Translation of "more concrete" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's more concrete, and more recent in my memory.
Он более точный, и я это лучше помню.
To make things a little more concrete.
Числа, которые я использовал в этом примере, немного конкретизируют все эти вопросы.
Building a nation demands more than steel and concrete.
Для строительства нации не достаточно только стали и цемента.
This policy paper contains more than 100 concrete initiatives.
В этом директивном документе описано свыше 100 конкретных инициатив.
A range of more concrete international instruments has followed.
За ней последовал целый ряд более конкретных международных документов.
More precise definitions and more concrete indications on how to treat controversial cases were suggested.
Предлагалось установить более четкие определения и дать более конкретные указания в отношении того, каким образом следует рассматривать спорные случаи.
Moreover, the revised text presented the Committee with more concrete proposals.
Кроме того, в пересмотренном тексте содержатся более конкретные предложения Комитету.
And a good land in Chao Praya Basin will be covered with concrete more and more.
И прекрасная земля в бассейне реки Чаупхрая всё больше и больше покрывается бетоном.
As you get into digital CPM Cost per mille , now, at least, we have a more concrete measure of exposure, so we can actuallyů The denominator is more concrete.
Когда Вы двигаетесь по линии к цифровому CPM Cost per mille Цена за тысячу показов , теперь, по крайней мере, у нас есть более конкретные меры экспозиции, так что мы можем на самом деле знать знаменатель более конкретно.
Try to break that down into a few more concrete recommendations there.
Попробуйте разбить это на несколько более конкретных рекомендаций там.
I'll give you a much more concrete and detailed definition later on.
Я дам вам гораздо более точные и подробные определения позже.
Concrete
Бетон
As respect for common rules grows, more concrete collective actions can be envisaged.
По мере роста уважения к общепринятым нормам можно будет предусмотреть более конкретные коллективные меры.
He's the first person to make some of Karl Marx's ideas more concrete.
Он первый человек, воплотивший некоторые идеи Карла Маркса.
But let me make the story a little bit more concrete for you.
Я расскажу немного подробнее.
So let's now descend from these lofty generalities and get much more concrete.
Поэтому, давайте спустимся с высоты абстракций и обобщений и перейдём к чему нибудь конкретному.
I will give you a much more concrete and detailed definition later on.
Я вам дам гораздо большее и детальное определение позже.
It would have been very useful to have more concrete guidance in those cases.
Было бы очень полезно получить более конкретные указания в таких случаях.
Nothing concrete .
Ничего конкретного.
Nothing concrete.
Так и напишите ничего конкретного.
Concrete example.
Конкретный пример.
Concrete achievements.
Конкретные достижения.
Concrete objectives
Конкретные задачи
Concrete music.
Конкретная музыка.
Concrete music?
Конкретная музыка?
So a more concrete undertaking, one that preserves South Korea s bedrock security concerns, is needed.
Таким образом, потребуется более конкретное обязательство, которое будет учитывать озабоченность вопросом безопасности со стороны Южной Кореи.
Others are calling for more concrete examples of how libraries can get to Library 2.0.
Остальные требуют более конкретных примеров того, как библиотеки могут соответствовать принципам библиотеки 2.0.
So, to understand what that means in a somewhat more concrete setting, let's go back.
Чтобы понять, что имеется ввиду более конкретно, давайте вернемся назад.
I'll show you a little more of a concrete example here, as this thing loads.
Я покажу вам чуть более конкретный пример, когда всё загрузится.
This strengthened concrete is then referred to as reinforced concrete.
Смешанные вяжущие могут применяться только для растворов и неармированного бетона.
THE CONCRETE REALITY.
Исполняемое День Суда называется Исполняемое , так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил. День Суда !
THE CONCRETE REALITY.
Должное!
THE CONCRETE REALITY.
Неминуемое (День воскресения)!
THE CONCRETE REALITY.
Судный день!
THE CONCRETE REALITY.
Неотвратимое!
THE CONCRETE REALITY.
Неминуемое
A concrete instrument.
Пример конкретного инструмента.
A concrete example.
Конкретный пример.
(c) Concrete measures.
c) конкретные меры
C. Concrete measures
С. Конкретные меры
I'll show you something a little more of a concrete example here, as this thing loads.
Я покажу вам чуть более конкретный пример, когда все загрузится.
However, more concrete and accelerated action aimed at implementing the Millennium Development Goals (MDGs) is needed.
Однако для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, необходимы более конкретные и незамедлительные шаги.
Attempts to stop students from being lured into the sex industry have also been more concrete.
В распоряжении сделана попытка предусмотреть более конкретные меры с целью не допустить вовлечения учащихся в индустрию секса.
More than 80 countries have adopted specific action plans and concrete programmes to address child labour.
Более чем в 80 странах приняты конкретные планы действий и программы решения проблемы детского труда.
While concrete methodology may vary, qualitative and participatory content should be strengthened and more fully utilized.
Хотя конкретные методологии могут разниться, качественное и предусматривающее участие содержание должно укрепляться и использоваться в большей мере.

 

Related searches : Becoming More Concrete - Get More Concrete - Gets More Concrete - More Concrete Terms - Become More Concrete - More Concrete Information - Becomes More Concrete - Much More Concrete - A More Concrete - Concrete Casting - Prestressed Concrete - Concrete Example - Concrete Frame