Translation of "lay laid laid" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Whereupon an earthquake laid hold of them so that they lay prone in their dwelling.
И постигло их неверующих мадьянитов сильное сотрясение землетрясение , и наутро (все они) оказались в своих жилищах поверженными погибшими .
Whereupon an earthquake laid hold of them so that they lay prone in their dwelling.
И постигло их сотрясение, и оказались они наутро в их жилищах павшими ниц.
Whereupon an earthquake laid hold of them so that they lay prone in their dwelling.
Их постигло землетрясение, и они оказались повергнуты ниц в своих домах.
Whereupon an earthquake laid hold of them so that they lay prone in their dwelling.
Тогда этих неверующих, заслуживающих наказания, постигло землетрясение, и страх охватил их сердца, и они оказались в своих домах поверженными ниц, мёртвыми.
Whereupon an earthquake laid hold of them so that they lay prone in their dwelling.
И постигло их землетрясение, и полегли они мертвыми в своих домах.
Whereupon an earthquake laid hold of them so that they lay prone in their dwelling.
И сотряслась земля под ними, И уж наутро в собственных домах Они поверженными ниц лежали.
Whereupon an earthquake laid hold of them so that they lay prone in their dwelling.
Тогда землетрясение поразило их, и на утро они в своих жилищах лежали поверженными ниц лицем.
For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.
Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос.
Me, laid off?
Сократят?
You laid back.
САРА
Tom was laid off.
Тома уволили.
You're too laid back.
Ты слишком расслаблен.
and goblets laid out,
и чаши (с райским вином) расставлены (перед обитателями вечных садов),
and goblets laid out,
и чаши поставлены,
and goblets laid out,
расставлены чаши,
and goblets laid out,
и поставлены полные напитком чаши у них под рукой,
and goblets laid out,
выставлены чаши,
and goblets laid out,
Поставлены пред ними чаши,
and goblets laid out,
Кубки расставленные,
I've laid the groundwork.
Я всё разузнал.
Then they belied him wherefore an earthquake laid hold of them, and they lay in their dwellings, crouching.
И наутро оказались они в своем жилье недвижимыми. И постигло их неверующих мадьянитов сильное сотрясение землетрясение , и наутро (все они) оказались в своем жилье поверженными погибшими .
Then they belied him wherefore an earthquake laid hold of them, and they lay in their dwellings, crouching.
Они сочли его лжецом, и постигло их сотрясение. И наутро оказались они в своем жилье недвижимыми.
Then they belied him wherefore an earthquake laid hold of them, and they lay in their dwellings, crouching.
Они сочли его лжецом, и тогда их постигло землетрясение, и они оказались повергнуты ниц в своих домах.
Then they belied him wherefore an earthquake laid hold of them, and they lay in their dwellings, crouching.
Народ опроверг призыв Шуайба и не слушал его. И погубил их Аллах за это страшным землетрясением, которое разрушило их дома, и они погибли в них и остались недвижимыми.
Then they belied him wherefore an earthquake laid hold of them, and they lay in their dwellings, crouching.
Однако они не признали его, их постигло землетрясение, и они полегли в своих домах бездыханными трупами.
Then they belied him wherefore an earthquake laid hold of them, and they lay in their dwellings, crouching.
Они ж сочли его лжецом, За что постигла их Господня кара, И уж наутро в собственных домах Они поверженными ниц лежали.
Then they belied him wherefore an earthquake laid hold of them, and they lay in their dwellings, crouching.
Но они почли его лжецом тогда землетрясение поразило их, и на утро они в своих жилищах лежали поверженными лицем к земле.
For no one can lay any other foundation than that which has been laid, which is Jesus Christ.
Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос.
The rain laid the dust.
Пыль прибило дождём.
He laid out this garden.
Он разбил этот сад.
Tom has been laid off.
Тома сократили.
Tom has been laid off.
Тома сняли с работы.
Generally two eggs are laid.
В кладке 2 яйца.
Two dull eggs are laid.
В кладке два яйца.
The foundation has been laid.
Основы для этого заложены.
For you to get laid.
Чтоб ты трахал...
Great, call this getting laid?
Клевый трах ты мне подогнал!
Why wasn't my breakfast laid?
Почему не мой завтрак положили?
1000 eggs laid. 800 hatch.
Из 1 000 яиц вылупляются только 800.
I saw him laid out.
Я видел его на погребальном ложе.
I've been laid off indefinitely.
На неопределенное время я безработный.
It hasn't been laid out.
Оно еще не готово.
The table was laid for four.
Обед был накрыт на четырех.
Heavy taxes are laid on wine.
На вино наложили большой налог.
He laid himself on the bed.
Он улёгся на кровати.

 

Related searches : Lay Laid - Is Laid - Laid Open - Laid On - Laid In - Has Laid - Was Laid - Laid Waste - Laid Siege - Laid Over - Laid Flat - Laid Claim - Foundation Laid