Translation of "meet a risk" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At private quarries in a village off the Mandalay Lashio road, workers risk their health to make ends meet.
Чтобы свести концы с концами, рабочие рискуют своим здоровьем в частных карьерах в деревне Он Чоу.
However, the risk does not have to meet the test of being highly probable (para.
Государство участник, соглашаясь с тем, что полиция время от времени прибегает к применению пыток и между политическими противниками происходят жестокие столкновения, тем не менее считает, что вышестоящие судебные органы пользуются значительной степенью независимости.
However, the risk does not have to meet the test of being highly probable (A 53 44, annex IX, para.
При любых обстоятельствах нет необходимости доказывать высокую вероятность предполагаемого риска (А 53 44, приложение IX, пункт 6).
However, the risk does not have to meet the test of being highly probable (para. 6)
С. Вопросы, вызывающие озабоченность
That's a risk.
Это риск.
Everything's a risk.
Жизнь полна риска.
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk.
В результате, государственный риск теперь становится банковским риском.
Is this a risk?
Есть ли в этом риск?
He's a bum risk.
Очень ненадежный тип.
He's taking a risk.
А еще говоришь о наглости.
There's a small risk.
Но немного рискованно, да?
It's a calculated risk.
Это взвешенный риск.
Poor 2012 corporate financial results will further undermine credit ratings. Fewer and fewer companies will meet basic risk criteria.
Плохие показатели корпоративных финансов в 2012 году будут все больше подрывать кредитный рейтинг.
Groups of peasants cannot meet without running the risk of being accused of involvement in subversive or terrorist activities.
Группы крестьян не могут объединяться, поскольку есть опасность того, что они будут обвинены в проведении подрывной или террористической деятельности.
They pose a deadly risk.
Они представляют смертельную опасность.
There's a large risk involved.
Риск велик.
They took a big risk.
Они здорово рисковали.
He took a big risk.
Он сильно рисковал.
You're taking a big risk.
Ты сильно рискуешь.
You're taking a big risk.
Вы сильно рискуете.
Tom is a risk taker.
Том рисковый парень.
Tom is a risk taker.
Том рисковый человек.
Tom took a big risk.
Том сильно рисковал.
You're taking quite a risk.
Ты сильно рискуешь.
You're taking quite a risk.
Вы сильно рискуете.
You're taking quite a risk.
Ты здорово рискуешь.
You're taking quite a risk.
Вы здорово рискуете.
This is a serious risk.
Это серьёзный риск.
We're taking a big risk.
Мы сильно рискуем.
This entails a twofold risk.
Здесь имеется двоякий риск.
Because they're a security risk.
Потому что они представляют угрозу.
I didn't take a risk?
А что, я чемто рискую?
Meet a film star!
Встречайтесь с кинозвездами
Meet a rich man.
Встречу богатого мужчину...
This will place ITC at a high risk of incurring significant costs to release permanent or fixed term contract staff in order to meet budgetary constraints.
Это создаст серьезную вероятность того, что ЦМТ придется понести значительные расходы в связи с увольнением сотрудников, имеющих постоянные или срочные контракты, в целях решения проблем, вызванных бюджетными ограничениями.
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk.
План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат.
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition .
Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition .
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer.
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска.
So, too, should its deployment of a wide range of modern instruments enable it to meet the diverse range of project needs while ensuring adequate risk management.
Так же и развертывание широкого спектра современных инструментов должно позволить удовлетворить разнообразные потребности проекта при обеспечении адекватного управления рисками.
But if present EU members erect conditions on membership that are too harsh for newcomers to meet, they run the risk of creating a Catch 22 situation.
Но если действующие члены ЕС выдвинут слишком высокие требования для новичков, они рискуют оказаться в ситуации, описанной в книге Catch 22 .
But it is a worthwhile risk.
Но риск того стоит.
A calculated risk is always unavoidable.
Сознательный риск неизбежен.
A Global Strategy for Disaster Risk
Глобальная Стратегия для Предотвращения Стихийных Бедствий
I know it s a serious risk.
Я знаю, что мы серьезно рискуем.
I took a big risk today.
Сегодня я очень рисковал.

 

Related searches : A Meet - Meet A Concern - Meet A Definition - Meet A Limit - Meet A Regulation - Meet A Colleague - Meet A Specification - Meet A Constraint - Meet A Burden - Meet A Threat - Meet A Value - Meet A Objective