Translation of "meet and interact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interact - translation : Meet - translation : Meet and interact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can we find other ways to meet or interact so that you can help me quit smoking? | Можем ли мы встречаться по другому, чтобы мне легче было бросить курить? |
The Working Group must meet more frequently, interact with countries and monitor the work of the Department of Peacekeeping Operations. | Рабочая группа должна чаще проводить свои заседания, взаимодействовать со странами и следить за работой Департамента операций по поддержанию мира |
The INTERACT ENPI project provides a platform where all ENPI CBC stakeholders meet to share their expertise and good practices. | Критерии пригодности кандидатов указываются в каждоом объявлении о приеме предложений. |
Consumers and firms will interact in a market, they'll interact in a marketplace. | Потребители и фирмы взаимодействуют на рынке, они взаимодействуют в рыночных условиях. |
Camfranglais (or Frananglais) is a relatively new pidgin communication form emerging in urban areas and other locations where Anglophone and Francophone Cameroonians meet and interact. | Camfranglais ) новая форма связи пиджина, возникающего в городских районах и других территориях, где англофоны и франкофоны встречаются и взаимодействуют. |
And Baxter's safe to interact with. | С Бакстером можно безопасно взаимодействовать. |
Participating UN bodies were to nominate focal points, who would interact virtually and meet, as and when necessary, in conjunction with international events on science and technology. | Участвующие в ней органы Организации Объединенных Наций должны были назначить координаторов, которые осуществляли бы между собой виртуальное взаимодействие и, по мере необходимости, проводили встречи в связи с международными научно техническими мероприятиями. |
And ordinary people can't interact with them. | Поэтому обычные люди не могут с ними взаимодействовать. |
Now I will interact. | Теперь давайте вместе попробуем. |
You interact with them. | Вы взаимодействуете с ними. |
Edit and interact easily with integrated social commenting. | С помощью комментариев вы сможете общаться прямо во время работы. |
And you're able to interact with his world. | И вы можете взаимодействовать с его миром. |
We interact and create through every gesture and action. | Все мы с этим взаимодействуем каждым своим жестом, поступком мы формируем мир. |
They interact with each other. | Они взаимодействуют друг с другом. |
These two causes sometimes interact. | Иногда эти две причины вступали во взаимодействие. |
It doesn't interact at all. | Оно вообще не взаимодействует. |
All right, thus form and function interact dynamically and reciprocally. | Т.о. форма и функция взаимодействуют и взаимовлияют друг на друга. |
And language is symbols that interact to build meaning. | А язык представляет собой символы, которые взаимодействуют, чтобы создать смысл. |
INTERACT ENPI contact Riitta Ahdan Team Leader E mail riitta.ahdan interact eu.net Internet http www.interact eu.net enpi | Контактное лицо INTERACT ENPI Риитта Ахдан (Riitta Ahdan) руководитель группы, riitta.ahdan interact eu.net веб сайт http www.interact eu.net enpi |
Interact with the Plasma desktop shell | Name |
They interact with one another constantly. | Эти процессы постоянно взаимодействуют. |
The components interact with one another. | И эти компоненты взаимодействуют. |
And we interact with the physical world with our hands. | Мы соприкасаемся с физическим миром при помощи рук. |
The bots broadcast tweets, but don't interact. | Боты публикуют твиты. но не взаимодействуют с другими. |
All of them interact with one another. | Все они взаимодействуют друг с другом. |
They interact like cogwheels in a clock. | Они взаимодействуют, как шестерни в часах. |
Many other citizens learn, interact and some send their own stories. | Многие изучают доступную информацию, общаются, и некоторые присылают свои собственные истории. |
Clonks interact with their surrounding landscape, animals, weather, buildings and objects. | Клонки взаимодействуют с окружающим их миром, животными, погодой, зданиями и объектами. |
Interactions TFRC has been shown to interact with GABARAP and HFE. | TFRC взаимодействует с белками GABARAP и HFE. |
And yes, you also interact using natural gestures, both hands, etc. | Да, правильно, здесь вы тоже взаимодействуете с прибором используя естественные жесты, обе руки и т.д. |
Developing capacities to interact with country administrative, economic and social institutions | взаимодействия экономическими с и для реализации администрацией, |
Two INTERACT ENPI points have been set up and are respectively | Точный географический охват Северного и Южного пунктов INTERACT ENPI можно узнать на сайте Interact. |
We use gestures not only to interact with these objects, but we also use them to interact with each other. | Телодвижения нам необходимы не только для взаимодействия с предметами, но и для общения друг с другом. |
Because what happens on a social network is you interact with the people that you have chosen to interact with. | Потому что в социальной сети вы общаетесь с людьми, с которыми вы сами предпочли общаться. |
And our role is to watch it, take it and interact with it. | И наша роль состоит в том, чтобы наблюдать её, воспринимать её и взаимодействовать с ней. |
And allowing you to interact with them, to play with and against them. | И позволяет взаимодействовать с ними, чтобы |
They also interact substantially with the solar wind. | Они также активно взаимодействуют с солнечным ветром. |
A key thing was how people would interact. | Главное, как люди стали бы взаимодействовать. |
In Action mode, the player can jump, slide, and interact with objects. | В Активном режиме игрок может прыгать, скользить, и взаимодействовать с объектами. |
And that's changed now because, as journalists, we interact in real time. | Сейчас всё по другому. |
And they meet. | И они встречаются. |
DMSs enable all stakeholders to interact, in particular consumers and tourism providers and distributors. | СМТН открывают возможности для взаимодействия всех заинтересованных сторон, в частности потребителей, поставщиков и дистрибьютеров туристических услуг. |
Membrane proteins are proteins that interact with biological membranes. | Биохимическая классификация основана на прочности взаимодействия белка с мембраной. |
Particles interact in fact by exchanging these force carriers. | Частицы взаимодействуют друг с другом, обмениваясь этими носителями силы. |
But once again, electrons can interact with other electrons. | Но снова, электроны могут взаимодействовать с другими электронами. |
Related searches : Interact And Engage - Act And Interact - Engage And Interact - Interact Online - Interact Between - Interact More - Interact Together - Can Interact - Interact Via - Physically Interact - May Interact - Interact Socially