Translation of "mid level" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Top level salaried Mid level salaried
164 305 (Чайник кофеварка) фактические прямые чел. час. 164 402
Top level salaried Mid level salaried Wage earners
Кол во жалований высшего уровня Кол во жалований среднего уровня Кол во получающих зарплату
The Rise of Mid Level Powers
Подъем держав среднего уровня
SUM OF DIRECT PRODUCTION COST CENTRES 58 Top level salaried 59 Mid level salaried
Сумма прямых производственных затрат 58 Кол во получающих жалование высшего уровня 59 Кол во получающих жалование среднего уровня
Some 95 of mid level medical workers are also women.
95 средних медицинских работников  это тоже женщины.
However, the production level had stabilized by mid 2005, returning approximately to the 2004 level.
Однако к середине 2005 года рост производства стабилизировался и его объем вернулся к уровню 2004 года.
In other northern speakers, the tone is mid falling and then rises back to the mid level (313 or 323).
В других районах этот тон после понижения возвращается на средний уровень (313) или (323).
Top level salaried Mid level salaried Wage earners Salary costs 000 Wage costs 000 Total personnel costs 000
США) 143 Поставки (тыс. долл. США) 144 Прочие собственные затраты (тыс. долл.
There are many other potential mid level democratic countries that should take part.
Существуют множество других потенциальных демократических государств среднего уровня, которые должны принять участие в этом процессе.
Also students continued to be graduated from mid level technical and medical institutions.
Подготовка специалистов продолжается и в профессионально технических и медицинских училищах.
They allege a mid level government official openly looted public funds to build it.
Они обвиняют правительственного чиновника среднего уровня в открытом воровстве государственных денег для строительства.
Some observers believe Ethiopia s crackdown on a few mid level officials is politically motivated.
Некоторые наблюдатели считают, что Эфиопия обрушилась на некоторых чиновников из за политических причин.
He sees the truth of this body, which is the mid level of wisdom.
Он видит истинную природу тела, что является средним уровнем мудрости.
ICP Forests started to implement deposition measurements on level II plots in the mid 1990s.
МСП по лесам приступила к осуществлению измерений осаждений на участках уровня II в середине 1990 х годов.
And some of them are mid level employees at Internet service providers around the world.
Некоторые из них сотрудники среднего звена в интернет провайдерах всего мира.
Duration mid 2005 mid 2006.
Сроки середина 2005 года середина 2006 года.
Duration mid 2006 mid 2007.
Сроки середина 2006 года середина 2007 года.
It is shipped from long term storage warehouses by the mid level management of these warehouses.
Он отгружается со складов длительного хранения руководством этих складов среднего звена.
Physicians account for 42.8 sic of the prenatal services provided, and mid level medical personnel, 28.4 .
Дородовые услуги оказываются врачами 42,8, средним медперсоналом 28,4.
Decision 412 (XL) High level Intergovernmental Meeting on the Mid term Global Review of the Implementation
Решение 412 (XL) Межправительственное совещание высокого уровня по среднесрочному глобальному обзору хода осуществления
Just to benchmark that threshold, it's about the governance level of Portugal in the mid 1980s.
Как пример этого порога управленческий уровень Португалии в середине 1980 х.
However, efforts to promote this kind of cooperation should not be confined to these mid level powers.
Однако усилия в сфере смотрудничества такого рода не должны быть ограничены этими державами среднего уровня.
(According to Scotland Yard, Murdoch hacks reportedly bribed mid level police officers to supply information as well.)
(По данным Скотланд Ярда, хакеры Мердока предположительно подкупали офицеров полиции среднего звена, чтобы они также предоставляли информацию.)
mid
mid
Mid
Пропустить
On 15 August 1975, Mujib and most of his family members were assassinated by mid level military officers.
Муджибур Рахман практически со всей своей семьёй был убит в ходе военного переворота 15 августа 1975 года.
(i) 79 health workers were certified from WHO standard refresher courses (Combined Mid level Continuing Education Programme (CMCEP)).
i) 79 работников здравоохранения прошли обучение на стандартных курсах переподготовки ВОЗ (комбинированная программа непрерывного обучения среднего уровня (КПНОСУ).
20. The two sides have decided to have a high level meeting in mid November 1993 in New York.
20. Обе стороны решили провести заседание на высоком уровне в середине ноября 1993 года в Нью Йорке.
Areas are as of mid 2005 and mid 2004.
ДИАГРАММА 9.2.5
Mid Point
Середина
Mid Gray
Серый
MID Control
Comment
Plasma MID
Comment
The proportion of women in mid level posts (scale 10 13) increased from 27.7 in 2000 to 31.7 in 2003.
Доля женщин среди сотрудников среднего звена (10 13 й разряды) увеличилась с 27,7 процента в 2000 году до 31,7 процента в 2003 году.
These three accused are mid level perpetrators, and motions have been filed to request their transfer to Bosnia and Herzegovina.
Эти трое обвиняемых относятся к числу исполнителей среднего уровня, и были поданы ходатайства относительно передачи их дел в Боснию и Герцеговину.
Mid Frame Width
Высота рамки
(mid term) . 34
(по состоянию на середину срока) 38
First, we have continued to pursue consistently our policy of referring cases involving mid and low level perpetrators to domestic jurisdictions.
Во первых, мы продолжали последовательно проводить политику передачи дел, фигурантами которых являются обвиняемые в мелких правонарушениях и правонарушениях средней тяжести, на рассмотрение национальных органов правосудия.
Depending on the academic level, the school year usually begins in mid September or October and finishes in early June or July.
В зависимости от академического уровня, учебный год обычно начинается в середине сентября или в октябре и заканчивается в начале июня или в июле.
We appreciate the fact that the Tribunals have worked to accomplish the transfer of mid to low level accused to domestic courts.
Мы высоко оцениваем тот факт, что Трибуналы провели необходимую работу для того, чтобы завершить передачу обвиняемых нижнего и среднего звена национальным судам.
Montréal, mid September 1982.
Montréal, mid September 1982.
mid thornless lote trees
(Они будут пребывать) среди лотоса, лишенного шипов,
mid thornless lote trees
среди лотоса, лишенного шипов,
mid thornless lote trees
Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов,
mid thornless lote trees
Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов,

 

Related searches : Mid-level - Mid-level Management - Mid-level Staff - Mid-level Position - Mid-level Official - Mid-level Manager - Mid-level Employee - Mid Level Education - Mid-level Officers - Mid-range Level - Mid Calf - Mid Price - Mid August - Mid Age - Mid Month