Translation of "migration policy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Migration policy and management Human rights Relationship between development and migration.
политика миграции и регулирование миграции права человека связь между развитием и миграцией.
International Centre for Migration Policy Development (General Assembly resolution 57 31)
См. решение 2005 211 Совета.
Migration policy must also take into account the causes for such movements.
В контексте политики в области миграции необходимо учитывать вызывающие ее причины.
One priority of his country's migration policy was the return of Crimean Tatars.
человек, большинство из которых прибыли из Афганистана, и были разработаны программы помощи и интеграции.
There is another, less obvious, reason why the EU's policy on migration is flawed.
Есть другая, менее очевидная, причина, почему миграционная политика ЕС является некорректной.
The rally was organized following a call by the Collective for Another Migration Policy.
Она была организована по инициативе Общества за новую миграционную политику.
With regard to international migration, chapter X contains important policy recommendations which we support.
Что касается международной миграции, то в главе Х содержатся важные рекомендации, касающиеся политики, которые мы поддерживаем.
IOM assists governments in reviewing and revising legal, regulatory and policy frameworks in the migration sector, including elements that relate to migration and security.
МОМ оказывает правительствам содействие в обзоре и пересмотре правовых, нормативных и директивных рамок в миграционном секторе, включая те элементы, которые касаются миграции и безопасности.
The Citizenship and Migration Board has long term relations with institutions in many countries whose competence includes the implementation of migration and asylum policy.
Совет поддерживает многолетние связи с учреждениями во многих странах мира, в чью компетенцию входит осуществление политики в области миграции и предоставления убежища.
(iv) Ad hoc expert group meetings on coordination on international migration (2) international migration (1) mortality trends (1) population and development (1) population policy (1)
iv) специальные группы экспертов совещания по координации в вопросах международной миграции (2), по международной миграции (1), по тенденциям смертности (1), по народонаселению и развитию (1) и по политике народонаселения (1)
So far, however, the EU has not come up with a coherent policy on migration.
Однако до сих пор ЕС так и не придумал согласованную политику по вопросам миграции.
The more federal eurozone would be embedded in a larger union that cooperates on defense, foreign policy, climate change measures, and migration policy.
Более федеральная еврозона была бы включена в более многочисленный союз стран, который сотрудничает в вопросах обороны, внешней политики, мерах по изменению климата и миграционной политике.
57 31. Observer status for the International Centre for Migration Policy Development in the General Assembly
57 31. Предоставление Международному центру по разработке политики в области миграции статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Centre for Migration Policy Development,
стремясь содействовать развитию сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и Международным центром по разработке политики в области миграции,
In dealing with this type of migration, policy makers should take into account these structural factors.
При решении проблемы такой миграции директивные органы должны учитывать эти структурные факторы.
It was organizing an international workshop on migration and development, to be held in 2005, that would examine policy coherence and the mainstreaming of migration into development policies.
В 2005 году она организует международный семинар по вопросам миграции и развития, посвященный согласованию стратегии в этой сфере и разработке политики в области развития с учетом аспектов миграции.
According to Syrian Refugees, a site run by the Migration Policy Centre at the European University Institute
Syrian Refugees, сайт, управляемый Центром миграционной политики в European University Institute , утверждает
Migration is generally migration to other countries.
Под миграцией в основном понимается передвижение в другие страны.
Migration
Миграционная сфера
Migration
Миграция
Copies of the International Agenda for Migration Management, a policy framework that was being developed in the context of international migration law, had been distributed in the meeting room.
В зале заседаний был распространен текст Международной повестки дня по управлению миграцией  стратегической программы, разрабатываемой в контексте международного миграционного законодательства.
H. Migration
Миграция
Migration survey
Обследование миграции
Illegal migration
Незаконная миграция
Migration Plugin
Модуль миграцииGenericName
INTERNATIONAL MIGRATION
МЕЖДУНАРОДНАЯ МИГРАЦИЯ
Migration refugees
Мигранты беженцы
(c) Two seminars of migration researchers and policy makers to review findings of the surveys and studies and two national seminars for policy makers to review country reports.
с) два семинара для исследователей и руководящих работников, занимающихся вопросами миграции, для изучения результатов обследований и исследований и два национальных семинара для руководящих работников для рассмотрения докладов по странам.
Migration policy became more restrictive, as some big recipients of immigration began to debate selectivity in their choice of immigrants.
Миграционная политика ужесточилась после того, как некоторые страны, ставшие основными объектами иммиграции, начали обсуждать вопрос избирательного подхода при приеме иммигрантов.
The relationship between rural urban migration and socio economic development has become an increasing concern of planners and policy makers.
Взаимосвязь между городской и сельской миграцией и социально экономическим развитием вызывает все большую озабоченность у плановых и директивных органов.
At the Conference, a programme of action on international migration had been produced which could serve as a foundation for improving current legal, policy and institutional frameworks and instruments for responding to migration challenges.
На Конференции была разработана программа действий по проблемам международной миграции, которая может служить основой для совершенствования юридических, нормативных и организационных процедур и механизмов решения проблем миграции.
Migration Is Development
Миграция это развитие
Rural urban migration.
Миграция из сельских районов в города.
Europe s Migration Paralysis
Европейский миграционный паралич
Migration and development
Миграция и развитие
National Migration Office
Национальное управление по вопросам миграции
3. International migration
3. Международная миграция
International migration and
Международная миграция и
Other internal migration
Прочая внутренняя миграция
Clearly, the EU must substantially strengthen its Common Foreign and Security Policy, including the European Neighborhood Policy, in order to address more effectively the causes of migration at the source.
Очевидно, что ЕС должен существенно укрепить его общую внешнюю политику и политику безопасности, включая Европейскую Политику Соседства, в целях более эффективного устранения причин миграции.
Sweden has made migration and asylum policy a high priority, while Norway is concerned about the fate of migrants in Greece.
Швеция отдала приоритет политике миграции и предоставления убежища, в то время как Норвегия обеспокоена судьбой мигрантов в Греции.
(c) Investment in infrastructure, training of personnel and coordination of policy structures to manage migration flows and protect migrant workers and
(c) Investment in infrastructure, training of personnel and coordination of policy structures to manage migration flows and protect migrant workers and
The core concept of the deal is the same notion that continues to inform migration policy in the EU and beyond deterrence.
Главной идеей сделки является та же мысль, которую продолжает распространять миграционная политика в ЕС и за его пределами удерживание.
The Migration Policy Institute held a round table in June 2005 on interception and rescue at sea ensuring safety and determining status.
В этой связи можно остановиться на двух недавних инициативах.
The Serengeti migration is the longest and largest overland migration in the world.
Миграция на территории национального парка Серенгети самая длительная и массовая наземная миграция животных в мире.

 

Related searches : Labour Migration Policy - Migration Policy Institute - Software Migration - Return Migration - Migration Rate - Migration Route - Rating Migration - Forced Migration - Cell Migration - Labor Migration - Migration Flows - Migration Law - Migration From