Translation of "moderate dementia" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom has dementia.
У Тома деменция.
Dementia scares us.
Слабоумие страшит нас.
He got dementia anyway.
Впрочем, у него всё равно развилось слабоумие.
No. He's got space dementia.
Космическа лудост.
They call it dementia epilepsia.
Они называют это dementia epilepsia.
This means a variation of dementia.
Это означает, что изменение деменции.
Moderate
visibility
She showed signs of dementia in her final years.
В последние годы жизни у Хепбёрн также наблюдались признаки деменции.
moderate rain
умеренный дождьweather condition
moderate snow
умеренный снегweather condition
Moderate inflation.
Moderate inflation.
It is entitled Twilight Dementia and was released in September 2010.
Альбом был назван Twilight Dementia и был выпущен в сентябре 2010 года.
And he studied Alzheimer's patients that had frontal temporal lobe dementia.
Он изучал пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера, у которых была деменция коры лобно височной доли головного мозга.
Pretty moderate stuff.
Довольно посредственная вещь.
When you get dementia, it gets harder and harder to enjoy yourself.
Когда у тебя слабоумие, хорошо проводить время удаётся всё реже и реже.
Eye moderate or large.
Глаза среднего или большого размера.
Pre dementia The first symptoms are often mistakenly attributed to ageing or stress.
Первые симптомы часто путают с проявлениями старения или реакцией на стресс.
The list was a compromise that included moderate conservatives and even some moderate hardliners.
Список был компромиссом, включившим умеренных консерваторов и даже нескольких умеренных сторонников жёсткой линии.
Brain damage, dementia and persistent cognitive dysfunction associated with neuroleptic drugs Evidence, etiology, implications.
Brain damage, dementia and persistent cognitive dysfunction associated with neuroleptic drugs Evidence, etiology, implications.
There are great things being done there, treating now autism, dementia and other conditions.
Здесь были сделаны грандиозные успехи в лечении аутизма, слабоумия и других состояний.
Crises were no longer moderate.
Но назвать кризисы умеренными уже не получалось. Дефолты того времени не ограничивались одной страной, а проносились по всей планете, сопровождаясь паникой, разрушавшей финансовые системы, как в странах кредиторах, так и в странах заемщиках.
And moderate on present hedonism.
Направленность на удовольствия текущего момента средней степени.
Crises were no longer moderate.
Но назвать кризисы умеренными уже не получалось.
Dissension has been relatively moderate.
Разногласия оказались сравнительно умеренными.
The climate is generally moderate.
Климат в общих чертах умеренный.
3. African Moderate Congress (AMC)
3. Африканский конгресс умеренных (АКУ)
And moderate on present hedonism.
Направленность на удовольствия текущего момента средней степени.
Dementia, during which the patient becomes unresponsive or mute over the course of six months.
Это последняя стадия болезни, длящаяся в среднем 6 месяцев, после чего пациент умирает.
Our own Cassie? They were just the first indications, the early maladjustments of dementia praecox.
У нее были только первые признаки, начало развития раннего слабоумия.
The album was a moderate success.
Альбом, в общем, был успешен.
He later became a moderate Republican.
Позже он стал умеренным республиканцем.
William's conduct at first was moderate.
Поведение Уильяма сначала была умеренной.
When combined with Korsakoff psychosis, a subacute dementia syndrome, it is then called Wernicke Korsakoff syndrome.
Оно может сочетаться с корсаковским психозом подострым синдромом деменции (синдром Вернике Корсакова).
I need a heart so pure that if it's stripped bare by dementia, it will survive.
Мне нужно сердце, настолько чистое, чтобы, даже если его опустошит слабоумие, оно могло выжить.
There are at least four sides to this conflict moderate and extremist Israelis and moderate and extremist Palestinians.
В палестино израильском конфликте участвуют, по меньшей мере, четыре стороны представители умеренных и экстремистских кругов Израиля и представители умеренных и экстремистских кругов Палестины.
That outcome should moderate Europe s inflation concerns.
Такой исход должен умерить беспокойства об инфляции Европы.
Compared to Corbyn, Sanders is a moderate.
По сравнению с Корбином, Сандерс сдержан.
Thanks to encryption, WhatsApp can't moderate messages
Благодаря шифрованию WhatsApp не может модерировать сообщения
I always drive at a moderate speed.
Я всегда вожу на умеренной скорости.
Moderate exercise is good for your health.
Зарядка полезна для вашего здоровья.
He drinks a moderate amount of coffee.
Он пьёт умеренное количество кофе.
The climate is continental with moderate humidity.
Климат отличается континентальностью и умеренным увлажнением.
How about a moderate amount of stress?
А кто стресс умеренных масштабов?
This did not happen however, though in September 2010 a live CD was released titled Twilight Dementia .
Этого не произошло, однако в сентябре 2010 года был выпущен концертный альбом Twilight Dementia .
They have what I called logorrhea dementia, which is they talk so much they drive themselves insane.
У них, как я называю это, слабоумие со словесным поносом, то есть они так много говорят, что доводят себя до сумасшествия.

 

Related searches : Advanced Dementia - Dementia Patients - Dementia Care - Alcoholic Dementia - Presenile Dementia - Senile Dementia - Dementia Praecox - Vascular Dementia - Dementia Unit - Dementia Ward - Degenerative Dementia - Rapidly Progressive Dementia