Translation of "mid level officers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(According to Scotland Yard, Murdoch hacks reportedly bribed mid level police officers to supply information as well.)
(По данным Скотланд Ярда, хакеры Мердока предположительно подкупали офицеров полиции среднего звена, чтобы они также предоставляли информацию.)
Top level salaried Mid level salaried
164 305 (Чайник кофеварка) фактические прямые чел. час. 164 402
On 15 August 1975, Mujib and most of his family members were assassinated by mid level military officers.
Муджибур Рахман практически со всей своей семьёй был убит в ходе военного переворота 15 августа 1975 года.
Top level salaried Mid level salaried Wage earners
Кол во жалований высшего уровня Кол во жалований среднего уровня Кол во получающих зарплату
The Rise of Mid Level Powers
Подъем держав среднего уровня
c Including National Officers, Field Service level.
с В том числе национальные сотрудники местного разряда.
SUM OF DIRECT PRODUCTION COST CENTRES 58 Top level salaried 59 Mid level salaried
Сумма прямых производственных затрат 58 Кол во получающих жалование высшего уровня 59 Кол во получающих жалование среднего уровня
Some 95 of mid level medical workers are also women.
95 средних медицинских работников  это тоже женщины.
However, the production level had stabilized by mid 2005, returning approximately to the 2004 level.
Однако к середине 2005 года рост производства стабилизировался и его объем вернулся к уровню 2004 года.
Eight General Service (Other level) posts to support Desk Officers
восемь должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) для оказания поддержки сотрудникам бюро
In other northern speakers, the tone is mid falling and then rises back to the mid level (313 or 323).
В других районах этот тон после понижения возвращается на средний уровень (313) или (323).
Top level salaried Mid level salaried Wage earners Salary costs 000 Wage costs 000 Total personnel costs 000
США) 143 Поставки (тыс. долл. США) 144 Прочие собственные затраты (тыс. долл.
There are many other potential mid level democratic countries that should take part.
Существуют множество других потенциальных демократических государств среднего уровня, которые должны принять участие в этом процессе.
Also students continued to be graduated from mid level technical and medical institutions.
Подготовка специалистов продолжается и в профессионально технических и медицинских училищах.
They allege a mid level government official openly looted public funds to build it.
Они обвиняют правительственного чиновника среднего уровня в открытом воровстве государственных денег для строительства.
Some observers believe Ethiopia s crackdown on a few mid level officials is politically motivated.
Некоторые наблюдатели считают, что Эфиопия обрушилась на некоторых чиновников из за политических причин.
He sees the truth of this body, which is the mid level of wisdom.
Он видит истинную природу тела, что является средним уровнем мудрости.
On the initiative of Lucio Gutierrez, Indians and a contingent of mid level army officers took control of the presidential palace and announced a short lived ruling triumvirate that included then CONAIE president Antonio Vargas.
По инициативе Лусио Гутьерреса индейцы и контингент армейских офицеров среднего командного звена взяли контроль над президентским дворцом и объявили кратковременный правящий триумвират, в который входил тогдашний президент CONAIE Антонио Варгас.
These notices could also be sent to other ozone officers at the regional level.
Такие уведомления могли бы также направляться другим должностным лицам, ответственным за озоновую проблематику на региональном уровне.
(c) Twenty eight Security Officers 27 Field Service and one General Service (Principal level).
c) двадцать восемь сотрудников службы безопасности 27 сотрудников полевой службы и 1 сотрудник категории общего обслуживания (высший разряд).
ICP Forests started to implement deposition measurements on level II plots in the mid 1990s.
МСП по лесам приступила к осуществлению измерений осаждений на участках уровня II в середине 1990 х годов.
And some of them are mid level employees at Internet service providers around the world.
Некоторые из них сотрудники среднего звена в интернет провайдерах всего мира.
Duration mid 2005 mid 2006.
Сроки середина 2005 года середина 2006 года.
Duration mid 2006 mid 2007.
Сроки середина 2006 года середина 2007 года.
Have specific measures been taken to improve the level of training of law enforcement officers?
Были ли приняты конкретные меры по улучшению уровня подготовки сотрудников правоприменительных органов?
Nevertheless, the establishment of women liaison officers at the village level was a major achievement.
Тем не менее, в качестве значительного прогресса было отмечено учреждение должности сотрудниц по связи на поселковом уровне.
It is shipped from long term storage warehouses by the mid level management of these warehouses.
Он отгружается со складов длительного хранения руководством этих складов среднего звена.
Physicians account for 42.8 sic of the prenatal services provided, and mid level medical personnel, 28.4 .
Дородовые услуги оказываются врачами 42,8, средним медперсоналом 28,4.
Decision 412 (XL) High level Intergovernmental Meeting on the Mid term Global Review of the Implementation
Решение 412 (XL) Межправительственное совещание высокого уровня по среднесрочному глобальному обзору хода осуществления
Just to benchmark that threshold, it's about the governance level of Portugal in the mid 1980s.
Как пример этого порога управленческий уровень Португалии в середине 1980 х.
However, efforts to promote this kind of cooperation should not be confined to these mid level powers.
Однако усилия в сфере смотрудничества такого рода не должны быть ограничены этими державами среднего уровня.
mid
mid
Mid
Пропустить
(i) 79 health workers were certified from WHO standard refresher courses (Combined Mid level Continuing Education Programme (CMCEP)).
i) 79 работников здравоохранения прошли обучение на стандартных курсах переподготовки ВОЗ (комбинированная программа непрерывного обучения среднего уровня (КПНОСУ).
With the cooperation of the International Committee of the Red Cross (ICRC), training programmes were conducted in Myanmar for officers ranging from Technical Operations Commanders to Lower level officers.
При содействии Международного комитета Красного Креста (МККК) в Мьянме были организованы учебные программы для офицерского состава от командующих оперативно тактическими подразделениями до младших офицеров.
At the high school level, 85 per cent of the staff were expatriate contract officers, including three principals.
Что касается средних школ, то 85 процентов учителей составляют работающие по контрактам экспатрианты, в число которых входят три директора школ.
20. The two sides have decided to have a high level meeting in mid November 1993 in New York.
20. Обе стороны решили провести заседание на высоком уровне в середине ноября 1993 года в Нью Йорке.
Officers
Правило 4
Officers
ОТЧЕТНЫЙ ПЕРИОД, И ДОКЛАДОВ, КОТОРЫЕ ЕЩЕ ПРЕДСТОИТ
Officers
ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА
Officers
Совещания
Areas are as of mid 2005 and mid 2004.
ДИАГРАММА 9.2.5
Mid Point
Середина
Mid Gray
Серый
MID Control
Comment

 

Related searches : Mid-level Officers - Mid-level - Mid-level Management - Mid-level Staff - Mid-level Position - Mid-level Official - Mid-level Manager - Mid-level Employee - Mid Level Education - Mid-range Level - Officers Certificate - Respective Officers - Officers, Directors - Officers Club - Officers Agents