Translation of "measures to foster" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

New measures to foster increased employment for Aboriginal peoples include
Новые меры, направленные на повышение уровня занятости представителей коренных народов, включают в себя
Counter terrorism measures should to the degree possible foster international solidarity and cooperation.
Контртеррористические меры должны в возможной степени содействовать международной солидарности и сотрудничеству.
This trend has been facilitated by deregulation and liberalization measures as well as specific policies to foster development.
Развитию этой тенденции способствуют меры по дерегулированию и либерализации, а также конкретные стратегии, направленные на стимулирование развития.
Therefore policies to foster employability and entrepreneurship must necessarily be accompanied by measures to stimulate demand and create additional jobs.
Таким образом, политика повышения трудоспособности и стимулирования предпринимательства обязательно должна дополняться мерами по наращиванию спроса и созданию дополнительных рабочих мест.
Equally, it will have to formulate confidence building measures to foster reconciliation as well as more long term development strategies.
Вместе с тем, ему придется разработать меры по укреплению доверия в целях содействия достижению согласия, а также стратегии развития в более долгосрочном плане.
Foster.
Форда.
Montevideo has implemented a number of different measures, among them new bike lanes, as a way to foster bike use.
Монтевидео осуществило ряд различных мер, среди которых новые велосипедные дорожки как мера поощрения использования велосипеда.
Foster, J.
Foster, J.
Foster? Yes?
Фостер</b>?
Foster speaking.
Говорит Фостер</b>.
Hello, Foster.
Алло, Фостер</b>.
Miss Foster!
Мисс Фостер</b>.
To foster an upgrading of domestic productive capacities, systematic policies and measures are required, including coherent efforts to strengthen enterprise competitiveness through internationalisation.
Для содействия модернизации национального производственного потенциала необходима системная политика и меры, в том числе слаженные усилия по повышению конкурентоспособности предприятий путем интернационализации.
Foster, Lawrence (1981).
Foster, Lawrence (1981).
Foster, William Z.
Foster, William Z.
Charles Foster Kane.
Чарльз Фостер</b> Кейн.
Go ahead, Foster.
Фостер</b>, прошу.
To foster administrative efficiency and improve services.
Повысить эффективность административного управления и качества предоставляемых услуг.
What you can do, however, is foster public health measures and the like that will encourage the evolution of avirulence.
Надежда только на внедрение здравоохранительных и тому подобных мероприятий, с целью стимулирования эволюции авирулентности.
States members of the European Union and Austria are also ready to lend support to measures to be taken to foster tolerance and the protection of human rights.
Государства члены Европейского союза и Австрия также готовы поддержать меры, которые необходимо принять для содействия терпимости и защите прав человека.
S. Foster Damon (1979).
S. Foster Damon (1979).
Foster, David, W., ed.
Например, в 1946 1955 гг.
References Foster, G. 1996.
Foster, G. 1996.
Source Foster, G. 1996.
Foster, G. 1996.
L. Foster and J.W.
В. Н. Брю шин кина.
I'm Charles Foster Kane!
Я Чарльз Фостер</b> Кейн!
Such measures encourage individuals to get involved in activities that will foster social integration, their integration into the working world and their participation in society.
Такими мерами поощряется вовлечение населения в деятельность, способствующую социальной интеграции, трудоустройству и участию в общественной жизни.
Sharing also helps foster commitment to common values.
Такое разделение бремени также способствует формированию приверженности общим ценностям.
We need to continually cultivate and foster it.
Нам необходимо постоянно совершенствовать и поощрять его.
I. Pedagogic programs to foster democracy and tolerance
Учебные программы, направленные на развитие демократии
(d) Strengthening institutional capabilities to foster social development
d) укрепление организационного потенциала в целях содействия социальному развитию
We seek to foster a culture of cooperation.
Мы стремимся стимулировать культуру сотрудничества.
And my final foster placement was with a couple who became foster parents just to give me a home.
Моей последней приёмной семьёй была пара, которая стала приёмными родителями только для того, что бы дать мне дом.
David Foster Wallace News, Info, Links Infinite Jest Wiki David Foster Wallace AUDIO PROJECT
Philosophy and performance in David Foster Wallace's Infinite Jest a reading.
Jimmy is my foster child.
Джимми мой приёмный сын.
She is my foster daughter.
Она моя подопечная.
Tom is our foster son.
Том нам приёмный сын.
Richard Foster and Sarah Kaplan.
Richard Foster and Sarah Kaplan.
Bell, M.A., and Foster, S.A.
Колюшки подвижные, стайные.
Juice News, with Robert Foster
Сочные новости с Робертом Фостер</b>ом.
Superman was a foster child
Супермен был приёмным ребёнком.
Cinderella was a foster child
Золушка была приёмным ребёнком.
Charles Foster Kane? Or Rosebud.
Чарльз Фостер</b> Кейн.
Alright. Thank you, Miss Foster.
Ясно, спасибо, мисс Фостер</b>.
They did everything they could to foster good relations.
Они сделали всё возможное, чтобы установить хорошие отношения.

 

Related searches : To Foster Contacts - Tries To Foster - Seeks To Foster - Continue To Foster - To Help Foster - Keen To Foster - Works To Foster - Strive To Foster - How To Foster - Aims To Foster - Seek To Foster - Aim To Foster - Ability To Foster