Translation of "means for implementation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Implementation - translation : Means - translation : Means for implementation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
MEANS OF IMPLEMENTATION | СРЕДСТВА ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
VII. WAYS AND MEANS FOR A MORE EFFECTIVE IMPLEMENTATION OF | VII. ПУТИ И СРЕДСТВА БОЛЕЕ ЭФФЕКТИВНОГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
VII. WAYS AND MEANS FOR A MORE EFFECTIVE IMPLEMENTATION OF | VII. ПУТИ И СРЕДСТВА БОЛЕЕ ЭФФЕКТИВНОГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПОЛНО |
VII. WAYS AND MEANS FOR A MORE EFFECTIVE IMPLEMENTATION OF THE | VII. ПУТИ И СРЕДСТВА БОЛЕЕ ЭФФЕКТИВНОГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПОЛНОМОЧИЙ |
Enabling environment and means of implementation | Благоприятные условия и средства реализации |
VI. International cooperation and means of implementation | VI. Международное сотрудничество и средства осуществления |
3. Ways and means of implementation of | 3. Пути и средства осуществления многосторонних |
3. Ways and means of implementation of | 3. Пути и средства осуществления многосторонних договоров |
3. Ways and means of implementation of multilateral treaties | 3. Пути и средства осуществления многосторонних договоров |
(e) The Task Force will discuss means of cooperation for the implementation of the proposed projects. | с) Целевая группа обсудит вопрос о способах сотрудничества по осуществлению предлагаемых проектов. |
Application of the standards means implementation in the national legislation. | Применение стандартов означает их интеграцию в национальное законодательство. |
The means for individuals and communities to participate in the design, implementation, monitoring and evaluation of projects | способы участия отдельных лиц и общин в подготовке, осуществлении, контроле за осуществлением и оценке проектов |
Any potential peace agreement must also provide the means for effective implementation of the provisions of such agreement. | Любое потенциальное мирное соглашение должно также предусматривать средства для эффективного осуществления своих положений. |
Emphasis was laid on a number of means of encouraging proper implementation. | Акцент делался на ряде средств содействия надлежащему осуществлению. |
Few mentioned capacity building at systemic level, which means to create enabling environment for the implementation of policies and programmes. | Мало кто упомянул об укреплении потенциала на системном уровне, т.е. |
39. The issues of the means of implementation should not be separated from the basis for action, objectives and recommendations. | 39. Вопросы о средствах осуществления не должны отделяться от того, что лежит в основе действий, целей и рекомендаций. |
The international community is called upon to fully support and provide the effective means for the implementation of this Programme. | Международное сообщество призвано полностью поддержать и обеспечить эффективные средства для осуществления этой Программы. |
4. Calls for the implementation of the commitments, programmes and time bound targets adopted at the Summit and, to that end, for the fulfilment of the provisions relating to the means of implementation, as contained in the Johannesburg Plan of Implementation | 4. призывает осуществлять обязательства, программы и предусматривающие конкретные сроки цели, принятые на Встрече на высшем уровне, и, соответственно, выполнять положения о средствах осуществления, содержащиеся в Йоханнесбургском плане выполнения решений |
4. Calls for the implementation of the commitments, programmes and time bound targets adopted at the Summit and, to that end, for the fulfilment of the provisions relating to the means of implementation, as contained in the Johannesburg Plan of Implementation | 4. призывает осуществлять обязательства, программы и предусматривающие конкретные сроки задачи, принятые на Встрече на высшем уровне, и, соответственно, выполнять положения о средствах осуществления, содержащиеся в Йоханнесбургском плане выполнения решений |
It says, for example, next to each letter grade what it means. B, for example, means good. A means excellent, C means satisfactory, | И поэтому мы закончим семестр, обдумывая вопросы рациональности и нравственности самоубийства. |
There is general agreement that the CRIC is an important means for the COP to review the implementation of the Convention. | По общему мнению, КРОК является важным для КС инструментом в деле рассмотрения осуществления Конвенции. |
Provision of adequate means of implementation, including capacity building and technical and financial assistance, are crucial preconditions for strengthening governance systems. | Важнейшими предпосылками для укрепления государственных систем управления являются надлежащие средства осуществления, включая укрепление потенциала и техническую и финансовую помощь. |
It provides an opportunity for the international community to demonstrate its commitment to the means of implementation adopted in Agenda 21. | Он предоставляет возможность международному сообществу продемонстрировать свою приверженность осуществлению Повестки дня на XXI век. |
That conference will strive to identify practical means of promoting respect for and implementation of the rules of international humanitarian law. | Эта конференция будет стремиться определить практические способы содействия соблюдению и осуществлению норм международного гуманитарного права. |
Part Three of the text, on means of implementation, required further work, in particular on capacity building and national and international implementation. | Что касается третьей части, посвященной методам деятельности, то ее следует усовершенствовать, особенно положения, касающиеся расширения потенциала и осуществления мер на национальном и международном уровнях. |
As a further means of enhancing the implementation of the universal instruments, the Office is finalizing a guide for the legislative incorporation and implementation of the universal instruments related to terrorism. | В настоящее время ЮНОДК завершает подготовку руководства по вопросам включения в законодательство положений универсальных документов, касающихся терроризма, и их осуществления, которое послужит еще одним средством повышения эффективности выполнения этих документов. |
Mechanisms for implementation | Механизмы осуществления |
Effective monitoring of the implementation of resolution 1373 (2001) calls for more than just reviewing reports it requires additional means and resources. | Эффективный контроль за осуществлением резолюции 1373 (2001) предполагает нечто большее, чем рассмотрение докладов, и требует дополнительных средств и ресурсов. |
The Special Rapporteur is aware of the fact that appropriate means need to be made available for the implementation of his recommendations. | Специальный докладчик понимает, что для выполнения его рекомендаций необходимо наличие соответствующих средств. |
On the other hand, opening the future status process means that the international community will have enhanced leverage for further standards implementation. | С другой стороны, начало процесса определения будущего статуса означает, что международное сообщество будет иметь в своем распоряжении еще один рычаг для дальнейшего осуществления стандартов. |
We support with all the means at our command the implementation of the cultural peace programme for El Salvador sponsored by UNESCO. | Мы готовы поддержать всеми имеющимися в нашем распоряжении средствами осуществление культурной программы мира для Сальвадора под эгидой ЮНЕСКО. |
However, the report of the Secretary General does not clearly indicate reliable means of implementation. | Однако в докладе Генерального секретаря не содержится четкого указания на надежные пути осуществления. |
In addition, notwithstanding any decision on possible routes for developing the international arrangement, there is a need for adequate financing to provide the means of implementation. | Кроме того, какое бы ни было принято решение о возможных путях разработки международного механизма, необходимо обеспечить надлежащее финансирование для выполнения такого решения. |
It also discussed ways and means for the promotion of gender equality and the full implementation of CEDAW and the Beijing Declaration and Platform for Action. | Кроме того, были проведены два международных семинара, в ходе которых непосредственно затрагивались гендерные вопросы. |
Ministers from developing countries called for monitoring of targets related to means of implementation, in particular financing, transfer of technologies and capacity building. | Министры из развивающихся стран призвали к контролю за достижением целевых показателей, связанных со средствами осуществления деятельности, в частности финансированием, передачей технологии и созданием потенциала. |
(a) Seeking suitable means for the immediate and full implementation of General Assembly resolution 1514 (XV) and formulating specific proposals to that end | а) поиск приемлемых путей скорейшего и полного осуществления резолюции 1514 (ХV) Генеральной Ассамблеи и разработку конкретных предложений в этих целях |
appropriate means, additional conference space, and resources to permit the implementation of the work programme for the fiftieth session of the First Committee . | quot соответствующих средств, дополнительных конференционных помещений и ресурсов, которые позволили бы выполнить программу работы Первого комитета на период пятидесятой сессии Первого комитета quot . |
The fundamental problem with all international strategies was the multiplication of conferences and programmes in the absence of sufficient means for their implementation. | Основополагающая проблема всех международных стратегий заключается в проведении большого числа конференций и программ при отсутствии достаточных средств, необходимых для их осуществления. |
Another important aspect of ensuring the effectiveness of a treaty was the means of its implementation, means which were noticeably lacking in the existing Convention. | Важным аспектом обеспечения эффективности того или иного договора является наличие средств его осуществления, однако настоящая Конвенция таковых явно не предусматривает. |
(e) To formulate specific actions and identify viable means to facilitate the implementation of the plan. | е) разработке конкретных мер и определении действенных средств, способствующих осуществлению Плана. |
It means cooperation for development. | Она означает сотрудничество в целях развития. |
It means nothing for you. | Для тебя это ничего не значит. |
It means they have better means for building transportation systems better means for cleaning the air, they have the best means for restoring the oceans that we know of to this day. | Это означает, что ученые лучше знают, как строить транспортные системы и как очищать воздух. Им известны наилучшие на сегодняшний день способы очистки океанов. |
VILNIUS FRAMEWORK FOR THE Implementation Implementation of the UNECE Strategy for Education for Sustainable Development | ВИЛЬНЮССКИЕ РАМКИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ СТРАТЕГИИ ЕЭК ООН ДЛЯ ОБРАЗОВАНИЯ В ИНТЕРЕСАХ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ |
Procedures for national implementation | процедуры национального осуществления |
Related searches : Implementation Means - Means Of Implementation - Means For - Plan For Implementation - Scope For Implementation - Instructions For Implementation - For Full Implementation - Scheduled For Implementation - Rules For Implementation - Proposal For Implementation - Release For Implementation - For Its Implementation - Responsibility For Implementation - Designed For Implementation