Translation of "might receive" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him?
или он станет внимать (увещеваниям), и поможет ему это напоминание наставление .
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him?
или станет поминать увещевание, и поможет ему воспоминание.
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him?
или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу.
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him?
или он запомнит твоё наставление, и оно поможет ему,
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him?
или запомнил бы твое наставление, и оно помогло бы ему?
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him?
И он воспримет увещания твои И пользу извлечет из них.
Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him?
Или, примет наставление, и наставление это принесет ему пользу!
that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of children.
чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.
Crimea television and radio broadcasting company might receive 250 mln. roubles in subsidies
Телерадиокомпания Крым может получить 250 млн рублей субсидий
We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
Итак мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине.
But they didn't listen, neither turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.
которые впрочем не послушались и не приклонили уха своего, но сделались жестоковыйными, чтобы не слушать и не принимать наставления.
who, when they had come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit
которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святаго.
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost
которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святаго.
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.
that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus that we might receive the promise of the Spirit through faith.
дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.
That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ that we might receive the promise of the Spirit through faith.
дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.
But I receive not testimony from man but these things I say, that ye might be saved.
Впрочем Я не от человека принимаю свидетельство, ноговорю это для того, чтобы вы спаслись.
Receive
Отправка
In reality, practically all aquifers may receive some recharge of water since absolutely impermeable underground layers might not exist.
На самом деле практически все водоносные горизонты могут получать определенную водную подпитку, поскольку абсолютно непроницаемых подземных слоев, вероятно, не существует.
For example, with the purchase of a certain product, schools and municipalities might also receive computers or technical training.
Например, при покупке определенного товара школам и муниципалитетам могли бы также предоставляться компьютеры или техническое обучение.
AS YOUR NEXT DOOR NEIGHBOR. I THINK I MIGHT BE ALLOWED TO BE THE FIRST TO RECEIVE HIM, OFFICIALLY.
Думаю, мне, как ближайшему соседу, будет позволено приветствовать его первым.
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
Терпение нужно вам, чтобы, исполнив волю Божию,получить обещанное
Receive him!
Примите его.
DCC Receive
Получение DCC
SDL Receive
ПриёмStencils
RECEIVE HIM!
Встреть его!
RECEIVE WHOM?
Приветствовать кого?
But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.
которые впрочем не послушались и не приклонили уха своего, но сделались жестоковыйными, чтобы не слушать и не принимать наставления.
The so called C 6 might argue that, given their price stability mandate, only central banks of countries whose economic fate might destabilize domestic prices should receive privileged access to domestic currency.
Так называемые Ц 6 могут возразить, что, учитывая их мандат на стабильность цен, только центральные банки стран, экономическая судьба которых может дестабилизировать внутренние цены, должны получать привилегированный доступ к национальной валюте.
The Advisory Committee did not receive precise information during its consideration of the estimates as to how much this might amount to.
На момент рассмотрения сметы Консультативный комитет не располагал точной информацией относительно того, о каких суммах идет речь.
These members receive the UEA Yearbook and receive the UEA services.
Такие участники получают ежегодник, и им оказывается определенный вид услуг от UEA.
DCC Receive Question
Получение по DCC
Condemned defamation receive
Осужденный клевета получит
It was concerned at the possibility that he might not receive adequate funding and it would bring the matter up with its Government.
Она озабочена в связи с возможностью того, что он может не получить адекватного финансирования, и она представит этот вопрос для рассмотрения своему правительству.
Officers receive five weeks of training, while the other ranks receive four.
Офицеры проходят 5 недельную подготовку, в то время как продолжительность обучения рядового и сержантского состава составляет четыре недели.
And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
Когда же приблизилось время плодов, он послал своихслуг к виноградарям взять свои плоды
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
И послал в свое время к виноградарям слугу принять от виноградарей плодов из виноградника.
And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.
и видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел.
Because of established protocol, the Committee might prefer to continue to receive such petitions from Member States, rather than directly from the complaining parties.
Учитывая установившийся порядок, Комитет, возможно, предпочтет и впредь получать такие ходатайства от государств членов, а не непосредственно от жалующихся сторон.
Patients are entitled to send and receive letters and receive packages and visits.
Больные пользуются правом переписки, получения передач и свиданий.
Send and receive email
Получение и отправка почты
Send and Receive Facsimiles
Отправка и приём факсов
DCC send and receive.
Отправка и приём DCC.
I regularly receive threats.
Я регулярно получаю угрозы.
Please receive my condolences.
Пожалуйста, примите мои соболезнования!

 

Related searches : Might Not Receive - You Might Receive - Receive News - Receive Word - Receive Input - Did Receive - Receive Response - Receive Credit - Receive Approval - Receive Education - Should Receive - Receive Funding