Translation of "vascular dementia" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dementia - translation : Vascular - translation : Vascular dementia - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom has dementia. | У Тома деменция. |
Dementia scares us. | Слабоумие страшит нас. |
He got dementia anyway. | Впрочем, у него всё равно развилось слабоумие. |
Artificial vascular grafts | искусственные сосуды |
No. He's got space dementia. | Космическа лудост. |
They call it dementia epilepsia. | Они называют это dementia epilepsia. |
1, Kärlväxter Vascular plants . | 1, Kärlväxter Vascular plants . |
This means a variation of dementia. | Это означает, что изменение деменции. |
Leucocytosis and indication of vascular spasm. | Лейкоцитоз и признаки сосудистого спазма. |
She showed signs of dementia in her final years. | В последние годы жизни у Хепбёрн также наблюдались признаки деменции. |
We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells. | Затем мы берем клетки, кровеносные клетки, клетки кровеносных сосудов, мы покрываем сосудистое дерево клетка самого пациента. |
), The Families and Genera of Vascular Plants , vol. | ), The Families and Genera of Vascular Plants , vol. |
Xylem is a chief, conducting tissue of vascular plants. | В организмах растений выделяют следующие виды тканей покровная. |
In this case, the vascular bed of the intestine. | В этом случае, сосудистое ложе кишечника. |
Every vascular bed has to be filled and in this case we're seeing the vascular bed of the gut being filled by the polymer. | Каждый сосудистого русла должно быть заполнено и в этом случае мы видим сосудистого русла кишечника заполняется полимером. |
It is entitled Twilight Dementia and was released in September 2010. | Альбом был назван Twilight Dementia и был выпущен в сентябре 2010 года. |
And he studied Alzheimer's patients that had frontal temporal lobe dementia. | Он изучал пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера, у которых была деменция коры лобно височной доли головного мозга. |
Articles The Vascular Flora of Akimiski Island, Nunavut Territory, Canada . | Articles The Vascular Flora of Akimiski Island, Nunavut Territory, Canada . |
And you can see the vascular tree that remains intact. | Вы видите что сосудистое дерево осталось нетронутым. |
When you get dementia, it gets harder and harder to enjoy yourself. | Когда у тебя слабоумие, хорошо проводить время удаётся всё реже и реже. |
Over 400 species of vascular plants grow in Lauca National Park. | Более чем 400 разновидностей сосудистых растений растут в Национальном парке Лаука. |
You place the vascular blood vessel lining cells on the inside. | Сосудистые выстилающие клетки внутри. |
Pre dementia The first symptoms are often mistakenly attributed to ageing or stress. | Первые симптомы часто путают с проявлениями старения или реакцией на стресс. |
Brain damage, dementia and persistent cognitive dysfunction associated with neuroleptic drugs Evidence, etiology, implications. | Brain damage, dementia and persistent cognitive dysfunction associated with neuroleptic drugs Evidence, etiology, implications. |
There are great things being done there, treating now autism, dementia and other conditions. | Здесь были сделаны грандиозные успехи в лечении аутизма, слабоумия и других состояний. |
It s not so much psychological, it s vascular, and nicotine makes your arteries constrict. | Рецептов не на антидепрессанты, а на сосудистые лекарства, а никотин сосуды сужает. |
It's not so much psychological, it's vascular, and nicotine makes your arteries constrict. | Рецептов не на антидепрессанты, а на сосудистые лекарства, а никотин сосуды сужает. |
So what we're seeing here is the filling up of a vascular bed. | Так что мы видим здесь является заполнение сосудистого русла. |
Dementia, during which the patient becomes unresponsive or mute over the course of six months. | Это последняя стадия болезни, длящаяся в среднем 6 месяцев, после чего пациент умирает. |
Our own Cassie? They were just the first indications, the early maladjustments of dementia praecox. | У нее были только первые признаки, начало развития раннего слабоумия. |
He became a doctor himself, working as a vascular surgeon in Yaounde's Central Hospital. | Он сам стал врачом и работает сосудистым хирургом в Центральной больнице Яунде. |
When combined with Korsakoff psychosis, a subacute dementia syndrome, it is then called Wernicke Korsakoff syndrome. | Оно может сочетаться с корсаковским психозом подострым синдромом деменции (синдром Вернике Корсакова). |
I need a heart so pure that if it's stripped bare by dementia, it will survive. | Мне нужно сердце, настолько чистое, чтобы, даже если его опустошит слабоумие, оно могло выжить. |
radial watercore is permitted providing it is contained within the vascular bundles of each fruit. | Критерии в отношении окраски и степени бурения яблок, а также неисчерпывающий перечень разновидностей приводятся в приложении к настоящему стандарту. |
A vascular surgeon removed most of the first rib on both sides of my body. | Сосудистый хирург удалил большую часть первой пары моих ребер. |
This did not happen however, though in September 2010 a live CD was released titled Twilight Dementia . | Этого не произошло, однако в сентябре 2010 года был выпущен концертный альбом Twilight Dementia . |
They have what I called logorrhea dementia, which is they talk so much they drive themselves insane. | У них, как я называю это, слабоумие со словесным поносом, то есть они так много говорят, что доводят себя до сумасшествия. |
It's called pleaching, or grafting trees together, or grafting inosculate matter into one contiguous, vascular system. | Называется сплетение, или прививка растений. Это прививка сращиваемых материалов в составе неразрывной сосудистой системы. |
Venous pressure is the vascular pressure in a vein or in the atria of the heart. | Точно так же незначительно отличается давление в крупных венах и в правом предсердии. |
At 56.2 deaths per 100,000 inhabitants, cerebro vascular strokes were the third leading cause of death. | Заболевания сосудов мозга, от которых умирает 56,2 человека на каждые 100 000 жителей, являются третьей причиной смертности. |
This is a level of pain that's only known to other people who suffer vascular migraines. | Это настолько сильная боль, что меня поймут только люди, страдающие от сосудистых мигреней. |
This has resulted in reduced intelligence, dementia, ... due to brain traumas from from being hit on the head. | Также было выявлено, что большинство травм случается в результате спаррингов. |
And I had gone to take care of one particular patient, a woman who was dying of dementia. | Так вот, одна моя пациентка умирала от деменции. |
Randomized trials ultimately showed no benefit, and a clear increase in breast cancer and vascular blood clots. | Рандомизированные испытания в конечном счете не подтвердили, что от нее есть какая то польза, и показали явный рост в развитии рака молочной железы и формировании кровяных сгустков в сосудах. |
When the newborn takes his or her first breath, the lungs open and pulmonary vascular resistance decreases. | Когда новорождённый делает своё первое дыхание, лёгкие расправляются и сопротивление сосудов лёгких уменьшается. |
Related searches : Advanced Dementia - Moderate Dementia - Dementia Patients - Dementia Care - Alcoholic Dementia - Presenile Dementia - Senile Dementia - Dementia Praecox - Dementia Unit - Dementia Ward - Degenerative Dementia - Vascular Injury