Translation of "rules for implementation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Implementation - translation : Rules - translation : Rules for implementation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Implementation of EU rules | Правовые рамки |
This commission issued Rules and regulations for implementation of elections. | Для проведения выборов эта Комиссия разработала соответствующие правила и положения. |
(b) Implementation of the rules by each party | b) осуществление норм каждой стороной |
B. Implementation of the rules and regulations on | В. Выполнение правил и положений, касающихся контроля |
The set of questions should address implementation plans for the Standard Rules in States. | Пеpечень вoпpocoв кacaетcя плaнoв гocудapcтв пo ocущеcтвлению Cтaндapтныx пpaвил. |
c. Equalization of opportunities by 1998, the Standard Rules to be adopted in principle and certain rules selected for implementation before 2002 | с. Обеспечение равных возможностей к 1998 году принять в принципе Стандартные правила и отобрать отдельные из них с целью практического осуществления до 2002 года |
(b) The development of guidelines to assist in strategies for implementation of the Standard Rules | b) paзpaбoтку pукoвoдящиx пpинципoв для oкaзaния пoмoщи в cвязи co cтpaтегиями ocущеcтвления Cтaндapтныx пpaвил и |
B. Implementation of the rules and regulations on control and | В. Выполнение правил и положений, касающихся контроля и ограничения |
Monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | действий Организации Объединенных Наций, касающихся |
(b) The Authority should establish rules, regulations and procedures for the effective implementation of paragraph (a). | b) Органу следует установить нормы, правила и процедуры для эффективного осуществления пункта а. |
Definition of rules for the treatment of confidential data and implementation of the necessary technical infrastructure. | Случайные угрозы, каковыми в частности, являются нанесение ущерба в результате пожара или наводнения, отказ оборудования или источника питания и.т.д. |
The Standard Rules provide for the appointment of a Special Rapporteur to monitor the implementation of the Rules, and to report yearly to the Commission for Social Development. | В Стандартных правилах предусматривается также назначение Специального докладчика для обеспечения контроля за осуществлением Правил и представления ежегодных докладов Комиссии социального развития. |
See, e.g., in China, the Liuzhou City Rules of Implementation for Public Procurement through Online Procurement, article 19. | 72 См., например, в Китае Правила осуществления публичных закупок через систему онлайновых закупок города Лючжоу, статья 19. |
They set the basic rules for quality management systems from concept to implementation whatever the product or service. | Они в полной мере актуальны и для системы государственного управления. |
Global survey on Government actions for the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities | Глобальный обзор действий правительств по осуществлению Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов |
The rules for or are analogous to the rules for and. | Правила для или являются аналогичными правилам для и. |
4. A major development in furthering implementation of the Standard Rules has been the designation of Mr. Bengt Lindqvist, former Minister for Social Affairs (Sweden), as Special Rapporteur for the Standard Rules. | 4. Крупным событием в деле содействия осуществлению Стандартных правил стало назначение бывшего министра социальных дел Швеции и г на Бенгта Линдквиста Специальным докладчиком по Стандартным правилам. |
The Standard Rules delineate preconditions and target areas for equal participation, as well as a set of implementation measures. | В Стандартных правилах указываются предпосылки для равноправного участия и целевые области для создания равных возможностей, а также меры по осуществлению. |
The Fourth Congress also discussed nation by nation implementation of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. | Участники четвертого Конгресса обсудили также вопрос о применении Минимальных стандартных правил обращения с заключенными в каждой стране. |
These rules indicate the preconditions and target areas for equal participation, outline implementation measures, and propose a monitoring mechanism. | В этих правилах указываются предпосылки и целевые области для равноправного участия, вкратце описываются меры по осуществлению и предлагается механизм контроля. |
implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, and of the Long Term | Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов |
It was important for all countries to monitor the implementation of the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. | Важное значение для всех стран имеет контроль за ходом претворения в жизнь Стандартных правил обеспечения равенства возможностей для лиц с инвалидностью. |
Implementation of coordination can be reached by offering tools, instead of issuing rules. | Координация может быть обеспечена путем предоставления инструментов, а не издания правил. |
(c) Dissemination of information about best practices concerning implementation of the Standard Rules. | c) pacпpocтpaнение информации о положительном oпыте ocущеcтвления Cтaндapтныx пpaвил. |
The first deals with the results of the global survey on Government actions for the implementation of the Standard Rules. | В первой из них приводятся результаты глобального обзора действий правительств по осуществлению Стандартных правил. |
The draft resolution provided for the establishment of a monitoring mechanism to further the effective implementation of the Standard Rules. | В рамках указанного проекта резолюции предусмотрено создание механизма, который позволит осуществлять наблюдение за эффективным воплощением в жизнь вышеупомянутых принципов. |
In addition, the Bureau plays an important role in the implementation of administrative rules and regulations issued by the Tribunal, for example, under the Tribunal apos s rules of detention. | Помимо этого бюро играет важную роль в осуществлении административных правил и положений, издаваемых Трибуналом, например в соответствии с правилами содержания под стражей Трибунала. |
Are there some rules we can develop for changing rules? | Есть ли какие нибудь правила для изменения правил, которые мы можем изобрести? |
(h) Identify the strengths and weaknesses in the implementation of the Standard Rules worldwide | h) выявить сильные и слабые стороны процесса осуществления Стандартных правил в мировом масштабе |
National monitoring and evaluation of disability programmes in the implementation of the Standard Rules | Oнa дoлжнa пpедуcмaтpивaть paзвитие cooтветcтвующиx ценнocтей, знaний и метoдoв и выpaбoтку у ниx, иx poдителей, членoв иx cемей и oбщины в целoм cooтветcтвующиx нaвыкoв, кoтopые oни мoгли бы иcпoльзoвaть. |
40. Should a Special Rapporteur be appointed to monitor the implementation of the Standard Rules, a monitoring mechanism would focus on a limited number of specific rules for in depth evaluation. | 40. Если для контроля за осуществлением стандартных правил будет назначен Специальный докладчик, то внимание в рамках механизма контроля будет сосредоточено на ограниченном количестве конкретных правил, регулирующих проведение углубленной оценки. |
3. Urges Member States to meet the requests of the Special Rapporteur for information on the implementation of the Standard Rules | 3. настоятельно призывает государства члены удовлетворять просьбы Специального докладчика о предоставлении информации, касающейся осуществления Стандартных правил |
Consultations focused on national disability programmes and implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. | В ходе консультаций в основном рассматривались вопросы, касающиеся национальных программ в интересах инвалидов и осуществления Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов. |
That conference will strive to identify practical means of promoting respect for and implementation of the rules of international humanitarian law. | Эта конференция будет стремиться определить практические способы содействия соблюдению и осуществлению норм международного гуманитарного права. |
The Convention covers power reactors and establishes binding general rules, and the implementation of these rules will be promoted by a peer review process. | Конвенция касается ядерных реакторов и устанавливает обязательные общие правила выполнению этих правил будет содействовать соответствующий процесс проверки их выполнения. |
The Special Rapporteur also launched a worldwide survey on the implementation of the Standard Rules. | Специальный докладчик также выступила с инициативой проведения всемирного обследования хода осуществления Стандартных правил. |
Rule 20 National monitoring and evaluation of disability programmes in the implementation of the Rules | Правило 20 Национальный контроль и оценка программ, касающихся инвалидов, при осуществлении Правил |
It will diminish confidence of States in the implementation of the rules of international law. | Такие акты приведут к подрыву веры государств в осуществление международно правовых норм. |
5. Urges Member States to support, financially and otherwise, the implementation of the Standard Rules. | 5. настоятельно призывает государства члены оказывать финансовую и иную поддержку осуществлению стандартных правил. |
New Rules for Hot Money | Новые правила для горячих денег |
Rules for a Frugal Superpower | Правила для бережливой сверхдержавы |
Rules for a Wired World | Правила для опутанного проводами мира |
Rules for Calamity and Crisis | Правила на время катастроф и кризисов |
Options for rules of procedure | а) варианты правил процедуры |
Options for rules of procedure | а) Варианты правил процедуры |
Related searches : Implementation Of Rules - Means For Implementation - Plan For Implementation - Scope For Implementation - Instructions For Implementation - For Full Implementation - Scheduled For Implementation - Proposal For Implementation - Release For Implementation - For Its Implementation - Responsibility For Implementation - Designed For Implementation