Translation of "might receive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Might - translation : Might receive - translation : Receive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him? | или он станет внимать (увещеваниям), и поможет ему это напоминание наставление . |
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him? | или станет поминать увещевание, и поможет ему воспоминание. |
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him? | или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу. |
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him? | или он запомнит твоё наставление, и оно поможет ему, |
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him? | или запомнил бы твое наставление, и оно помогло бы ему? |
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him? | И он воспримет увещания твои И пользу извлечет из них. |
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him? | Или, примет наставление, и наставление это принесет ему пользу! |
that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children. | чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление. |
Crimea television and radio broadcasting company might receive 250 mln. roubles in subsidies | Телерадиокомпания Крым может получить 250 млн рублей субсидий |
We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth. | Итак мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине. |
But they didn't listen, neither turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction. | которые впрочем не послушались и не приклонили уха своего, но сделались жестоковыйными, чтобы не слушать и не принимать наставления. |
who, when they had come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit | которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святаго. |
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost | которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святаго. |
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. | чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление. |
that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus that we might receive the promise of the Spirit through faith. | дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою. |
That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ that we might receive the promise of the Spirit through faith. | дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою. |
But I receive not testimony from man but these things I say, that ye might be saved. | Впрочем Я не от человека принимаю свидетельство, ноговорю это для того, чтобы вы спаслись. |
Receive | Отправка |
In reality, practically all aquifers may receive some recharge of water since absolutely impermeable underground layers might not exist. | На самом деле практически все водоносные горизонты могут получать определенную водную подпитку, поскольку абсолютно непроницаемых подземных слоев, вероятно, не существует. |
For example, with the purchase of a certain product, schools and municipalities might also receive computers or technical training. | Например, при покупке определенного товара школам и муниципалитетам могли бы также предоставляться компьютеры или техническое обучение. |
AS YOUR NEXT DOOR NEIGHBOR. I THINK I MIGHT BE ALLOWED TO BE THE FIRST TO RECEIVE HIM, OFFICIALLY. | Думаю, мне, как ближайшему соседу, будет позволено приветствовать его первым. |
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise. | Терпение нужно вам, чтобы, исполнив волю Божию,получить обещанное |
Receive him! | Примите его. |
DCC Receive | Получение DCC |
SDL Receive | ПриёмStencils |
RECEIVE HIM! | Встреть его! |
RECEIVE WHOM? | Приветствовать кого? |
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction. | которые впрочем не послушались и не приклонили уха своего, но сделались жестоковыйными, чтобы не слушать и не принимать наставления. |
The so called C 6 might argue that, given their price stability mandate, only central banks of countries whose economic fate might destabilize domestic prices should receive privileged access to domestic currency. | Так называемые Ц 6 могут возразить, что, учитывая их мандат на стабильность цен, только центральные банки стран, экономическая судьба которых может дестабилизировать внутренние цены, должны получать привилегированный доступ к национальной валюте. |
The Advisory Committee did not receive precise information during its consideration of the estimates as to how much this might amount to. | На момент рассмотрения сметы Консультативный комитет не располагал точной информацией относительно того, о каких суммах идет речь. |
These members receive the UEA Yearbook and receive the UEA services. | Такие участники получают ежегодник, и им оказывается определенный вид услуг от UEA. |
DCC Receive Question | Получение по DCC |
Condemned defamation receive | Осужденный клевета получит |
It was concerned at the possibility that he might not receive adequate funding and it would bring the matter up with its Government. | Она озабочена в связи с возможностью того, что он может не получить адекватного финансирования, и она представит этот вопрос для рассмотрения своему правительству. |
Officers receive five weeks of training, while the other ranks receive four. | Офицеры проходят 5 недельную подготовку, в то время как продолжительность обучения рядового и сержантского состава составляет четыре недели. |
And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. | Когда же приблизилось время плодов, он послал своихслуг к виноградарям взять свои плоды |
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. | И послал в свое время к виноградарям слугу принять от виноградарей плодов из виноградника. |
And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight. | и видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел. |
Because of established protocol, the Committee might prefer to continue to receive such petitions from Member States, rather than directly from the complaining parties. | Учитывая установившийся порядок, Комитет, возможно, предпочтет и впредь получать такие ходатайства от государств членов, а не непосредственно от жалующихся сторон. |
Patients are entitled to send and receive letters and receive packages and visits. | Больные пользуются правом переписки, получения передач и свиданий. |
Send and receive email | Получение и отправка почты |
Send and Receive Facsimiles | Отправка и приём факсов |
DCC send and receive. | Отправка и приём DCC. |
I regularly receive threats. | Я регулярно получаю угрозы. |
Please receive my condolences. | Пожалуйста, примите мои соболезнования! |
Related searches : Might Not Receive - You Might Receive - Receive News - Receive Word - Receive Input - Did Receive - Receive Response - Receive Credit - Receive Approval - Receive Education - Should Receive - Receive Funding