Translation of "more uncertain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
More - translation : More uncertain - translation : Uncertain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whether the ECB will ease policy more aggressively is also uncertain. | Будет ли ЕЦБ более агрессивно ослаблять политику, также остается неопределенным. |
And, uncertain. | И, неизвестно. |
Agreement is uncertain. | Аргументы спорны. |
Chile s Uncertain Future | Неопределенное будущее Чили |
The damaged bilateral relationship has only made China s desire for a peaceful rise more uncertain. | Испорченные двусторонние отношения привели лишь к тому, что стремление Китая к мирному урегулированию стало еще более неопределенным. |
The situation is all the more uncertain in view of a problem facing the PPP. | Еще большую неопределенность ситуации придает проблема, которая стоит перед Силой народа . |
So plenty remains uncertain. | Таким образом, многое остается неясным. |
That's why I'm uncertain. | Именно поэтому я не уверен. |
Even then, success is uncertain. | Но даже в этом случае успех не гарантирован. |
What comes next is uncertain. | Что будет дальше неизвестно. Северная Корея закалилась в своей риторике и поведении, но режим Кима не даёт никакого повода думать, что он готов отказаться от программы создания ядерного оружия, которую он считает жизненно важной для своей безопасности и престижа. |
What comes next is uncertain. | Что будет дальше неизвестно. |
Snowden's future in is uncertain. | Будущее Сноудена смутно. |
Post election environment remains uncertain | Ситуация после выборов останется неясной |
He took an uncertain stance. | Он занял неопределённую позицию. |
so the succession was uncertain. | Это условие норманнами было соблюдено. |
But the outcome is uncertain. | Но игра еще не сыграна. |
The future is inherently uncertain. | Будущее по своей природе неопределённо. |
Industry faces an uncertain future. | Будущее промышленности не определено. |
BEIRUT The future of Hezbollah, Lebanon s powerful Shia political and paramilitary organization, has never looked more uncertain. | БЕЙРУТ. Будущее Хезболлы, могущественной шиитской политической и военной организации в Ливане, никогда не казалось более неопределённым. |
Indeed, only a more stable and less uncertain international trade system could ensure substantial and predictable export revenue. | Действительно, лишь при наличии более устойчивой и менее непредсказуемой системы международной торговли может быть обеспечено получение значительных и прогнозируемых поступлений от экспорта. |
Yet, like Hamlet, Rahul seems uncertain. | До сих пор Рагул кажется нерешительным, как Гамлет. |
The short term outlook is uncertain. | Краткосрочная перспектива не ясна. |
China s internal evolution also remains uncertain. | Внутренняя эволюция Китая также остается неопределенной. |
We're confused philosophically, we're uncertain religiously. | В философском смысле мы запутались, в религиозном смысле чувствем себя неуверенно. |
Moreover, China s internal evolution remains uncertain. | Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой. |
The payoff is still too uncertain. | Выигрыш еще слишком неопределенный. |
But that outcome remains highly uncertain. | Но подобный результат остается пока в высшей степени сомнительным. |
The economic picture is similarly uncertain. | Экономическая картина также неопределенна. |
'Rescuing girls from an uncertain future' | Спасти девушек от непонятного будущего |
He is uncertain about his future. | Он не уверен в своём будущем. |
It's uncertain if Tom will come. | Точно неизвестно, придёт ли Том. |
Death His death date is uncertain. | Точная дата его смерти неизвестна. |
West New Guinea the uncertain future. | West New Guinea the uncertain future. |
Uncertain Inference , Cambridge Cambridge University Press. | Uncertain Inference , Cambridge Cambridge University Press. |
Now, robot motion is somewhat uncertain. | Теперь, движение робота это что то неясное. |
For Ukraine, the situation is more uncertain, but momentous decisions about its future are also about to be made. | Положение Украины более неопределенно, но скоро должны быть приняты важные решения и относительно ее будущего. |
Somalia s political future is uncertain at best. | Политическое будущее Сомали остаётся, в лучшем случае, неясным. |
But it faces an uncertain political future. | Однако он стоит перед лицом неопределенного политического будущего. |
The etymology of the name is uncertain. | В крито микенских текстах его имя не встречается. |
The meaning of the name is uncertain. | Парагвай от названия реки Парагвай. |
Faustus died of uncertain causes around 40. | Около 40 года скончался по неизвестной причине. |
New leadership in many of the region s countries, including China, Japan, and South Korea, make the future even more uncertain. | Новое руководство во многих странах региона, включая Китай, Японию и Южную Корею, делает будущее еще более неопределенным. |
But the road ahead is bumpy and uncertain. | Но дорога впереди ухабистая и неопределенная. |
In addition, Italy s economic outlook remains highly uncertain. | Кроме того, экономические перспективы Италии остаются крайне неопределенными. |
I am uncertain when he will come next. | Я не уверен, когда он придёт в следующий раз. |
Related searches : Uncertain About - Uncertain Outcome - Highly Uncertain - Remains Uncertain - Inherently Uncertain - Feel Uncertain - Uncertain Return - Still Uncertain - Are Uncertain - Uncertain Factors - Uncertain Process - Very Uncertain - Render Uncertain