Translation of "minimize costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Minimize - translation : Minimize costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Minimize injuries Minimize fatalities Minimize voyage incidents | с минимумом телесных повреждений |
Regional and subregional cooperation can help minimize costs and maximize returns to investments in tourism. | Региональное и субрегиональное сотрудничество может способствовать сведению расходов к минимуму и получению максимальных прибылей от инвестиций в сектор туризма. |
The Board might, however, wish to recommend a single global symposium in order to minimize costs. | Однако в целях сведения расходов к минимуму Совет, возможно, вынесет рекомендацию о проведении единого глобального симпозиума. |
Minimize | Свернуть |
Minimize | Минимизировать |
minimize | свернутьNote this is a KRunner keyword |
Minimize | Свернуть |
Minimize | Свернуть |
minimize | Свернуть |
Minimize | Панель адреса |
The Bureau will have met nine times, mostly in conjunction with other meetings in order to minimize costs. | С целью сведения расходов до минимального уровня Президиум проведет девять совещаний, главным образом, в увязке с другими совещаниями. |
Some views were also expressed on the need to maximize resources for programmes and to minimize administrative costs. | Были также высказаны некоторые мнения относительно необходимости наиболее полно использовать ресурсы на цели программ и свести к минимуму административные расходы. |
Minimize Animation | Анимация сворачиванияComment |
Window Minimize | Сворачивание окнаComment |
Minimize Window | Свернуть окно |
Minimize Window | Минимизировать окно |
Minimize All | Свернуть все |
Minimize Channel | Канал |
Minimize Task | Свернуть |
Likewise, in order to minimize overhead costs, part of the office space was sublet to another United Nations office. | Кроме того, в целях сведения к минимуму накладных расходов часть конторских помещений была сдана в поднаем другому подразделению Организации Объединенных Наций. |
10. Some views were also expressed on the need to maximize resources for programmes and to minimize administrative costs. | 10. Некоторые участники высказали также мнение о необходимости выделения максимального объема ресурсов для программ и сведения к минимуму административных расходов. |
The Committee requests that renewed attention be given to clearly defining and fully disclosing these types of costs, in addition to continued effort to minimize costs of delivery. | Комитет просит уделять повышенное внимание четкому определению этих расходов и представлению о них полной информации в дополнение к продолжению усилий, направленных на сведение к минимуму расходов на осуществление деятельности. |
Minimize to tray | Сворачивать в лоток |
Minimize Memory Usage | Минимизировать использование памяти |
Minimize after connect | Свернуть после подключения |
Minimize Window on Connect | Свернуть окно при соединении |
Animate minimize and restore | Прозрачность |
Minimize window on connect | Свернуть окно при соединении |
Minimize Full Screen Window | Свернуть полноэкранное окно |
Government focus was important to (a) define the environmental objective (b) ensure the integrity of the allowance, and (c) minimize administrative costs. | Правительство играет важную роль в а) определении экологических задач b) обеспечении целостности квоты и с) сведении к минимуму административных издержек. |
In Bangladesh there is a standing arrangement with the Bangladesh Bank to maximize the use of cash resources and minimize interest costs. | В Бангладеш есть постоянная договоренность с Банком Бангладеш в максимальной степени использовать ресурсы наличности и сводить к минимуму процентные издержки. |
Activate, Raise or Minimize Task | Активировать, поднять или свернуть |
MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES | СМЯГЧЕНИЯ И МИНИМИЗАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ |
minimize the consequences of the | смягчения и минимизации последствий |
Greece should have been told that it could reap the benefits of devaluation, while the international community would act to minimize the attendant costs. | Греции должны были бы сказать, что она могла бы пожинать плоды девальвации, в то время как международное сообщество будет действовать, чтобы минимизировать сопутствующие затраты. |
Rather than agree on a fair division of costs, whether of the financial crisis or of welcoming refugees, governments try to minimize their obligations and shift them onto others thereby increasing the collective costs. | Вместо того, чтобы договориться о справедливом разделе затрат (связанных с финансовым кризисом или же с обустройством беженцев), правительства пытаются минимизировать свои обязательства и свалить их на других. Тем самым, растут коллективные затраты. |
Minimize to tray icon on close | Значок в системном лотке вместо закрытия |
I'll minimize the tray for later. | Лоток я теперь скрою. |
We want to minimize the distance. | Мы хотим свести к минимуму дистанцию. |
So we're going to try to minimize my average error, which we're going to minimize one by 2M. | Итак мы попробуем минимизировать мою среднюю ошибку, мы постараемся минимизировать 1 дробь 2 m. |
3. Formulation of measures to minimize problems | 3. Разработка мер по сведению до минимума проблем трудно |
I'm not going to minimize those concerns. | Я не собираюсь преуменьшать эти опасения. |
In an effort to minimize operating costs, the Administration reduced its capital master plan staff from 17 (including Security Service) in 2004 to 14 in March 2005. | В целях сведения оперативных расходов к минимуму администрация сократила численность сотрудников по проекту генерального плана капитального ремонта с 17 человек (включая сотрудников службы охраны) в 2004 году до 14 человек в марте 2005 года. |
While he had no specific instructions on this point, his delegation was of the view that one global symposium to minimize costs would be a good recommendation. | Не имея каких либо конкретных инструкций на этот счет, его делегация считает, что проведение одного глобального симпозиума в целях минимального снижения расходов представляется обоснованной рекомендацией. |
2. In order to minimize costs to States Parties, all organs and subsidiary bodies to be established under the Convention and this Agreement shall be cost effective. | 2. В интересах сведения к минимуму расходов для государств членов все органы и вспомогательные подразделения, учреждаемые согласно Конвенции и настоящему Соглашению, работают экономично. |
Related searches : Minimize Waste - Minimize Impact - Minimize Complexity - Minimize Screen - Minimize Harm - Minimize Delay - Helps Minimize - Minimize Confusion - Minimize Damage - Help Minimize - Minimize Effort - Minimize Consequences - Minimize Risks