Translation of "stop you from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You can't stop people from talking.
Людям рот не заткнёшь.
Can't you stop Tom from crying?
Вы не можете что нибудь сделать, чтобы Том перестал кричать?
To stop you germans from finding it.
За да не го изядат германците.
You can't stop me from seeing Taylor.
Ты не сможешь остановить меня от встреч с Тэйлором.
Did I ever stop you from anything?
Я когда нибудь тебя останавливал?
You won't stop me from seeing Burt.
Вы не остановите меня от встречи с Бертом. Я возвращаюсь в Чикаго завтра.
You know, just stop, stop, stop.
Знаешь, просто остановись, стоп, стоп...
You can't stop me from thinking about it.
Вы не можете помешать мне думать об этом.
It won't stop you from watching it again!
Это не помешает тебя снова смотреть!
Don't let that stop you from sitting down.
Пусть это не помешает вам присесть.
I'll stop if you stop.
Я остановлюсь, если ты остановишься.
If you stop, we stop.
Если остановишься, мы остановимся.
Either you stop bothering the public or you leave from here.
Или ты прекратишь нарушать порядок, или уберёшся отсюда.
Stop it! Stop it, do you hear? Stop it!
Прекратите сейчас же!
When you stop being in love, you stop.
Когда перестаешь любить, все кончается.
Stop. Stop. How do you feel?
Стоп. Стоп. Что вы чувствуете?
Did someone tell you to stop it from going through?
Ктото сказал её притормозить?
Stop them from running!
Остановите панику.
Stop anyone from leaving.
Если ктото выйдет, задержите его.
You, stop!
Ты, стой!
You, stop!
Эй, эй, стой!
Stop, stop! What are you up to?
Ребятки, все за мной!
But you can't let a convoluted backstory stop you from helping your friends!
Но ты не должна позволить своей запутанной предыстории встать на пути нашей дружбы.
You can stop this bill if you don't stop fighting.
Вы можете остановить этот законопроект, если вы не остановить боевые действия.
If you don't stop smiling, you'll get a kiss from me.
Если не перестанешь улыбаться, я тебя поцелую.
So how can you stop all that cheese from falling off?
Так как же предотвратить растекание сыра?
One day, your enemies won't stop you from leaving the Casbah.
Но не грусти, придет день, и ты сможешь покинуть Касбах.
Darling, I understand now. That doesn't stop me from loving you.
Дорогая, я и без того всё понимаю, и не стану любить тебя меньше.
Stop that, or else I'll shake you down from the tree.
Остановись, или я сброшу тебя с дерева.
You should stop. I don't want to stop.
Ты должен остановиться . Я не хочу останавливаться .
You with the bag, stop! Stop right there!
(голос видеоигры) Стоять на месте!
You better stop this. Stop talking like that.
Перестаньте так говорить со мной!
Oh stop it, stop it I tell you!
Хватит, замолчите, говорю вам!
They'll stop Belle from leaving.
Они помешают Красавице уехать.
If you want to stop a sand dune from moving, what you need to make sure to do is to stop the grains from avalanching over its crest.
Для того, чтобы остановить движение дюн, надо суметь удержать от осыпания песчинки на хребтах.
We'll stop you.
Мы тебя остановим.
We'll stop you.
Мы вас остановим.
You can stop.
Ты можешь остановиться.
You can stop.
Вы можете остановиться.
You can't stop.
Ты не можешь остановиться.
You must stop.
Ты должен остановиться.
You must stop.
Вы должны остановиться.
You will stop.
Вы остановитесь.
You will stop.
Ты остановишься.
I'll stop you.
Я остановлю тебя.

 

Related searches : Stop From - Stop Means You - Stop From Running - Stop Oneself From - Stop Them From - Stop Me From - Stop Her From - Stop From Doing - Stop People From - You From - From You - Message From You - Sent From You