if you keep taking half steps you become half a life. | И, если вы продолжите делать по полшага, то и жизнь превратится в полужизнь. |
Tom lived half his life in Boston. | Том полжизни прожил в Бостоне. |
I know you don't mean half the things you say. | Ты говоришь не то, что думаешь. |
All life is suffering. That doesn't mean all life is negative. | Вся жизнь есть страдание. Это не значит, что всё в жизни плохо. |
Thirty six radioisotopes have been identified, the most stable being with a half life of 21.772 years, with a half life of 10.0 days and with a half life of 29.37 hours. | Известно тридцать шесть радиоизотопов, наиболее стабильные 227Ac с периодом полураспада в 21,772 лет, 225Ac с периодом полураспада 10,0 дней и 226Ac с периодом полураспада 29,37 часа. |
That doesn't mean all life is negative. | Это не значит, что всё в жизни плохо. |
But life begins, what does that mean? | Началась жизнь, что это значит? |
When I say life, I mean people. | Когда я говорю жизнь, я имею в виду людей. |
The longest lived are plutonium 244, with a half life of 80.8 million years, plutonium 242, with a half life of 373,300 years, and plutonium 239, with a half life of 24,110 years. | Самым долгоживущим из них является плутоний 244, с периодом полураспада 80,8 млн лет плутоний 242 имеет более короткий период полураспада 372 300 лет плутоний 239 24 110 лет. |
Tom lived half of his life in Boston. | Том полжизни прожил в Бостоне. |
It has a 14 billion year half life. | Он имеет 14 миллиардов лет период полураспада. |
What's half a dollar in your young life? | Что такое полдоллара? |
I mean, do you think about life balance? | Как, по вашему, надо в жизни соблюдать баланс? |
I mean, this is your life, not mine. | Это Ваша жизнь, не моя. |
This would mean a harder life for most. | И многим тогда жизнь медом не покажется. |
So what does it mean about defining life? | Что же это означает для определения жизни? |
What I mean is... to live another life. | Я хочу начать новую жизнь. |
I want to go where there's life. And I don't mean plant life. | Я хочу туда, где настоящая жизнь, а не жизнь растений! |
Plutonium 239 has a half life of 24,100 years. | У плутония 239 период полураспада составляет 24100 лет. |
The half life of tungsten 180 is 1.8 Ea. | Период полураспада вольфрама 180 составляет 1.8 Ea. |
Xenon 135 has a half life of nine hours. | Ксенон 135 имеет период полураспада в девять часов. |
Then at least, it is a half successful life. | Тогда это хотя бы на половину удавшаяся жизнь. |
I spend half my life on that darned paperwork. | Я провел полжизни за бумажной работой. |
I mean good life and... good health, best things. | Я имею ввиду хорошую жизнь и... здоровье, всё самое лучшее. |
I mean that all my life I've been nothing. | Я знаю, что всю свою жизнь был никем. |
No, girl, that's the kitchen. What you mean, is half a floor downstairs. | Это кухня, а то, что ты имеешь в виду внизу. |
Plutonium 244 has a half life of 80 million years. | У плутония 244 период полураспада составляет 80 миллионов лет. |
For example, 24O has a half life of 61 ms. | Например, 24O имеет период полураспада 61 мс. |
Plutonium 239, for instance, has a 24,000 year half life. | Плутоний 239, к примеру, 24000 год полураспада. |
Being more balanced doesn't mean dramatic upheaval in your life. | Достижение большего равновесия в жизни не обязательно должно быть связано с радикальными переменами в ней. |
I mean, I believe life is a bunch of accidents. | Это напоминает мое собственное путешествие в жизнь. Я имею в виду, я представляю жизнь как кучу происшествий. |
Being more balanced doesn't mean dramatic upheaval in your life. | Баланс вашей жизни не означает её существенный переворот. |
I mean, you don't seem to expect much from life. | Кажется, Вы не очень серьезно смотрите на жизнь? |
The new models developed for the Dreamcast version of Half Life would also be included in the PC version as the Half Life High Definition pack. | Версии Half Life и Blue Shift на Dreamcast включали в себя улучшенные игровые модели и текстуры, которые затем вошли в Half Life High Definition Pack . |
Related searches : Mean Half-life - Mean Elimination Half-life - Half-life - Half Life - Elimination Half-life - Long Half-life - Half Life Period - Half Life Time - Serum Half-life - Plasma Half-life - Short Half-life - Half My Life - Half Half