Translation of "miserable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Miserable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Miserable. | Хандрит. |
Miserable? | Переживал? |
Miserable. | Отвратительная. |
What a miserable master. What a miserable companion. | Плох господин, и плох сотоварищ! |
What a miserable master. What a miserable companion. | Негоден он как господин, негоден и как товарищ! |
Leo is miserable and everybody in Brooklyn is miserable. | Лео хандрит, да все в Бруклине хандрят. |
I'm miserable. | Я никчёмен. |
I'm miserable. | Я жалок. |
I'm miserable. | Я жалкая. |
I'm miserable. | Я так несчастна... |
You're miserable. | Ты недовольна. |
miserable bitch. | Какая сволочь! |
Miserable cowards! | Несчастные трусы. |
He felt miserable. | Он чувствовал себя несчастным. |
I'm not miserable. | Я не жалок. |
He seems miserable. | Он выглядит несчастным. |
She felt miserable. | Она чувствовала себя несчастной. |
Quasimodo is miserable | Квазимодо несчастен, |
Is it miserable? | Несчастен ли он? |
I miserable loser. | Я несчастный неудачник. |
What miserable existence! | Что за жалкое существование. |
She's pretty miserable. | Она в последнее время захандрила. |
A miserable night! | А что за специфический запах? |
You chickenlivered, miserable... | Котон, трусливый сукин сын! |
Miserable... wretched creature! | Жалкое, горемычное существо! |
And that isn't true when you get less miserable, you get less miserable. | Чем меньше несчастья, тем меньше несчастья. |
She's rich but miserable. | Она богата, но несчастна. |
I confess I'm miserable. | Признаю, что я жалок. |
Tom was very miserable. | Том был очень несчастен. |
What a miserable settlement. | И (как) ужасно это пребывание! |
What a miserable companion. | Однозначно, плох этот помощник ложный бог , и, однозначен, плох этот приятель! |
What a miserable destiny! | И (как же) скверно это возвращение! |
What a miserable destination! | И их (конечным) пристанищем (будет) Геенна Ад , и (как) ужасно это Ад (как) место возвращения! |
What a miserable settlement. | И скверно это пребывание! |
What a miserable destiny! | Скверно это возвращение! |
What a miserable settlement. | Более того, они стали удерживать от этой милости всех остальных и обрекли свой народ на страдания в Преисподней. Они стали причиной, по которой многие люди впали в заблуждение, и стали проклятием своего народа, потому что люди не ждали от них ничего, кроме добра. |
What a miserable companion. | Если же они не могут сделать этого, то они действительно заслуживают порицания. |
What a miserable end! | Как же отвратительно это местопребывание, и как же много в нем зла и несчастья! О горе, мы с вами пробудем здесь вечно! |
What a miserable resort. | Как же скверно это ложе! |
What a miserable settlement. | Как же скверно это местопребывание! |
What a miserable master. | Плох такой господин! |
What a miserable companion. | Плох такой товарищ! |
What a miserable end! | Как же скверно это местопребывание! . |
What a miserable destination! | Как же скверно это место прибытия! |
What a miserable resort. | О, как скверно это ложе! |
Related searches : Look Miserable - Miserable Failure - Miserable Life - Miserable Time - Miserable Existence - Miserable Conditions - Feel Miserable - Miserable Situation - Miserable Weather - Be Miserable - I Am Miserable - I Was Miserable - Miserable Living Conditions - I Feel Miserable