Translation of "measures to foster" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Foster - translation : Measures - translation : Measures to foster - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
New measures to foster increased employment for Aboriginal peoples include | Новые меры, направленные на повышение уровня занятости представителей коренных народов, включают в себя |
Counter terrorism measures should to the degree possible foster international solidarity and cooperation. | Контртеррористические меры должны в возможной степени содействовать международной солидарности и сотрудничеству. |
This trend has been facilitated by deregulation and liberalization measures as well as specific policies to foster development. | Развитию этой тенденции способствуют меры по дерегулированию и либерализации, а также конкретные стратегии, направленные на стимулирование развития. |
Therefore policies to foster employability and entrepreneurship must necessarily be accompanied by measures to stimulate demand and create additional jobs. | Таким образом, политика повышения трудоспособности и стимулирования предпринимательства обязательно должна дополняться мерами по наращиванию спроса и созданию дополнительных рабочих мест. |
Equally, it will have to formulate confidence building measures to foster reconciliation as well as more long term development strategies. | Вместе с тем, ему придется разработать меры по укреплению доверия в целях содействия достижению согласия, а также стратегии развития в более долгосрочном плане. |
Foster. | Форда. |
Montevideo has implemented a number of different measures, among them new bike lanes, as a way to foster bike use. | Монтевидео осуществило ряд различных мер, среди которых новые велосипедные дорожки как мера поощрения использования велосипеда. |
Foster, J. | Foster, J. |
Foster? Yes? | Фостер</b>? |
Foster speaking. | Говорит Фостер</b>. |
Hello, Foster. | Алло, Фостер</b>. |
Miss Foster! | Мисс Фостер</b>. |
To foster an upgrading of domestic productive capacities, systematic policies and measures are required, including coherent efforts to strengthen enterprise competitiveness through internationalisation. | Для содействия модернизации национального производственного потенциала необходима системная политика и меры, в том числе слаженные усилия по повышению конкурентоспособности предприятий путем интернационализации. |
Foster, Lawrence (1981). | Foster, Lawrence (1981). |
Foster, William Z. | Foster, William Z. |
Charles Foster Kane. | Чарльз Фостер</b> Кейн. |
Go ahead, Foster. | Фостер</b>, прошу. |
To foster administrative efficiency and improve services. | Повысить эффективность административного управления и качества предоставляемых услуг. |
What you can do, however, is foster public health measures and the like that will encourage the evolution of avirulence. | Надежда только на внедрение здравоохранительных и тому подобных мероприятий, с целью стимулирования эволюции авирулентности. |
States members of the European Union and Austria are also ready to lend support to measures to be taken to foster tolerance and the protection of human rights. | Государства члены Европейского союза и Австрия также готовы поддержать меры, которые необходимо принять для содействия терпимости и защите прав человека. |
S. Foster Damon (1979). | S. Foster Damon (1979). |
Foster, David, W., ed. | Например, в 1946 1955 гг. |
References Foster, G. 1996. | Foster, G. 1996. |
Source Foster, G. 1996. | Foster, G. 1996. |
L. Foster and J.W. | В. Н. Брю шин кина. |
I'm Charles Foster Kane! | Я Чарльз Фостер</b> Кейн! |
Such measures encourage individuals to get involved in activities that will foster social integration, their integration into the working world and their participation in society. | Такими мерами поощряется вовлечение населения в деятельность, способствующую социальной интеграции, трудоустройству и участию в общественной жизни. |
Sharing also helps foster commitment to common values. | Такое разделение бремени также способствует формированию приверженности общим ценностям. |
We need to continually cultivate and foster it. | Нам необходимо постоянно совершенствовать и поощрять его. |
I. Pedagogic programs to foster democracy and tolerance | Учебные программы, направленные на развитие демократии |
(d) Strengthening institutional capabilities to foster social development | d) укрепление организационного потенциала в целях содействия социальному развитию |
We seek to foster a culture of cooperation. | Мы стремимся стимулировать культуру сотрудничества. |
And my final foster placement was with a couple who became foster parents just to give me a home. | Моей последней приёмной семьёй была пара, которая стала приёмными родителями только для того, что бы дать мне дом. |
David Foster Wallace News, Info, Links Infinite Jest Wiki David Foster Wallace AUDIO PROJECT | Philosophy and performance in David Foster Wallace's Infinite Jest a reading. |
Jimmy is my foster child. | Джимми мой приёмный сын. |
She is my foster daughter. | Она моя подопечная. |
Tom is our foster son. | Том нам приёмный сын. |
Richard Foster and Sarah Kaplan. | Richard Foster and Sarah Kaplan. |
Bell, M.A., and Foster, S.A. | Колюшки подвижные, стайные. |
Juice News, with Robert Foster | Сочные новости с Робертом Фостер</b>ом. |
Superman was a foster child | Супермен был приёмным ребёнком. |
Cinderella was a foster child | Золушка была приёмным ребёнком. |
Charles Foster Kane? Or Rosebud. | Чарльз Фостер</b> Кейн. |
Alright. Thank you, Miss Foster. | Ясно, спасибо, мисс Фостер</b>. |
They did everything they could to foster good relations. | Они сделали всё возможное, чтобы установить хорошие отношения. |
Related searches : To Foster Contacts - Tries To Foster - Seeks To Foster - Continue To Foster - To Help Foster - Keen To Foster - Works To Foster - Strive To Foster - How To Foster - Aims To Foster - Seek To Foster - Aim To Foster - Ability To Foster