Translation of "meet a constraint" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Constraint - translation : Meet - translation : Meet a constraint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So 7 meet our constraint. | 7 чисел удовлетворяют нашему условию. |
The second constraint, a financial constraint, is linked to the first constraint. | Необходимо, однако, помнить, что в вашей работе возникнут также значительные осложнения, которые также нужно принимать во внимание. |
But, as we make it cheaper and let's go for making it twice as cheap we need to meet a new constraint, and that constraint has to do with CO2. | Но по мере её удешевления, скажем, мы хотим снижения цены наполовину мы сталкиваемся с новыми ограничениями, связанными с СО2 углекислый газ вызывает глобальное потепление. |
Constraint | Название задачи |
Every time there's a constraint | Каждый раз, когда здесь есть ограничение |
So once again, we want to find the fraction of the total possibilities that meet our constraint. | И опять же, мы хотим найти часть из общего количества событий, которая удовлетворяет нашему условию. |
Resource constraint. | Ограничение ресурса. |
No Constraint | X |
Check Constraint... | Создать атрибут... |
New Constraint... | Создать атрибут... |
Scheduling constraint | Разрешение конфликтов |
Constraint Start | Связи между задачами |
Constraint End | Выполнение |
Bloody constraint | Кровавая борьба. |
Check Constraint Properties | Свойства операции |
Unique Constraint Properties | Свойства операции |
Constraint Name Invalid | Недопустимое имя операции |
Scheduling constraint type | Разрешение конфликтов |
Constraint start time | Ограничения |
Constraint end time | Ограничения |
Constraint spoils pleasure. | Ограничение портит удовольствие . |
A constraint expressed in the trader query language | Выражение на языке запросов службы |
Existing computer systems represent a short term constraint. | Существующие компьютерные системы представляют собой ограничение кратковременного характера. |
Constraint Start time usage | Ограничения |
Constraint End time usage | Ограничения |
The differentiation between pre judgement measures of constraint and post judgement measures of constraint | провести различие между принудительными мерами, принятыми до вынесения решения, и мерами, вынесенными после |
This makes constraint programming a form of declarative programming. | Это делает программирование в ограничениях формой декларативного программирования. |
It is rather a constraint on the methods used. | Но это скорее накладывает ограничения на используемые методы. |
And our constraint is being a multiple of five. | А наше условие то, что число должно быть кратно 5. |
But this constraint proved futile. | Но это ограничение оказалось бесполезным. |
Constraint start date and time | Ограничения |
Constraint end date and time | Ограничения |
Article 18 measures of constraint | Статья 18 принудительные меры |
So all of a sudden, there's a constraint in the supply. | Так, внезапно, появляется дефицит предложения. |
So, of all the possibilities, the ones that meet our constraint of being a multiple of five, there are 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 possibilities. | Из общего количества чисел 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 удовлетворяют нашему условию (т.е. кратны 5). |
So, the number of possibilities that meet my constraint that meet my conditions. So, in the case of the probability of figuring out heads, what is the number of equally likely possibilities? | Т.е. количество событий, в соответствии с условиями, которые благоприятствуют наступлению искомого события... какого именно? того, что выпадет орел ? |
A third constraint stems from trends in the international system. | Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе. |
Maintaining peace is mostly a matter of restraint or constraint. | Поддержание мира является главным вопросом сдерживания или ограничения. |
This lower limit has been a significant constraint in cosmology. | Этот нижний предел был значительным препятствием в космологии. |
One important constraint is labor supply. | Одно серьезное ограничение трудовые ресурсы. |
But absolutely no power of constraint. | Но она не имеет никакого воздействия. |
We basically wrote that constraint twice. | Мы в основном писали, что ограничение в два раза. |
Lack of reliable electricity is a serious constraint on Kosovo's development. | Серьезным фактором, сдерживающим развитие Косово, являются перебои с электроснабжением. |
Lack of financial resources and appropriate trainers is a major constraint. | Основной сдерживающий фактор нехватка финансовых ресурсов и соответствующих инструкторов. |
A key constraint is the shortage of strong microfinance institutions (MFIs). | Одна из главных трудностей состоит в нехватке мощных учреждений по микрофинансированию (УМФ). |
Related searches : Pose A Constraint - As A Constraint - Put A Constraint - Set A Constraint - Imposing A Constraint - A Meet - Constraint Management - Incentive Constraint - Triple Constraint - Major Constraint - Constraint For - Competitive Constraint