Translation of "meet a constraint" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So 7 meet our constraint.
7 чисел удовлетворяют нашему условию.
The second constraint, a financial constraint, is linked to the first constraint.
Необходимо, однако, помнить, что в вашей работе возникнут также значительные осложнения, которые также нужно принимать во внимание.
But, as we make it cheaper and let's go for making it twice as cheap we need to meet a new constraint, and that constraint has to do with CO2.
Но по мере её удешевления, скажем, мы хотим снижения цены наполовину мы сталкиваемся с новыми ограничениями, связанными с СО2 углекислый газ вызывает глобальное потепление.
Constraint
Название задачи
Every time there's a constraint
Каждый раз, когда здесь есть ограничение
So once again, we want to find the fraction of the total possibilities that meet our constraint.
И опять же, мы хотим найти часть из общего количества событий, которая удовлетворяет нашему условию.
Resource constraint.
Ограничение ресурса.
No Constraint
X
Check Constraint...
Создать атрибут...
New Constraint...
Создать атрибут...
Scheduling constraint
Разрешение конфликтов
Constraint Start
Связи между задачами
Constraint End
Выполнение
Bloody constraint
Кровавая борьба.
Check Constraint Properties
Свойства операции
Unique Constraint Properties
Свойства операции
Constraint Name Invalid
Недопустимое имя операции
Scheduling constraint type
Разрешение конфликтов
Constraint start time
Ограничения
Constraint end time
Ограничения
Constraint spoils pleasure.
Ограничение портит удовольствие .
A constraint expressed in the trader query language
Выражение на языке запросов службы
Existing computer systems represent a short term constraint.
Существующие компьютерные системы представляют собой ограничение кратковременного характера.
Constraint Start time usage
Ограничения
Constraint End time usage
Ограничения
The differentiation between pre judgement measures of constraint and post judgement measures of constraint
провести различие между принудительными мерами, принятыми до вынесения решения, и мерами, вынесенными после
This makes constraint programming a form of declarative programming.
Это делает программирование в ограничениях формой декларативного программирования.
It is rather a constraint on the methods used.
Но это скорее накладывает ограничения на используемые методы.
And our constraint is being a multiple of five.
А наше условие то, что число должно быть кратно 5.
But this constraint proved futile.
Но это ограничение оказалось бесполезным.
Constraint start date and time
Ограничения
Constraint end date and time
Ограничения
Article 18 measures of constraint
Статья 18 принудительные меры
So all of a sudden, there's a constraint in the supply.
Так, внезапно, появляется дефицит предложения.
So, of all the possibilities, the ones that meet our constraint of being a multiple of five, there are 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 possibilities.
Из общего количества чисел 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 удовлетворяют нашему условию (т.е. кратны 5).
So, the number of possibilities that meet my constraint that meet my conditions. So, in the case of the probability of figuring out heads, what is the number of equally likely possibilities?
Т.е. количество событий, в соответствии с условиями, которые благоприятствуют наступлению искомого события... какого именно? того, что выпадет орел ?
A third constraint stems from trends in the international system.
Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе.
Maintaining peace is mostly a matter of restraint or constraint.
Поддержание мира является главным вопросом сдерживания или ограничения.
This lower limit has been a significant constraint in cosmology.
Этот нижний предел был значительным препятствием в космологии.
One important constraint is labor supply.
Одно серьезное ограничение трудовые ресурсы.
But absolutely no power of constraint.
Но она не имеет никакого воздействия.
We basically wrote that constraint twice.
Мы в основном писали, что ограничение в два раза.
Lack of reliable electricity is a serious constraint on Kosovo's development.
Серьезным фактором, сдерживающим развитие Косово, являются перебои с электроснабжением.
Lack of financial resources and appropriate trainers is a major constraint.
Основной сдерживающий фактор нехватка финансовых ресурсов и соответствующих инструкторов.
A key constraint is the shortage of strong microfinance institutions (MFIs).
Одна из главных трудностей состоит в нехватке мощных учреждений по микрофинансированию (УМФ).

 

Related searches : Pose A Constraint - As A Constraint - Put A Constraint - Set A Constraint - Imposing A Constraint - A Meet - Constraint Management - Incentive Constraint - Triple Constraint - Major Constraint - Constraint For - Competitive Constraint