Translation of "minimize effort" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effort - translation : Minimize - translation : Minimize effort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Every effort should be made to minimize non development expenditures. | Следует прилагать все усилия, для того чтобы сократить до минимума расходы, не связанные с развитием. |
Minimize injuries Minimize fatalities Minimize voyage incidents | с минимумом телесных повреждений |
Minimize | Свернуть |
Minimize | Минимизировать |
minimize | свернутьNote this is a KRunner keyword |
Minimize | Свернуть |
Minimize | Свернуть |
minimize | Свернуть |
Minimize | Панель адреса |
Minimize Animation | Анимация сворачиванияComment |
Window Minimize | Сворачивание окнаComment |
Minimize Window | Свернуть окно |
Minimize Window | Минимизировать окно |
Minimize All | Свернуть все |
Minimize Channel | Канал |
Minimize Task | Свернуть |
Every effort should be made to minimize the additional administrative burdens that would arise in changing the existing arrangements. quot | Следует приложить все усилия к тому, чтобы свести к минимуму дополнительные административные проблемы, которые возникнут при изменении существующих механизмов quot . |
In order to minimize such occurrences in the future, every effort should be made to remind Member States of the deadline. | В связи с этим Комитет постановил, что он не может принять по ним никаких решений. |
Minimize to tray | Сворачивать в лоток |
Minimize Memory Usage | Минимизировать использование памяти |
Minimize after connect | Свернуть после подключения |
Minimize Window on Connect | Свернуть окно при соединении |
Animate minimize and restore | Прозрачность |
Minimize window on connect | Свернуть окно при соединении |
Minimize Full Screen Window | Свернуть полноэкранное окно |
It is impossible to prevent natural hazards from occurring however, it is possible to minimize their damage through the application of wisdom and effort. | Не допустить стихийных бедствий невозможно, однако можно свести к минимуму наносимый ими ущерб с помощью продуманных действий. |
Activate, Raise or Minimize Task | Активировать, поднять или свернуть |
MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES | СМЯГЧЕНИЯ И МИНИМИЗАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ |
minimize the consequences of the | смягчения и минимизации последствий |
As a result, Turkey s leaders are now willing to pursue active diplomacy in the Middle East in an effort to minimize problems with neighboring countries. | В результате турецкие лидеры сегодня проявляют готовность вести дипломатическую деятельность на Ближнем Востоке, стараясь максимально сократить проблемы с соседними странами. |
Ms. Mayanja assured the group that every effort was being made to minimize duplication with other efforts, while fulfilling the mandate provided by the General Assembly. | Г жа Майянджа заверила группу, что при выполнении мандата, предоставленного Генеральной Ассамблеей, принимаются все меры для минимизации дублирования деятельности. |
Minimize to tray icon on close | Значок в системном лотке вместо закрытия |
I'll minimize the tray for later. | Лоток я теперь скрою. |
We want to minimize the distance. | Мы хотим свести к минимуму дистанцию. |
In an effort to minimize operating costs, the Administration reduced its capital master plan staff from 17 (including Security Service) in 2004 to 14 in March 2005. | В целях сведения оперативных расходов к минимуму администрация сократила численность сотрудников по проекту генерального плана капитального ремонта с 17 человек (включая сотрудников службы охраны) в 2004 году до 14 человек в марте 2005 года. |
So we're going to try to minimize my average error, which we're going to minimize one by 2M. | Итак мы попробуем минимизировать мою среднюю ошибку, мы постараемся минимизировать 1 дробь 2 m. |
The Committee requests that renewed attention be given to clearly defining and fully disclosing these types of costs, in addition to continued effort to minimize costs of delivery. | Комитет просит уделять повышенное внимание четкому определению этих расходов и представлению о них полной информации в дополнение к продолжению усилий, направленных на сведение к минимуму расходов на осуществление деятельности. |
No effort, no effort. | Нет, усилий нет. |
3. Formulation of measures to minimize problems | 3. Разработка мер по сведению до минимума проблем трудно |
I'm not going to minimize those concerns. | Я не собираюсь преуменьшать эти опасения. |
those that minimize the number of network errors. | те, которые сводят к минимуму количество ошибок в сети. |
Minimize all open windows and show the Desktop | Свернуть все окна и показать рабочий стол |
coordination of efforts to study, mitigate and minimize | усилий в деле изучения, смягчения и минимизации последствий |
and minimize the consequences of the Chernobyl disaster | зации последствий чернобыльской катастрофы |
Some simple procedures would also minimize the impacts. | Определенные простые процедуры позволили бы также свести к минимуму последствия. |
Related searches : Minimize Waste - Minimize Impact - Minimize Costs - Minimize Complexity - Minimize Screen - Minimize Harm - Minimize Delay - Helps Minimize - Minimize Confusion - Minimize Damage - Help Minimize - Minimize Consequences - Minimize Risks