Translation of "long half life" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Half life
Цвета
Half Life
Период полураспада
Half life period
Период полураспада
It is estimated to have a relatively long orbital half life of about 6.37 Myr.
По оценкам, это относительно длинный орбитальный период с половиной хода движения около 6,37 млн.
Most of these have half lives that are less than an hour the exceptions are 93Tc (half life 2.75 hours), 94Tc (half life 4.883 hours), 95Tc (half life 20 hours), and 96Tc (half life 4.28 days).
Большинство имеют период полураспада менее одного часа исключениями являются 93Tc (полураспад 2,75 часа), 94Tc (полураспад 4,883 часа), 95Tc (полураспад 20 часов) и 96Tc (полураспад 4,28 дней).
It was half as long.
Он был в два раза короче.
The most stable radioisotopes are 98Tc (half life of 4.2 million years), 97Tc (half life 2.6 million years) and 99Tc (half life 211.1 thousand years).
Наиболее стабильным изотопом является 98Tc (период полураспада 4,2 млн лет), 97Tc (период полураспада 2,6 млн лет) и 99Tc (период полураспада 211,1 тыс.
Life is a long, long road.
Жизнь это долгий, долгий путь.
A long life.
Долгих лет жизни.
A long life.
За долгую жизнь...
A long life.
Долгой ему жизни!
Half Life was followed by the 2004 sequel Half Life 2 , which also received universal critical acclaim.
В 2004 году было выпущено продолжение Half Life 2 , также признанное Игрой года большинством изданий.
Not even half as long as that.
Еще меньше чем вполовину.
And if you keep taking half steps you become half a life.
И, если вы продолжите делать по полшага, то и жизнь превратится в полужизнь.
So, life long lifespans
Поэтому продолжительная жизнь, то есть намного дольше 30 лет, не имела при эволюционном отборе преимуществ.
Long hardships, short life...
Долгие затруднения, короткая жизнь...
Tom lived half his life in Boston.
Том полжизни прожил в Бостоне.
Thirty six radioisotopes have been identified, the most stable being with a half life of 21.772 years, with a half life of 10.0 days and with a half life of 29.37 hours.
Известно тридцать шесть радиоизотопов, наиболее стабильные 227Ac с периодом полураспада в 21,772 лет, 225Ac с периодом полураспада 10,0 дней и 226Ac с периодом полураспада 29,37 часа.
The radioactive 135Cs has a very long half life of about 2.3 million years, longest of all radioactive isotopes of caesium.
Самым долгоживущим искусственным радиоактивным нуклидом цезия является 135Cs с периодом полураспада 1 2 около 2,3 миллиона лет.
The longest lived are plutonium 244, with a half life of 80.8 million years, plutonium 242, with a half life of 373,300 years, and plutonium 239, with a half life of 24,110 years.
Самым долгоживущим из них является плутоний 244, с периодом полураспада 80,8 млн лет плутоний 242 имеет более короткий период полураспада 372 300 лет плутоний 239 24 110 лет.
She lived a long life.
Она прожила долгую жизнь.
He lived a long life.
Он прожил долгую жизнь.
Tom lived a long life.
Том прожил долгую жизнь.
I've lived a long life.
Я прожил долгую жизнь.
Life is a long death...
Жизнь это долгая смерть...
Tom lived half of his life in Boston.
Том полжизни прожил в Бостоне.
It has a 14 billion year half life.
Он имеет 14 миллиардов лет период полураспада.
What's half a dollar in your young life?
Что такое полдоллара?
As Abraham Lincoln once said, no nation can long endure half slave and half free.
Авраам Линкольн как то сказал, что нация не может долго существовать в наполовину рабском и наполовину свободном положении.
That bridge is half as long as this one.
Тот мост вдвое короче этого.
The movie is two and a half hours long.
Фильм длится два с половиной часа.
The tail could be long, half bobtail or bobtail.
Хвост может быть длинным или куцым от природы.
Twist the eighth two and half inch long bubble.
Сделайте 8й около 6см пузырь.
Two and a half years, that's a long time.
Два с половиной года это немало.
A genuine fur fox a half a mile long.
А это что такое? А это?
Haata fish also lives alone in its long long life
И все таки я думаю, что одной не так уж и плохо.
Now we're not here for that long anyway, but to spend almost half of our life lost in thought and potentially quite unhappy,
Мы приходим в этот мир так ненадолго, что проводить полжизни в раздумьях, будучи при этом ещё и несчастными... не знаю, это как то уж очень печально.
Art is long, life is short.
Жизнь коротка, искусство вечно.
My grandfather lived a long life.
Мой дедушка прожил долгую жизнь.
He won't live a long life.
Он долго не проживёт.
Tom lived a good long life.
Том прожил долгую жизнь.
Love is a life long commitment.
Любовь это преданность до конца жизни.
A long life has its rewards.
Как же хорошо жить!
Long life for a hundred years!
Долгой жизни на сотни лет!
Plutonium 239 has a half life of 24,100 years.
У плутония 239 период полураспада составляет 24100 лет.

 

Related searches : Long Half-life - Half-life - Half Life - Long-life - Long Life - Half As Long - Elimination Half-life - Half Life Period - Half Life Time - Serum Half-life - Plasma Half-life - Short Half-life - Mean Half-life - Half My Life - Ensure Long Life