Translation of "minimize risks" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(c) minimize by preventive and control measures the risks of accidental pollution
с) сведению к минимуму рисков случайного загрязнения путем превентивных мер и мер контроля
The additional resources described above will be necessary to minimize such risks.
Вышеупомянутые дополнительные ресурсы потребуются для сведения такой опасности к минимуму.
Minimize injuries Minimize fatalities Minimize voyage incidents
с минимумом телесных повреждений
To avoid or minimize these risks, strong and concerted strategies at both the national and international levels are required.
Чтобы избежать или свести к минимуму эти угрозы, требуются мощные и согласованные стратегии как на национальном, так и на международном уровнях.
Minimize
Свернуть
Minimize
Минимизировать
minimize
свернутьNote this is a KRunner keyword
Minimize
Свернуть
Minimize
Свернуть
minimize
Свернуть
Minimize
Панель адреса
We shall need to aim at a mix of energy sources and ways of using them that minimize these risks.
Мы должны стремиться к использованию различных источников энергии и изысканию таких путей их использования, которые уменьшали бы этот риск.
Minimize Animation
Анимация сворачиванияComment
Window Minimize
Сворачивание окнаComment
Minimize Window
Свернуть окно
Minimize Window
Минимизировать окно
Minimize All
Свернуть все
Minimize Channel
Канал
Minimize Task
Свернуть
Minimize to tray
Сворачивать в лоток
Minimize Memory Usage
Минимизировать использование памяти
Minimize after connect
Свернуть после подключения
But the emergence of a viable consensus on how to minimize the security risks emanating from North Korea s mercurial leadership remains to be found.
Однако еще только предстоит найти жизнеспособный консенсус о том, как минимизировать риски в области безопасности, исходящие от непостоянного руководства Северной Кореи.
Thus, complete or near complete avoidance of industrial trans fats ( 0.5 of energy) may be necessary to avoid adverse effects and minimize health risks.
Таким образом, для того чтобы избежать отрицательных последствий и свести к минимуму опасность для здоровья, необходимо полностью или почти полностью ( 0,5 потребляемых калорий) отказаться от употребления в пищу промышленно произведенных транс жиров.
The mutual interaction between the incentive to minimize equity capital and the incentive to gamble in order to exploit the upside risks caused America s crisis.
Американский кризис вызван взаимодействием между стремлением понизить до минимума размер собственного капитала и стремлением играть с целью получения выгоды от рисков с расчетом на повышение.
Minimize Window on Connect
Свернуть окно при соединении
Animate minimize and restore
Прозрачность
Minimize window on connect
Свернуть окно при соединении
Minimize Full Screen Window
Свернуть полноэкранное окно
One of the key considerations was the level of expertise and where this was best capitalized upon in order to minimize development, integration and implementation risks.
Одним из главных соображений здесь был уровень опыта и возможности его всемерного использования для сведения к минимуму рисков, связанных с разработкой, интегрированием и реализацией.
We remain firm in our resolve to take all necessary action to deal with such threats and to minimize the risks to our staff and associated personnel.
Мы по прежнему тверды в нашей решимости предпринимать все необходимые действия для противодействия таким угрозам и для сведения к минимуму опасностей, угрожающих нашему персоналу и связанному с Организацией Объединенных Наций персоналу.
Engineering control measures that are needed to minimize exposure to, and risks associated with the hazards of, the substance or mixture should be included in this section.
A4.3.10.1.2 Если данные по смесям отсутствуют, следует привести данные по компонентам.
Engineering control measures that are needed to minimize exposure to, and risks associated with the hazards of, the substance or mixture should be included in this section.
Меры технического контроля, которые необходимы, чтобы минимизировать вредное воздействие, и риски, связанные с опасностями вещества или смеси, должны быть включены в этот раздел.
Activate, Raise or Minimize Task
Активировать, поднять или свернуть
MITIGATE AND MINIMIZE THE CONSEQUENCES
СМЯГЧЕНИЯ И МИНИМИЗАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ
minimize the consequences of the
смягчения и минимизации последствий
World Economic Forum It clearly reveals how all global risks are inter related and interwoven, so that economic, environmental, geopolitical, social, and technological risks are hugely interdependent. Economic Risks Environmental Risks Geopolitical Risks Societal Risks Technological Risks
Она ясно показывает, как все глобальные риски взаимосвязаны и переплетены, все экономические, геополитические, социальные и технологические кризисы, как и кризисы окружающей среды, чрезвычайно взаимозависимы.
There are two major types of risks the technical risks the financial risks.
Это самые общие коэффициенты, дающие представление о финансовой структуре бизнеса и о его прибыльности.
For that reason, several United Nations bodies are helping countries to develop biosafety mechanisms to promote the safe use and application of biotechnology to maximize benefits and minimize risks.
В связи с этим ряд учреждений Организации Объединенных Наций оказывают странам помощь в разработке механизмов обеспечения биобезопасности для содействия безопасному использованию биотехнологии в целях извлечения максимальной выгоды и уменьшения рисков.
57. Mr. FRENCH (Australia) said that the United Nations must do everything possible to increase the safety of and minimize the risks for personnel participating in United Nations operations.
57. Г н ФРЕНЧ (Австралия) говорит, что Организация Объединенных Наций должна сделать все возможное в целях повышения безопасности персонала, участвующего в операциях Организации Объединенных Наций, и уменьшения угрожающих ему опасностей.
The new organization should become operational as soon as possible in order to minimize any risks involved in the transition from the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).
Новая организация должна как можно быстрее начать свое функционирование с целью уменьшения до минимума любого риска, связанного с переходом от Генерального соглашения о тарифах и торговле (ГАТТ).
Minimize to tray icon on close
Значок в системном лотке вместо закрытия
I'll minimize the tray for later.
Лоток я теперь скрою.
We want to minimize the distance.
Мы хотим свести к минимуму дистанцию.
Many delegations recognized the need for better information gathering and analysis and looked forward to the effective implementation of the joint mission analysis cells to minimize risks to peacekeeping personnel.
Многие делегации отметили необходимость более эффективного сбора и анализа информации и выразили надежду на успешное создание объединенных аналитических секций миссий, что позволит свести к минимуму риск, которому подвергаются миротворцы.

 

Related searches : Minimize Waste - Minimize Impact - Minimize Costs - Minimize Complexity - Minimize Screen - Minimize Harm - Minimize Delay - Helps Minimize - Minimize Confusion - Minimize Damage - Help Minimize - Minimize Effort