Translation of "most cost intensive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cost - translation : Intensive - translation : Most - translation : Most cost intensive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Intensive courses are always the most exhausting. | Интенсивные курсы всегда самые утомительные. |
Most SINTNCs in the sample are not intensive manufacturers per se. | Большинство СИНТНК, фигурирующих в рассматриваемой выборочной совокупности, сами по себе не являются компаниями преимущественно обрабатывающей промышленности. |
With its high fixed cost structure, UNOPS has found it difficult to operate smaller, transaction intensive services on the basis of full cost recovery. | Располагая структурой высоких постоянных затрат, ЮНОПС испытывает трудности в обеспечении полного возмещения затрат при предоставлении мелких трудоемких услуг. |
Most of this overhead cost is salary and social security cost. | Большая часть этих накладных расходов приходится на зарплату и расходы по социальному страхованию. |
The intensive care unit for newborns is equipped with the most modern equipment. | Самым современным оборудованием оснащен интенсивный пост для новорожденных. |
At most, it'll cost ten pesos. | Он будет стоить самое большее десять песо. |
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries. | Отрасли промышленности с большим вложением капитала совершенно не обязательно требуют вложения знаний. |
Moreover, most of the observed growth was generated by capital rather than labor intensive sectors. | Кроме того, большая часть наблюдаемого роста сформировалась за счет капитала, а не трудоемких отраслей. |
The most intensive period of construction was between 1966 and the end of the 1980s. | Наиболее интенсивное строительство пришлось на период с 1966 по конец 1980 х годов. |
For this purpose, Governments can put in place incentive structures that would promote employment intensive growth through directing investment to sectors that are the most employment intensive. | С этой целью правительства могут создавать механизмы стимулирования, которые будут способствовать обеспечению роста при одновременном создании большого числа рабочих мест за счет переориентации инвестиций в сектора, в которых требуется наибольшее число рабочих рук. |
At the most, the trip will cost 1,000. | Путешествие обойдется самое большее в тысячу долларов. |
This is also the most cost effective method. | Этот метод является также и наиболее эффективным с точки зрения затрат. |
The effort has been most intensive in transition economies with limited prior experience in these areas. | Более интенсивные усилия предпринимаются в странах с переходной экономикой и ограниченным предшествующим опытом в этих областях. |
Most Parties highlighted the extraction of groundwater as the most cost effective measure. | Большинство Сторон отметили, что наиболее затратоэффективной мерой является добыча подземных вод. |
Most of the increase is driven by cost increases. | Бόльшая часть роста обусловлена увеличением расходов. |
The intensive training programme prepares Finnish personnel for most peace keeping eventualities and covers the following topics | Интенсивная учебная программа, обеспечивающая подготовку финского персонала к большинству ситуаций, которые могут возникнуть в ходе операций по поддержанию мира, включает в себя следующие темы |
Moreover, there must be greater balance between capital intensive and labor intensive activities. | Кроме того, должно быть лучшее соотношение между капиталоемкими и трудоемкими показателями. |
D. Labour intensive approaches | Подходы, предусматривающие развитие трудоемкого производства |
Promoting labour intensive industry | развитие трудоемких производств |
Water is energy intensive. | Вода энергоемкий продукт. |
It matters because the health care industry is the second most energy intensive industry in the United States. | Потому что индустрия здравоохранения вторая по размерам инвестиций в Соединенных Штатах. |
You cannot really escape from here. It's like this is the most intensive place I have been, yeah? | Отсюда невозможно сбежать это самое мощное место из всех, где я бывал. |
Extensive forest management, formerly the most common practice, continues to be replaced by more intensive and uniform management. | Экстенсивное лесоводство, в прошлом являвшееся повсеместной практикой, продолжает вытесняться более интенсивным и однородным. |
The cost of insurance may be the most serious problem. | Стоимость страхования, возможно, является самой серьезной проблемой. |
Most of these cost increases related to facilities at Split. | Большая часть роста этих расходов связана с помещениями в Сплите. |
Most cost drivers can be turned into profit improvement levers | Большинство составляющих издержек можно превратить в рычаги повышения прибыли |
Distortions in key prices that favor capital intensive manufacturing need to be removed by raising the cost of land, energy, water, and capital. | Отклонения в ключевых ценах, которые благоприятствуют капиталоемким производствам, должны быть устранены путем повышения платы за землю, энергию, воду и капитал. |
Tom is in intensive care. | Том в интенсивной терапии. |
Swedish translation and intensive testing | Локализация |
(p) Employment intensive shelter strategies | p) стратегии в области жилья с учетом увеличения занятости |
Intensive farming is depleting soils. | Интенсивное сельское хозяйство истощает почвы. |
Some pretty intensive make up. | Красивый драматический макияж. |
Cecchetti and Kharroubi find evidence that it is indeed research intensive firms that suffer most when finance is booming. | Чекетти и Харруби находят доказательства того, что во время процветания финансов больше других страдают наукоемкие фирмы. |
In 1975 and 1976 they were responsible for one of the most intensive genocides in the history of humanity. | В 1975 1976 годах они провели одну из самых жестоких кампаний геноцида в истории человечества. |
25. This has been particularly the case in the economies promoting export oriented trade regimes based on labour intensive manufacturing and international cost reduction. | 25. В частности, это справедливо для стран, экономика которых была ориентирована на экспорт на основе трудоемкого производства и сокращения международных расходов. |
Most cooking fuelwood is obtained at no financial cost from forests. | Большая часть древесного топлива, используемого для приготовления пищи, добывается в лесах, что не связано с какими либо финансовыми расходами. |
Ok, given the cost prohibitive nature... of most Mars mission proposals | Окей, с учётом критического фактора затрат у большинства проектов колонизации Марса |
As one of the most energy intensive forest products manufacturing sectors, the industry's profitability was constrained by higher energy costs. | Повышение цен на энергоносители негативно сказалось на прибыльности в этой отрасли, поскольку она является одним из самых энергозатратных секторов лесной промышленности. |
Built at a cost of approximately 13 million, this hospital is equipped with 28 beds, including 2 for intensive care and 2 for maternity units. | Больница, строительство которой обошлось примерно в 13 млн. фунтов стерлингов, располагает 28 койками, в том числе 2 койками в отделении интенсивной терапии и 2 койками в родильном отделении. |
The actress was in intensive care. | Актрисы оказались в реанимации. |
The IDR process is resource intensive. | Процесс УР требует большого объема ресурсов. |
Labour intensive entrepreneurs require cheap transportation. | Для предприятий в трудоемких секторах необходим дешевый транспорт. |
It's a big labor intensive effort. | Это очень трудоёмкая работа. |
On the head, in intensive care. | На голове, в реанимации. |
But it was very labor intensive. | Но для этого потребовалось много труда. |
Related searches : Most Intensive - Cost Intensive - Less Cost Intensive - Most Cost Effective - Most Cost Efficient - Most Significant Cost - Most Cost-effective Way - Most Cost-effective Solution - Cost Cost Cost - Intensive Work - Intensive Phase - Intensive Research - Knowledge Intensive