Translation of "media monitoring" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Considering some form of joint international media monitoring.
(e) Considering some form of joint international media monitoring.
(b) Enhancing the ways indigenous peoples and minorities are represented in the media and monitoring media coverage in this respect
(b) Enhancing the ways indigenous peoples and minorities are represented in the media and monitoring media coverage in this respect
In the face of a number of crises and bitter and often unjust criticism, the Department strengthened its media monitoring and reinforced its media response capacity.
Перед лицом ряда кризисов и резкой и зачастую несправедливой критики Департамент укрепил свою деятельность по мониторингу средств массовой информации и свой потенциал реагирования на сообщения, появляющиеся в СМИ.
Awareness building and media involvement are included throughout the four step process, along with monitoring and evaluation.
На всех четырех этапах процесса предусматриваются меры по расширению информированности и использованию средств массовой информации, а также контроль и оценка.
This requires surveillance monitoring, operational monitoring, investigative monitoring and compliance monitoring.
Если такой базовый набор мер недостаточен для достижения водами хорошего статуса, то программы должны быть пополнены дополнительными мерами, такими как более строгий контроль за загрязнениями из промышленных, сельскохозяйственных или городских стоков.
Kelly's diagnosis makes perfect sense, but others have tried and failed to tame Trump by monitoring his media diet.
Диагноз Келли совершенно верен, но другие уже потерпели неудачу, пытаясь усмирить Трампа, отслеживая поступления к нему информации.
The media actively participated in the monitoring of the election process and in the sensitizing of the Burundian population.
Средства массовой информации принимали активное участие в осуществлении контроля за ходом выборов и вели информационно разъяснительную работу среди населения Бурунди.
The media monitoring survey carried out by the University of Tartu in 2000 showed that the proportion of women as subjects in all media channels in Estonia was 28 .
Проведенное Тартуским университетом в 2000 году обследование средств массовой информации показало, что доля тематики для женщин во всех средствах массовой информации в Эстонии составляла 28 процентов.
It should comprise a dedicated section for media monitoring where recent press clippings from around the world get are posted.
Он должен включать в себя специализированный раздел для наблюдения за средствами массовой информации, в котором будут размещаться последние газетные заметки из периодических изданий, выпускаемых во всем мире.
Some of the cables reveal how the Saudi government kept close tabs on international media coverage on Bahrain, monitoring media outlets which covered the protests and documenting all that was reported.
Некоторые саудовские телеграммы раскрывают, как локальные власти внимательно следят за публикациями международных медиа о Бахрейне и контролируют каждый репортаж местных СМИ, который касается протестного движения.
Akin to Foucault's panopticon, Russian censors are now monitoring online media for forbidden content around the clock using an automated system.
Подобно идее паноптикума Фуко, российские цензоры с помощью автоматизированной системы круглосуточно отслеживают СМИ на предмет наличия запрещенного материала.
He stressed that these tools could not replace the role of traditional means of accountability, such as monitoring by civil society organizations and the media, parliamentary reporting and monitoring, and the role of courts.
Он подчеркнул, что эти инструменты не отменяют роли традиционных средств ответственности, таких, как контроль со стороны организаций гражданского общества и средств массовой информации, докладов парламента и мониторинга, а также роль судов.
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventative project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring).
Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и выездов в места проведения проектов (мониторинг на местах).
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventive project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring).
Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и визитов в места проведения проектов (выездной мониторинг).
Iran is known for monitoring politically sensitive content on social media, which is supposedly where police collected their incriminating evidence against Azizi.
Не секрет, что в Иране осуществляется мониторинг связанного с политикой контента в социальных сетях, где предположительно и были собраны полицией доказательства того, в чём обвиняют Азизи.
Advance equipment, such as the Expressway Monitoring Advisory System, working together with the broadcast media, provide real time traffic alerts to motorists.
Применение современного оборудования, такого, как система контроля на скоростных трассах, в сочетании с использованием электронных средств массовой информации позволяют своевременно оповещать водителей об опасности.
National implementation and monitoring and international monitoring
Национальное осуществление и наблюдение и международное наблюдение
Monitoring
Бдительность
Monitoring
с) не должна быть разгруппированным компонентом более крупномасштабной деятельности по проектам с учетом требований, установленных в добавлении С.
Monitoring
Мониторинг
MONITORING
МОНИТОРИНГ
The Global Media Monitoring Project has found that stories by female reporters are more likely to challenge stereotypes than those by male reporters.
Проект Глобального Мониторинга СМИ признал, что истории, написанные женщинами репортёрами, способны в большей мере бросать вызов стереотипам, чем те, которые написаны мужчинами.
This worry is compounded by the recent announcement of a new social media monitoring program by the Revolutionary Guards known as Spider, which Vaezi has explained will enable the government's complete surveillance over social media .
Это беспокойство усугубляется недавним анонсом новой программы по мониторингу социальных сетей Стражей Исламской революции, известной как Spider , которая, как объяснил Ваези, позволит правительству осуществлять полное наблюдение за социальными медиа .
Monitoring options include monitoring with external hardware (a feature supported by some sound cards), monitoring with Ardour and monitoring with JACK.
Функции мониторинга подразумевают мониторинг внешним оборудованием (возможность, предоставляемая некоторыми звуковыми картами), мониторинг Ardour и мониторинг JACK.
References External links Microsoft Media Foundation SDK Media Foundation Development Forum Media Foundation Team Blog (with samples) Media Source Metadata Media Foundation Pipeline Media Foundation Architecture About the Media Session About the Media Foundation SDK Enhanced Video Renderer
Microsoft Media Foundation SDK Media Foundation Development Forum Media Source Metadata Media Foundation Pipeline Media Foundation Architecture About the Media Session About the Media Foundation SDK Enhanced Video Renderer
Snowden has confirmed, Lisovenko explains, that the largest intelligence gathering corporation there is the US National Security Agency is monitoring our social media accounts.
Сноуден подтвердил, говорит Лисовенко, что крупнейшая государственная корпорация по сбору разведывательной информации Агентство национальной безопасности США следит за нашими профайлами в соцсетях .
The Department is therefore building its technical infrastructure and internal capacities through training to enable the staff to conduct systematic media monitoring and analysis.
Поэтому Департамент наращивает свою техническую инфраструктуру и внутренние возможности путем подготовки сотрудников, для того чтобы они могли осуществлять систематический мониторинг и анализ деятельности средств массовой информации.
In addition, Tacis supported media monitoring during election campaigns in the Russian Federation, Ukraine, Moldova and Belarus and a training programme for Ukrainian parliamentarians.
В 1993 году было принято решение направлять больше ресурсов на разработку и осуществление программы информационного обеспечения Тасис.
advertising,culture,entertainment,media,social media
advertising,culture,entertainment,media,social media
Monitoring activities
Деятельность по контролю
Monitoring function
А. Контрольная функция
Facility monitoring
Объектовый мониторинг
Independent monitoring
Независимое наблюдение
Benchmarks Monitoring.
Ориентиры мониторинг.
Fuel monitoring
Приложение I
(a) Monitoring
a) Мониторинг
Environmental monitoring
Наблюдение за состоя нием окружающей среды
E. Monitoring
Е. Контроль
Interim monitoring
Временное наблюдение
(i) Monitoring
i) Наблюдение
On monitoring
По вопросу о контроле
His crimes are based on his Facebook posts, and the nature of his charges are based on the government's social media monitoring of his posts.
Его преступления это записи в его Facebook, за которым следили представители государства.
These activities will require, inter alia, appropriate use of the most modern media available, accompanied by state of the art monitoring techniques, for maximum effectiveness.
Для обеспечения максимальной эффективности этих мероприятий необходимо будет, в частности, надлежащим образом использовать самые современные средства массовой информации наряду с новейшими методами контроля.
No Media inserted or Media not recognized.
Носитель не вставлен или не распознан.
Media
СМИ

 

Related searches : Social Media Monitoring - Media Monitoring Agency - Cardiac Monitoring - Monitoring Software - Monitoring Station - Trend Monitoring - Vibration Monitoring - Flow Monitoring - Cost Monitoring - Alarm Monitoring - Monitoring Procedures