Translation of "minimize costs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Minimize injuries Minimize fatalities Minimize voyage incidents
с минимумом телесных повреждений
Regional and subregional cooperation can help minimize costs and maximize returns to investments in tourism.
Региональное и субрегиональное сотрудничество может способствовать сведению расходов к минимуму и получению максимальных прибылей от инвестиций в сектор туризма.
The Board might, however, wish to recommend a single global symposium in order to minimize costs.
Однако в целях сведения расходов к минимуму Совет, возможно, вынесет рекомендацию о проведении единого глобального симпозиума.
Minimize
Свернуть
Minimize
Минимизировать
minimize
свернутьNote this is a KRunner keyword
Minimize
Свернуть
Minimize
Свернуть
minimize
Свернуть
Minimize
Панель адреса
The Bureau will have met nine times, mostly in conjunction with other meetings in order to minimize costs.
С целью сведения расходов до минимального уровня Президиум проведет девять совещаний, главным образом, в увязке с другими совещаниями.
Some views were also expressed on the need to maximize resources for programmes and to minimize administrative costs.
Были также высказаны некоторые мнения относительно необходимости наиболее полно использовать ресурсы на цели программ и свести к минимуму административные расходы.
Minimize Animation
Анимация сворачиванияComment
Window Minimize
Сворачивание окнаComment
Minimize Window
Свернуть окно
Minimize Window
Минимизировать окно
Minimize All
Свернуть все
Minimize Channel
Канал
Minimize Task
Свернуть
Likewise, in order to minimize overhead costs, part of the office space was sublet to another United Nations office.
Кроме того, в целях сведения к минимуму накладных расходов часть конторских помещений была сдана в поднаем другому подразделению Организации Объединенных Наций.
10. Some views were also expressed on the need to maximize resources for programmes and to minimize administrative costs.
10. Некоторые участники высказали также мнение о необходимости выделения максимального объема ресурсов для программ и сведения к минимуму административных расходов.
The Committee requests that renewed attention be given to clearly defining and fully disclosing these types of costs, in addition to continued effort to minimize costs of delivery.
Комитет просит уделять повышенное внимание четкому определению этих расходов и представлению о них полной информации в дополнение к продолжению усилий, направленных на сведение к минимуму расходов на осуществление деятельности.
Minimize to tray
Сворачивать в лоток
Minimize Memory Usage
Минимизировать использование памяти
Minimize after connect
Свернуть после подключения
Minimize Window on Connect
Свернуть окно при соединении
Animate minimize and restore
Прозрачность
Minimize window on connect
Свернуть окно при соединении
Minimize Full Screen Window
Свернуть полноэкранное окно
Government focus was important to (a) define the environmental objective (b) ensure the integrity of the allowance, and (c) minimize administrative costs.
Правительство играет важную роль в а) определении экологических задач b) обеспечении целостности квоты и с) сведении к минимуму административных издержек.
In Bangladesh there is a standing arrangement with the Bangladesh Bank to maximize the use of cash resources and minimize interest costs.
В Бангладеш есть постоянная договоренность с Банком Бангладеш в максимальной степени использовать ресурсы наличности и сводить к минимуму процентные издержки.
Activate, Raise or Minimize Task
Активировать, поднять или свернуть
MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES
СМЯГЧЕНИЯ И МИНИМИЗАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ
minimize the consequences of the
смягчения и минимизации последствий
Greece should have been told that it could reap the benefits of devaluation, while the international community would act to minimize the attendant costs.
Греции должны были бы сказать, что она могла бы пожинать плоды девальвации, в то время как международное сообщество будет действовать, чтобы минимизировать сопутствующие затраты.
Rather than agree on a fair division of costs, whether of the financial crisis or of welcoming refugees, governments try to minimize their obligations and shift them onto others thereby increasing the collective costs.
Вместо того, чтобы договориться о справедливом разделе затрат (связанных с финансовым кризисом или же с обустройством беженцев), правительства пытаются минимизировать свои обязательства и свалить их на других. Тем самым, растут коллективные затраты.
Minimize to tray icon on close
Значок в системном лотке вместо закрытия
I'll minimize the tray for later.
Лоток я теперь скрою.
We want to minimize the distance.
Мы хотим свести к минимуму дистанцию.
So we're going to try to minimize my average error, which we're going to minimize one by 2M.
Итак мы попробуем минимизировать мою среднюю ошибку, мы постараемся минимизировать 1 дробь 2 m.
3. Formulation of measures to minimize problems
3. Разработка мер по сведению до минимума проблем трудно
I'm not going to minimize those concerns.
Я не собираюсь преуменьшать эти опасения.
In an effort to minimize operating costs, the Administration reduced its capital master plan staff from 17 (including Security Service) in 2004 to 14 in March 2005.
В целях сведения оперативных расходов к минимуму администрация сократила численность сотрудников по проекту генерального плана капитального ремонта с 17 человек (включая сотрудников службы охраны) в 2004 году до 14 человек в марте 2005 года.
While he had no specific instructions on this point, his delegation was of the view that one global symposium to minimize costs would be a good recommendation.
Не имея каких либо конкретных инструкций на этот счет, его делегация считает, что проведение одного глобального симпозиума в целях минимального снижения расходов представляется обоснованной рекомендацией.
2. In order to minimize costs to States Parties, all organs and subsidiary bodies to be established under the Convention and this Agreement shall be cost effective.
2. В интересах сведения к минимуму расходов для государств членов все органы и вспомогательные подразделения, учреждаемые согласно Конвенции и настоящему Соглашению, работают экономично.

 

Related searches : Minimize Waste - Minimize Impact - Minimize Complexity - Minimize Screen - Minimize Harm - Minimize Delay - Helps Minimize - Minimize Confusion - Minimize Damage - Help Minimize - Minimize Effort - Minimize Consequences - Minimize Risks