Translation of "more laid back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You laid back.
САРА
You're too laid back.
Ты слишком расслаблен.
The shoulders are well laid back.
В спокойном состоянии висячий.
You can compete for enjoyment, in a laid back state.
Можно посоревноваться в удовольствие, на расслабоне .
I'm sorry I laid into you like that back at the apartment.
Простите, что так вела себя в квартире.
Move back more.
Не высовывайтесь.
Just like elsewhere in Central Europe, the tradition of Christianity stretching back more than a thousand years laid the foundations for numerous cultural monuments.
Как и везде в Центральной Европе, в Чешской Рреспублике заложила основу для многочисленных культурных объектов более чем тысячелетняя христианская традиция.
Australians are supposed to have a relaxed and laid back attitude to life.
Считается, что у австралийцев непринуждённое и вальяжное отношение к жизни.
once more back again.
Снова на врага!
Back 'em up more!
Нет, ты с ума сошел?
The more detailed the verification mechanism is laid out, the more complicated it will necessarily become.
Чем детальнее будет излагаемый верификационный режим, тем сложнее будет неизбежно его характер.
Two or more broods may be laid in an extended breeding season.
В течение длительного периода размножения может быть два или более выводка.
Two or more broods may be laid in an extended breeding season.
В длительный сезон размножения может выращено два или более выводка.
People come back more frequently.
Люди возвращаются более часто.
And bring back more firewood.
И донесете още дърва.
Outside the courthouse today, indigenous Guatemalans laid red rose petals spelling impunity no more.
Сегодня у здания суда коренные гватемальцы выложили красными лепестками роз надпись Конец безнаказанности .
Check back here for more details!
Подробности будут опубликованы позднее.
A joint fact finding mission to Albania laid the foundation for more systematic collaborative missions.
Совместная миссия в Албанию по выявлению фактов заложила основу для более систематических совместных миссий.
Let's go back and get some more.
Давай вернёмся и возьмём ещё.
Looks more like a welcome back present.
( Помилование ) Это больше похоже на добро пожаловать .
It's not home back there any more.
Это уже больше не дом.
She'll never come back no more. No.
Она никогда больше не вернется.
Don't you wanna come back for more?
Ты хочешь еще?
Let's get back to more serious matters.
Вернёмся к более серьёзным делам.
I'll only come crawling back for more.
Я только попрошу ещё!
Burt, please don't come back any more.
Берт, пожалуйста, не приходи больше.
Levin laid his brother on his back, sat down beside him, and holding his breath gazed at his face.
Левин положил брата на спину, сел подле него и, не дыша, глядел на его лицо.
How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them!
И как много поколений Мы погубили до них до этих неверующих (низведя им наказание уже в этом мире), которые были лучше по средствам были богаче и по виду внешностью !
How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them!
А сколько мы погубили до них поколений, которые были прекраснее и по устройству и по виду!
How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them!
Или же у вас есть неприкосновенность, упомянутая в Писаниях? (54 43). Из всего сказанного становится ясно, насколько неубедительны доводы тех, кто считает благополучие в мирской жизни залогом благополучия в жизни будущей.
How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them!
Сколько же поколений до них Мы погубили! Они превосходили их богатством (или утварью) и внешностью.
How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them!
Эти неверующие должны были извлечь поучительный урок из истории предыдущих народов, которые не уверовали в Аллаха, а ведь были более счастливы, богаты и красивы, чем они, но Аллах погубил их за их неверие, а их было очень много. Это поучительный урок для поучающихся.
How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them!
О, сколько же поколений людей, живших до них, Мы подвергли гибели! А ведь они превосходили их и богатством, и внешним обликом.
How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them!
И (вспомните), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, Которые превосходили их По обустройству (их общины) И по блистательному виду.
How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them!
Прежде них сколько погубили Мы древних поколений, которые были их превосходнее по своему имуществу, по своей блистательной обстановке!
Me, laid off?
Сократят?
Back then, they were more like labor colonies.
Но тогда они были больше похожи на трудовые колонии.
The perfumes date back more than 4,000 years.
Изготовлены духи более 4 000 лет назад.
The spas date back more than 20,000 years.
Курорту датируется более чем 20.000 лет.
You want the person who's powerful and assertive and dominant, but not very stress reactive, the person who's laid back.
Вы бы предпочли сильного, напористого и влиятельного, но спокойного, а не того, кто легко выходит из себя.
These newly laid off workers are joining more than six million new college graduates looking for work.
К этим людям, только что потерявшим свою работу, следует прибавить и более шести миллионов выпускников техникумов, которые пытаются найти работу.
According to the bill, more detailed guidelines for its implementation will be laid down by administrative regulations.
Как предусматривается в законопроекте, более подробные указания о его осуществлении будут изложены в административных правилах.
I started seeing chemtrails being laid overhead more frequently and noticing the change in the crop production.
Я стала все чаще видеть в небе след инверсионной струи и начала замечать изменения в развитии растений.
Then, back to the desk for more money and back to the table, back to the desk, over and over.
Но потом, ... я уходила за деньгами ... и возвращалась к столу,... ..обратно за деньгами, снова и снова.
Tom was laid off.
Тома уволили.

 

Related searches : Laid-back - Laid Back - Laid Back Family - Laid Back Style - Laid Back Look - Laid-back Atmosphere - Laid Back Attitude - Laid Back Person - Laid-back Lifestyle - Lay Laid Laid - Date Back More - Back For More - Is Laid