Translation of "senile dementia" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dementia - translation : Senile - translation : Senile dementia - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When the judge ordered him to make a statement about his party's finances, he'll argue senile dementia and will provide evidence. | Когда судья потребовал от него рассказать о финансировании его партии, чиновник притворился слабоумным и предоставил доказательства этого. |
He's gone senile. | Он одряхлел. |
He was senile. | Он всё равно нёс старческий бред. |
Tom has dementia. | У Тома деменция. |
Dementia scares us. | Слабоумие страшит нас. |
He got dementia anyway. | Впрочем, у него всё равно развилось слабоумие. |
Some names include a play on words, such as Dr. F. Roy Dean Schlippe (Freudian slip), Emmesey Squire (E mc2), Dr. C. Niall DeMencha (senile dementia), and Sir E. Brum (cerebrum). | C. Niall DeMencha (senile dementia старческое слабоумие), Sir E. Brum (cerebrum головной мозг), Malachy Pasteur и Violet Tsirblou (Violets are blue). |
A little senile, you mean? | То есть совсем дряхлая? |
No. He's got space dementia. | Космическа лудост. |
They call it dementia epilepsia. | Они называют это dementia epilepsia. |
This means a variation of dementia. | Это означает, что изменение деменции. |
Your grandmother has become a bit senile. | Твоя бабушка стала немного старческий. |
She showed signs of dementia in her final years. | В последние годы жизни у Хепбёрн также наблюдались признаки деменции. |
What do you call a person a little old and senile? | Что вы называете человека немного старых и старческого возраста? |
I would go to the mountain as a senile, toothless woman. | Хочу уйти на Гору беспомощной и беззубой. |
It is entitled Twilight Dementia and was released in September 2010. | Альбом был назван Twilight Dementia и был выпущен в сентябре 2010 года. |
And he studied Alzheimer's patients that had frontal temporal lobe dementia. | Он изучал пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера, у которых была деменция коры лобно височной доли головного мозга. |
When you get dementia, it gets harder and harder to enjoy yourself. | Когда у тебя слабоумие, хорошо проводить время удаётся всё реже и реже. |
Pre dementia The first symptoms are often mistakenly attributed to ageing or stress. | Первые симптомы часто путают с проявлениями старения или реакцией на стресс. |
Brain damage, dementia and persistent cognitive dysfunction associated with neuroleptic drugs Evidence, etiology, implications. | Brain damage, dementia and persistent cognitive dysfunction associated with neuroleptic drugs Evidence, etiology, implications. |
There are great things being done there, treating now autism, dementia and other conditions. | Здесь были сделаны грандиозные успехи в лечении аутизма, слабоумия и других состояний. |
Dementia, during which the patient becomes unresponsive or mute over the course of six months. | Это последняя стадия болезни, длящаяся в среднем 6 месяцев, после чего пациент умирает. |
Our own Cassie? They were just the first indications, the early maladjustments of dementia praecox. | У нее были только первые признаки, начало развития раннего слабоумия. |
Now, either he is senile, and doesn't remember his own music, because he wrote the music. | Либо он так стар, что не помнит им же написанной музыки. |
When combined with Korsakoff psychosis, a subacute dementia syndrome, it is then called Wernicke Korsakoff syndrome. | Оно может сочетаться с корсаковским психозом подострым синдромом деменции (синдром Вернике Корсакова). |
I need a heart so pure that if it's stripped bare by dementia, it will survive. | Мне нужно сердце, настолько чистое, чтобы, даже если его опустошит слабоумие, оно могло выжить. |
This did not happen however, though in September 2010 a live CD was released titled Twilight Dementia . | Этого не произошло, однако в сентябре 2010 года был выпущен концертный альбом Twilight Dementia . |
They have what I called logorrhea dementia, which is they talk so much they drive themselves insane. | У них, как я называю это, слабоумие со словесным поносом, то есть они так много говорят, что доводят себя до сумасшествия. |
The band toured the U.S. in the fall of 2006 in support of their album, (A) Senile Animal . | Объединённые группы организовали совместный тур в поддержку нового альбома (A) Senile Animal (2006). |
This has resulted in reduced intelligence, dementia, ... due to brain traumas from from being hit on the head. | Также было выявлено, что большинство травм случается в результате спаррингов. |
And I had gone to take care of one particular patient, a woman who was dying of dementia. | Так вот, одна моя пациентка умирала от деменции. |
You see in their eyes, the cruelty of life and a childhood that became senile even before it matured. | В их глазах ты видишь жесткость жизни это глаза детей, которые превратились в стариков, даже не успев возмужать. |
In July 2002, it dismissed a case against Pinochet, saying that he was unfit to stand trial due to dementia. | В июле 2002 года Верховный суд прекратил дело против Пиночета, заявив, что он был невменяемым из за слабоумия. |
She showed signs of dementia at the restaurant... that, with a little embellishment, could easily land her in an asylum. | В ресторане она вела себя, как слабоумная... чутьчуть все приукрасить, и она вполне может оказаться в сумасшедшем доме. |
As the caravan set out, their father said, I sense the presence of Joseph, though you may think I am senile. | И когда караван отошел (из Египта), сказал их отец пророк Йакуб, который находился в Палестине (окружающим) Поистине, я чувствую благоухание Йусуфа. О, если бы вы (только) не посчитали, что я сошел с ума! |
As the caravan set out, their father said, I sense the presence of Joseph, though you may think I am senile. | И когда отошел караван, сказал их отец Я чувствую запах Йусуфа. Если бы вы не считали меня безумцем! |
As the caravan set out, their father said, I sense the presence of Joseph, though you may think I am senile. | Как только караван покинул Египет, их отец сказал Воистину, я чувствую запах Йусуфа (Иосифа), если только вы не считаете меня выжившим из ума стариком . |
As the caravan set out, their father said, I sense the presence of Joseph, though you may think I am senile. | Когда караван покинул Египет, Аллах вселил в его сердце надежду, наполнил его спокойствием и внушил ему, что скоро придёт добрая весть Йусуф цел и невредим. Он сообщил об этом своим и сказал Я чувствую любимый запах Йусуфа. |
As the caravan set out, their father said, I sense the presence of Joseph, though you may think I am senile. | И как только караван покинул Египет , отец сказал окружающим Воистину, я чую благоухание Йусуфа, хотя, быть может, вам покажется, что я выжил из ума . |
As the caravan set out, their father said, I sense the presence of Joseph, though you may think I am senile. | И вот когда (в обратный путь) их караван пустился, Отец их вдруг сказал Я ощущаю дух Йусуфа. Только не думайте, что я безумец (старый)! |
As the caravan set out, their father said, I sense the presence of Joseph, though you may think I am senile. | Когда караван отправился, отец их сказал Чувствую запах Иосифа может быть вы думаете, что я в бреду? |
She further submits that, because of the time lapse, much of the evidence is missing and witnesses have died or become senile. | Она также заявляет, что, поскольку прошло значительное время, многие доказательства исчезли, а свидетели умерли или состарились. |
The confused faces and shaky hands of people who have dementia, the big numbers of people who get it, they frighten us. | Растерянные лица и трясущиеся руки людей со слабоумием, огромное количество больных людей всё это пугает нас. |
There's about 35 million people globally living with some kind of dementia, and by 2030 they're expecting that to double to 70 million. | В мире около 35 миллионов людей страдают разными видами слабоумия, и ожидается, что в 2030 их количество удвоится и составит 70 миллионов. |
Waiting for that recognition moment may be the best early indicator of the onset of dementia than anything that shows up clinically today. | Задержка момента осознания может оказаться самым ранним проявлением слабоумия и может предвосхитить все клинические показатели. |
Related searches : Senile Psychosis - Advanced Dementia - Moderate Dementia - Dementia Patients - Dementia Care - Alcoholic Dementia - Presenile Dementia - Dementia Praecox - Vascular Dementia - Dementia Unit - Dementia Ward - Degenerative Dementia