Translation of "microbial communities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Communities - translation : Microbial - translation : Microbial communities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And inside these wells, then microbial communities begin to form. | И внутри этих колодцев начинают формироваться колонии микроорганизмов. |
What doesn't function well are gut microbial communities with only a few different types of workers. | Когда в кишечнике мало разных типов работников, они не могут полностью справляться с работой. |
The data points that are closer together have microbial communities that are more similar than data points that are far apart. | Точки, находящиеся ближе друг к другу, индицируют более схожие сообщества микроорганизмов, чем более разнесенные точки. |
Microbial Genetics Bulletin 17 5. | Microbial Genetics Bulletin 17 5. |
These areas are populated by communities of anaerobic bacteria, which can extend hundreds of metres into the sediments, representing a vast reservoir of microbial diversity. | Эти районы населены сообществами анаэробных бактерий, которые могут проникать в глубь осадочного слоя на сотни метров, представляя собой колоссальный резервуар микробного разнообразия. |
And using indigo, make it anti microbial. | А используя индиго, можно сделать материал анти микробным. |
Each is a different habitat for microbial communities from the arid deserts of our skin, to the villages on our lips, and the cities in our mouths. | Каждый организм населяют разные по составу сообщества микробов от засушливых пустынь на нашей коже, до деревень на наших губах и до городов у нас во рту. |
Even on crustal rocks, deep subsurface microbial communities exist, deriving energy from oxidation of hydrogen generated by the chemical interactions of seawater percolating up from beneath the seabed. | Даже на коровых породах существуют глубоководные подповерхностные миромикробные сообщества, получающие энергию от окисления водорода в результате химического взаимодействия морской воды, просачивающейся из под морского дна. |
Also, demand for products with anti microbial finishes are growing. | Помимо этого растет спрос на товары, прошедшие противомикробную обработку. |
So, what determines the membership of our gut microbial community? | Что же определяет, какими именно микробами заселён наш кишечник? |
Communities,Communities, | Люксембург, январь 1995 г. |
So, for example, when you touch a pencil, microbial exchange happens. | Например, когда вы дотрагиваетесь до карандаша, происходит микробный обмен. |
So if you look at the green data points, which is air that's outside, you'll see that there's a large amount of microbial diversity, or variety of microbial types. | Эсли вы посмотрите на зеленые точки которыми обозначен наружный воздух, вы увидите, что здесь разнообразие микроорганизмов велико, так же как и вариабельность типов микроорганизмов. |
For example, microbial life lives in the liquid asphalt lake, Pitch Lake. | Например, микробная жизнь существует в озере из жидкого асфальта Пич Лейк. |
Here we have the extreme with dead corals, microbial soup and jellyfish. | Здесь мы видим крайность мертвые кораллы, бактериальный суп и медузы. |
Our desks, our computers, our pencils, our buildings all harbor resident microbial landscapes. | Наши столы, компьютеры, карандаши, здания всё является местом жительства для микробов. |
Capacity building in the life sciences Regional Network for Microbiology and Microbial Biotechnology | Наращивание потенциала в области биологических наук Региональная сеть для исследований в областях микробиологии и микробной биотехнологии |
Examples of such products are anti microbial treated cotton T shirts and trousers. | Примерами таких товаров являются прошедшие противомикробную обработку хлопчатобумажные майки и брюки. |
So to understand why this was the case, we took our data and put it into an ordination diagram, which is a statistical map that tells you something about how related the microbial communities are in the different samples. | Итак, чтоб понять, почему это так, мы взяли наши данные и поместили их на класификационную диаграмму, которая представляет собой статистическую карту которая говорит нам кое что о связи между сообществами микроорганизмов в разных пробах. |
Autonomous communities | spain. kgm |
Local communities | Местные сообщества |
Lower leaching rates also occurred at lower temperatures, probably due to microbial domination of nitrogen cycling. | Низкие показатели выщелачивания азота также имеют место и при низких температурах, возможно, вследствие преобладания микроорганизмов в азотном цикле. |
To date, the Agency has been able to isolate 180 microbial species from the Mariana Trench. | До настоящего времени Агентству удалось изолировать 180 видов микробов из Марианского желоба. |
Our bodies are comprised of 10 times more microbial cells than our own human eukaryotic cells. | В нашем теле число микробных клеток в 10 раз превышает число наших собственных клеток. |
Priority should be given to reporting microbial quality indicators (0 100 ml of the two microbial indicators, i.e. E. coli and Enterococci, reported at least yearly if not monthly) where possible and appropriate, chemical parameters should be included | Приоритетное внимание следует уделять отчетности по показателям микробиологического качества (значение 0 100 мл в отношении двух микробиологических показателей, т.е. Е. |
I get asked all of the time from people, Is it possible to really design microbial ecosystems? | Люди все время спрашивают меня Действительно ли возможно формировать микробные экосистемы? |
Nowadays, in addressing microbial biodiversity, scientists are like explorers in a rowboat launched onto the Pacific Ocean. | Что касается микробного биоразнообразия, то учёные здесь как исследователи в шлюпке, выпущенной в Тихий океан. |
Accessing the Communities | Работа среди общин |
STRENGTHENING LOCAL COMMUNITIES | УКРЕПЛЕНИЕ МЕСТНЫХ ОБЩИН |
We activate communities. | Мы приводим в действие общины. |
Council of the EU European Communities Council of the EU European Communities EC ECHO Adriaan Sullivan EULEX Kosovo European Communities EUMM Georgia Council of the EU European Communities European Communities | EC ECHO (Бюро гуманитарной помощи Европейской Комиссии) Эдриан Сэлливан |
Life in such an ocean could possibly be similar to microbial life on Earth in the deep ocean. | На Европе имеется глобальный жидкий океан и может существовать жизнь. |
But private communities, private, corporate, privatizing communities, are not bottom up democracies. | Но сообщества частных лиц, частные, корпоративные, приватизированные сообщества не являются демократиями от низа до верха. |
This places the tubercle bacillus second only to human immunodeficiency virus (HIV) on the list of top microbial killers. | Это ставит туберкулезную палочку на второе место после вируса иммунодефицита человека (ВИЧ) в списке основных микробных убийц. |
In addition to our own genes, each of us carries the genes of tens of trillions of microbial passengers. | В дополнение к нашим собственным генам, каждый из нас несет в себе гены десятков триллионов микробов пассажиров . |
This would enable Europa to support not merely anaerobic microbial life but potentially larger, aerobic organisms such as fish. | Это позволило бы Европе поддержать не только микроскопическую анаэробную жизнь, но и большие аэробные организмы, такие как рыбы. |
(iv) Development of guidance on sampling procedures for the assessment of microbial and chemical drinking water quality at tap. | iv) разработку рекомендации о процедурах пробоотбора для оценки качества питьевой воды, подаваемой населению, по микробиологическим и химическим параметрам. |
In the selection of additional microbial parameters, Parties may seek guidance from the WHO Guidelines for Drinking water Quality . | Частота пробоотбора и проведения анализов должна соответствовать значениям, определенным в таблице В1, содержащейся в Директиве Европейского союза (ЕС) о питьевой воде. |
Such effects may be particularly persistent at high latitudes, where low temperatures impede the microbial breakdown of toxic hydrocarbons. | Такие последствия могут особенно сильно проявляться на высоких широтах, где низкие температуры препятствуют разложению токсичных углеводородов под воздействием микробов. |
But in the non Muslim communities of the Middle East, such as some Christian communities, Eastern communities, you see the same practice. | Но и в немусульманских сообществах на Ближнем Востоке, например в некоторых христианских сообществах, восточных общинах, вы можете увидеть тот же обычай. |
These communities in these cities are actually more vital than the illegal communities. | Такие сообщества уже более оживлены, чем нелегальные общины. |
52 various religious communities. | 52 различные религиозные общины. |
Strengthening families and communities | Расширение возможностей семей и общин |
Individuals make up communities. | Отдельные личности составляют сообщества. |
Communities make up nations. | Сообщества составляют нации. |
Related searches : Microbial Count - Microbial Flora - Microbial Activity - Microbial Fermentation - Microbial Strain - Microbial Community - Microbial Colonization - Microbial Content - Microbial Attack - Microbial Pathogens - Microbial Purity - Microbial Biomass