Translation of "rules for implementation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Implementation - translation : Rules - translation : Rules for implementation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Implementation of EU rules
Правовые рамки
This commission issued Rules and regulations for implementation of elections.
Для проведения выборов эта Комиссия разработала соответствующие правила и положения.
(b) Implementation of the rules by each party
b) осуществление норм каждой стороной
B. Implementation of the rules and regulations on
В. Выполнение правил и положений, касающихся контроля
The set of questions should address implementation plans for the Standard Rules in States.
Пеpечень вoпpocoв кacaетcя плaнoв гocудapcтв пo ocущеcтвлению Cтaндapтныx пpaвил.
c. Equalization of opportunities by 1998, the Standard Rules to be adopted in principle and certain rules selected for implementation before 2002
с. Обеспечение равных возможностей к 1998 году принять в принципе Стандартные правила и отобрать отдельные из них с целью практического осуществления до 2002 года
(b) The development of guidelines to assist in strategies for implementation of the Standard Rules
b) paзpaбoтку pукoвoдящиx пpинципoв для oкaзaния пoмoщи в cвязи co cтpaтегиями ocущеcтвления Cтaндapтныx пpaвил и
B. Implementation of the rules and regulations on control and
В. Выполнение правил и положений, касающихся контроля и ограничения
Monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities
действий Организации Объединенных Наций, касающихся
(b) The Authority should establish rules, regulations and procedures for the effective implementation of paragraph (a).
b) Органу следует установить нормы, правила и процедуры для эффективного осуществления пункта а.
Definition of rules for the treatment of confidential data and implementation of the necessary technical infrastructure.
Случайные угрозы, каковыми в частности, являются нанесение ущерба в результате пожара или наводнения, отказ оборудования или источника питания и.т.д.
The Standard Rules provide for the appointment of a Special Rapporteur to monitor the implementation of the Rules, and to report yearly to the Commission for Social Development.
В Стандартных правилах предусматривается также назначение Специального докладчика для обеспечения контроля за осуществлением Правил и представления ежегодных докладов Комиссии социального развития.
See, e.g., in China, the Liuzhou City Rules of Implementation for Public Procurement through Online Procurement, article 19.
72 См., например, в Китае Правила осуществления публичных закупок через систему онлайновых закупок города Лючжоу, статья 19.
They set the basic rules for quality management systems from concept to implementation whatever the product or service.
Они в полной мере актуальны и для системы государственного управления.
Global survey on Government actions for the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities
Глобальный обзор действий правительств по осуществлению Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов
The rules for or are analogous to the rules for and.
Правила для или являются аналогичными правилам для и.
4. A major development in furthering implementation of the Standard Rules has been the designation of Mr. Bengt Lindqvist, former Minister for Social Affairs (Sweden), as Special Rapporteur for the Standard Rules.
4. Крупным событием в деле содействия осуществлению Стандартных правил стало назначение бывшего министра социальных дел Швеции и г на Бенгта Линдквиста Специальным докладчиком по Стандартным правилам.
The Standard Rules delineate preconditions and target areas for equal participation, as well as a set of implementation measures.
В Стандартных правилах указываются предпосылки для равноправного участия и целевые области для создания равных возможностей, а также меры по осуществлению.
The Fourth Congress also discussed nation by nation implementation of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners.
Участники четвертого Конгресса обсудили также вопрос о применении Минимальных стандартных правил обращения с заключенными в каждой стране.
These rules indicate the preconditions and target areas for equal participation, outline implementation measures, and propose a monitoring mechanism.
В этих правилах указываются предпосылки и целевые области для равноправного участия, вкратце описываются меры по осуществлению и предлагается механизм контроля.
implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, and of the Long Term
Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов
It was important for all countries to monitor the implementation of the Standard Rules on Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities.
Важное значение для всех стран имеет контроль за ходом претворения в жизнь Стандартных правил обеспечения равенства возможностей для лиц с инвалидностью.
Implementation of coordination can be reached by offering tools, instead of issuing rules.
Координация может быть обеспечена путем предоставления инструментов, а не издания правил.
(c) Dissemination of information about best practices concerning implementation of the Standard Rules.
c) pacпpocтpaнение информации о положительном oпыте ocущеcтвления Cтaндapтныx пpaвил.
The first deals with the results of the global survey on Government actions for the implementation of the Standard Rules.
В первой из них приводятся результаты глобального обзора действий правительств по осуществлению Стандартных правил.
The draft resolution provided for the establishment of a monitoring mechanism to further the effective implementation of the Standard Rules.
В рамках указанного проекта резолюции предусмотрено создание механизма, который позволит осуществлять наблюдение за эффективным воплощением в жизнь вышеупомянутых принципов.
In addition, the Bureau plays an important role in the implementation of administrative rules and regulations issued by the Tribunal, for example, under the Tribunal apos s rules of detention.
Помимо этого бюро играет важную роль в осуществлении административных правил и положений, издаваемых Трибуналом, например в соответствии с правилами содержания под стражей Трибунала.
Are there some rules we can develop for changing rules?
Есть ли какие нибудь правила для изменения правил, которые мы можем изобрести?
(h) Identify the strengths and weaknesses in the implementation of the Standard Rules worldwide
h) выявить сильные и слабые стороны процесса осуществления Стандартных правил в мировом масштабе
National monitoring and evaluation of disability programmes in the implementation of the Standard Rules
Oнa дoлжнa пpедуcмaтpивaть paзвитие cooтветcтвующиx ценнocтей, знaний и метoдoв и выpaбoтку у ниx, иx poдителей, членoв иx cемей и oбщины в целoм cooтветcтвующиx нaвыкoв, кoтopые oни мoгли бы иcпoльзoвaть.
40. Should a Special Rapporteur be appointed to monitor the implementation of the Standard Rules, a monitoring mechanism would focus on a limited number of specific rules for in depth evaluation.
40. Если для контроля за осуществлением стандартных правил будет назначен Специальный докладчик, то внимание в рамках механизма контроля будет сосредоточено на ограниченном количестве конкретных правил, регулирующих проведение углубленной оценки.
3. Urges Member States to meet the requests of the Special Rapporteur for information on the implementation of the Standard Rules
3. настоятельно призывает государства члены удовлетворять просьбы Специального докладчика о предоставлении информации, касающейся осуществления Стандартных правил
Consultations focused on national disability programmes and implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities.
В ходе консультаций в основном рассматривались вопросы, касающиеся национальных программ в интересах инвалидов и осуществления Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов.
That conference will strive to identify practical means of promoting respect for and implementation of the rules of international humanitarian law.
Эта конференция будет стремиться определить практические способы содействия соблюдению и осуществлению норм международного гуманитарного права.
The Convention covers power reactors and establishes binding general rules, and the implementation of these rules will be promoted by a peer review process.
Конвенция касается ядерных реакторов и устанавливает обязательные общие правила выполнению этих правил будет содействовать соответствующий процесс проверки их выполнения.
The Special Rapporteur also launched a worldwide survey on the implementation of the Standard Rules.
Специальный докладчик также выступила с инициативой проведения всемирного обследования хода осуществления Стандартных правил.
Rule 20 National monitoring and evaluation of disability programmes in the implementation of the Rules
Правило 20 Национальный контроль и оценка программ, касающихся инвалидов, при осуществлении Правил
It will diminish confidence of States in the implementation of the rules of international law.
Такие акты приведут к подрыву веры государств в осуществление международно правовых норм.
5. Urges Member States to support, financially and otherwise, the implementation of the Standard Rules.
5. настоятельно призывает государства члены оказывать финансовую и иную поддержку осуществлению стандартных правил.
New Rules for Hot Money
Новые правила для горячих денег
Rules for a Frugal Superpower
Правила для бережливой сверхдержавы
Rules for a Wired World
Правила для опутанного проводами мира
Rules for Calamity and Crisis
Правила на время катастроф и кризисов
Options for rules of procedure
а) варианты правил процедуры
Options for rules of procedure
а) Варианты правил процедуры

 

Related searches : Implementation Of Rules - Means For Implementation - Plan For Implementation - Scope For Implementation - Instructions For Implementation - For Full Implementation - Scheduled For Implementation - Proposal For Implementation - Release For Implementation - For Its Implementation - Responsibility For Implementation - Designed For Implementation