Translation of "money transfer companies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Companies - translation : Money - translation : Money transfer companies - translation : Transfer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the Netherlands the Money Transaction Offices Act requires money transfer companies to be registered with the Dutch Central Bank. | В Нидерландах действует Закон об учреждениях, занимающихся операциями с наличностью, в котором предусмотрено, что компании, осуществляющие перевод денежных средств, должны зарегистрироваться в Голландском центральном банке. |
The national ordinance on the supervision of money transfer companies became effective on 12 August 2003. | 12 августа 2003 года вступил в силу национальный декрет об осуществлении надзора за деятельностью компаний, занимающихся переводом денежных средств. |
Companies, when investing abroad, do not only transfer capital. | При проведении инвестиционной деятельности за рубежом компании не ограничиваются вывозом капитала. |
Transfer of money through the hawala system | Перевод денежных средств с помощью хавалы |
I'll transfer the money in the morning. | Я переведу деньги завтра утром. |
Sometimes the gangs demand money from transportation companies. | Иногда бандиты требуют денег от транспортных компаний. |
The State Ordinance on the Supervision of Money Transfer Companies (SOSMTC) became effective on August 12, 2003 while the Sanction Ordinance is presently being revised. | 12 августа 2003 года вступил в силу государственный указ о контроле за деятельностью компаний, занимающихся переводом денег, и в настоящее время пересматривается указ о санкциях. |
Question on regulating the activities of alternative money transfer systems. | Вопрос Регулирование деятельности альтернативных систем перевода денежных средств |
Forms for reporting the receipt, transfer and exchange of money | Бланки отчетности о получении, переводе и обмене денег |
The international community should develop mechanisms to register money transfer services in order to prevent the misuse of informal money transfer systems such as hawala system. | международному сообществу требуется разработать механизмы регистрации услуг по переводу денежных средств для предупреждения использования не по назначению неофициальных систем денежных переводов, таких, как система хавала |
This year the subjects are money remitters and insurance companies. | В нынешнем году группа рассматривала вопросы, связанные с деятельностью фирм, занимающихся отправкой денежных переводов, и страховых компаний. |
For non banks specific registration as a money transfer company is required. | Для небанковских учреждений требуется специальная регистрация в качестве компании, занимающейся переводом денежных средств. |
Countering money laundering and controlling non institutional financial and value transfer arrangements | Противодействие отмыванию денег и контроль над неинституциональными механизмами перевода финансовых средств и ценностей |
Also, money transfer operators usually charge higher fees and offer less favorable exchange rates in transfer operations than commercial banks. | Кроме того, операторы, занимающиеся денежными трансфертами, взимают бόльшую комиссию и предлагают менее выгодный валютный курс при переводе средств, чем коммерческие банки. |
I do understand, for example, calls not to do business with companies close to , not to invest money in these companies. | Я понимаю, например, призывы не вести бизнес с компаниями, приближёнными к телу, не вкладывать средства в эти компании. |
At present, 21 money transfer offices are registered and 27 branches of these offices. | На настоящий момент зарегистрировано 21 учреждение, занимающееся операциями с наличностью, и 27 отделений этих учреждений. |
The activities of Money Remittance or Transfer services will be monitored and regulated by proposed amendments to the Anti Money Laundering Act. | Оказание услуг по переводу или пересылке денег будет отслеживаться и регулироваться на основе предлагаемых поправок к Закону о борьбе с отмыванием денег. |
But the Indian decision also means less money for the big multinational pharmaceutical companies. | Но решение Индии также означает, что меньше денег получат крупные международные фармацевтические компании. |
This allowed people to remit money abroad legally to invest in these shell companies. | Это позволило гражданам законно переводить деньги за границу для инвестиций в эти подставные компании. |
As news spread, other banks and trust companies were reluctant to lend any money. | As news spread, other banks and trust companies were reluctant to lend any money. |
1. Reiterates its condemnation of corruption, bribery, money laundering and the illegal transfer of funds | 1. вновь заявляет об осуждении ею коррупции, взяточничества, отмывания денег и незаконного перевода средств |
These countries reported that it is illegal to operate money transfer systems without official authorization. | Эти страны сообщали, что законом запрещено функционирование систем перевода денег без получения официального разрешения. |
Informal money transfer systems can also be vulnerable to use by terrorists and terrorist organisations. | Террористы и террористические организации могут также использовать неофициальные системы перевода денег. |
1.2 Hawala, as a procedure for the transfer of money, is not practised in Algeria. | 1.2 В качестве механизма перевода денег хавала в Алжире не действует. |
Sub Saharan Africa is the most expensive destination in the world for money transfer the average cost of transfer from abroad reached 12.4 in 2012. | Страны к югу от Сахары взимают самую высокую комиссию за денежные переводы средняя стоимость перевода из заграницы в 2012 году составила 12,4 . |
Several Chinese policies have led to a massive transfer of income from politically weak households to politically powerful companies. | Некоторые принятые в Китае стратегии привели к массированному перераспределению доходов от политически слабых домохозяйств к политически влиятельным кампаниям. |
We will work together with Irish industry and partner companies in Africa to promote trade, investment and technology transfer. | В сотрудничестве с ирландским промышленным сектором и компаниями партнерами в Африке мы будем прилагать усилия по поощрению торговли, инвестиций и передачи технологий. |
Typically, they take over companies with borrowed money often more than 80 of the price. | Как правило, они поглощают компании с помощью привлеченных средств часто более 80 от стоимости. |
How are you gonna make money? uh... to companies just like yours, when you launched. | Как Вы собираетесь зарабатывать деньги? э э ... у компаний, таких же, как и Ваша, когда Вы начинали. |
One year later, the company merged with Confinity, which had a money transfer service called PayPal. | В 2000 году X.com приобрела компанию Confinity, одно из отделений которой имело название PayPal. |
In all three countries registered and supervised credit institutions are allowed to perform money transfer services. | Во всех трех странах зарегистрированные и поднадзорные кредитные учреждения имеют право оказывать услуги, связанные с переводом денежных средств. |
It prohibits operating a money transfer company without being registered with the Central Bank of Aruba. | Декрет запрещает деятельность компании, осуществляющей перевод денежных средств без соответствующей регистрации в Центральном банке Арубы. |
Of course, value added includes profits, and to this extent the incentive for companies to manipulate transfer prices may reappear. | Конечно, добавленная стоимость включает прибыль, и в этом смысле у компаний вновь может появиться стимул для манипуляции трансфертными ценами. |
Alternative remittance systems that transfer money or other assets using conduits other than formal financial institutions can similarly be an obstacle to combating money laundering. | Препятствия в борьбе с отмыванием денег могут создавать также альтернативные системы перевода средств, в соответствии с которыми деньги или другие активы передаются не через официальные финансовые учреждения, а по каким либо иным каналам. |
They each raised money from donors in exchange for giving contributing companies PR among their followers. | Каждому из них удалось привлечь денежные средства в обмен на предоставление компаниям донорам рекламы среди своих последователей. |
CEOs often pay themselves million dollar bonuses, even when companies are losing a lot of money. | Генеральные директорa часто платят себе миллионные премии, даже если компании теряют деньги. |
Furthermore, Banco Caribe N.V. has initiated the Western Union money transfer service on the island of Bonaire. | Кроме того, банк Banco Caribe N.V. теперь предоставляет услуги компании Вестерн юнион по переводу денежных средств на острове Бонайре. |
Between 2012 and 2014, Azerbaijan s kleptocratic ruling elites pumped the money through the companies Estonian bank accounts. The companies true owners were hidden behind unknown offshore shareholders. | Схемы наподобие ландромата часто встречаются в бывших советских республиках и нередко глубоко врастают в экономическую систему. |
MoneyGram International Inc. is a money transfer company based in the United States with headquarters in Dallas, Texas. | MoneyGram International, Inc. американская финансовая компания, занимающаяся операциями на международных финансовых рынках. |
Answer Illegal and covert money transfer methods, such as hawala, are banned and are considered unlawful in Belarus. | Нелегальные и тайные механизмы денежных переводов, такие как Хавала не разрешаются и считаются незаконными в Республике Беларусь. |
At present, Western Union has a licence to operate as a money transfer company in the Netherlands Antilles. | В настоящее время лицензию на деятельность в качестве компании, осуществляющей перевод денежных средств на Нидерландских Антильских островах, имеет компания Вестерн юнион . |
Another factor working in Africa s favor is its private companies and consumers low dependence on borrowed money. | Еще одно преимущество Африки заключается в незначительной зависимости частных компаний и потребителей от заемных денег. |
Such companies are now therefore able to open branches anywhere that no money changing service is available. | Такие компании в этой связи могут открывать филиалы в любых местах, где имеются службы по обмену валютой. |
We worked with a lot of companies in Brazil that put money into this project, the government. | В Бразилии мы работали со многими компаниями, которые вложились в наш проект, и с правительством. |
But what doesn't usually come to light is how shell companies are used to steal huge sums of money, transformational sums of money, from poor countries. | Однако обычно не говорят о том, как используются фиктивные компании для кражи огромных сумм денег у бедных стран. |
Related searches : Transfer Money - Money Transfer - Money Transfer Business - Domestic Money Transfer - Money Transfer Costs - Money Transfer Operator - Money Transfer Fee - Make Money Transfer - Transfer Of Money - Money Transfer Service - International Money Transfer - Money Transfer System - Money Transfer Agent