Translation of "message from you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He wants a message from you.
Он хочет получить от тебя послание.
He wants a message from you.
Он хочет получить от тебя послание.
I have a message for you from her.
У меня к тебе сообщение от неё.
I have a message for you from her.
У меня есть для тебя сообщение от неё.
I have a message for you from Tom.
У меня для тебя сообщение от Тома.
I have a message for you from Tom.
У меня для вас сообщение от Тома.
I have a message from Tom for you.
У меня есть для вас послание от Тома.
I think I got the message from you.
Я думаю, что получил сообщение от Вас.
It's a message to you from your father.
Это письмо к вам от папы?
Weren't you told when you got that message from Lordsburg?
А в телеграмме из Лорцбурга не сообщалось об этом?
Message From Template
Новое сообщение на базе шаблона
Message from server
Сообщение сервера
I'm just delivering a message from me to you.
Я пришел передать мое сообщение тебе.
I have a message for you from Mr. Haake.
у меня для вас записка от гοсподина Хааке.
You know, I just remember getting a message from AngelList from you, in fact.
Я не могу вспомнить. И э ...
The Message from Boston
Послание из Бостона
Message from remote player
Соединение с сетевым игроком 1 утеряно...
New Message From Template
Создать сообщение на базе шаблона
Message from the front.
Новости с фронта.
I came to bring you a message from Uncle William.
У меня сообщение от дяди Вильяма.
He says he's got a message for you from Stephanie.
Он говорит, что у него сообщение от Стефани.
The Geopolitical Message from Libya
Геополитическое послание из Ливии
Message from the Director General.
Послание от Генерального директора.
Message from the Secretary General.
Послание Генерального секретаря.
Message from the Secretary General
iii
A message came from headquarters.
Пришло сообщение из штаб квартиры.
Message from General Villa. Important.
Важное сообщение от генерала Вилья.
A message from Colonel Shiryaev.
От полковника Ширяева пакет.
As you may recall, encryption is a mapping from some message, using a specific key, to a cyphertext message.
Можно вспомнить, что шифрование это сопоставление сообщению зашифрованного сообщения при использовании определенного ключа.
Proclaim (the Message) which has been sent down to you from your Lord. And if you do not, then you have not conveyed His Message.
Доводи (до людей) (все), что ниспосылается тебе от твоего Господа. А если ты не сделаешь (этого) утаишь что либо , то (это будет значить, что) ты не передал Его послания Пророк Мухаммад полностью довел до людей то, что Аллах Всевышний повелел ему. .
Proclaim (the Message) which has been sent down to you from your Lord. And if you do not, then you have not conveyed His Message.
Передай, что открыто тебе свыше Господом твоим если ты не сделаешь этого, то ты не передашь того, что послано Им.
Drag a message from kmail 's message list into the composer window that message will then be attached
Перенесите сообщение из панели заголовков в окно редактора
I have a message from Tom.
У меня есть сообщение от Фомы.
I've received another message from Tom.
Я получил ещё одно сообщение от Тома.
I've received another message from Tom.
Я получила ещё одно сообщение от Тома.
I have a message from her.
У меня есть от неё сообщение.
I got a message from them.
Я получил от них сообщение.
I got a message from him.
Я получил от него сообщение.
I got a message from him.
Я получила от него сообщение.
I got a message from her.
Я получила от неё сообщение.
I got a message from her.
Я получил от неё сообщение.
This is a message from Tom.
Это сообщение от Тома.
Message from the Director Justice Done.
Message from the Director Justice Done. (Archive).
Message from Russian Federation President V.
Послание Президента Российской Федерации В.В.
The error message from Qt is
Ошибка QT

 

Related searches : Message You - Message From - I Message You - Message For You - Video Message From - A Message From - Our Message From - You From - From You - Sent From You - Protect You From - Stop You From - Pictures From You