Translation of "most cost intensive" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Intensive courses are always the most exhausting.
Интенсивные курсы всегда самые утомительные.
Most SINTNCs in the sample are not intensive manufacturers per se.
Большинство СИНТНК, фигурирующих в рассматриваемой выборочной совокупности, сами по себе не являются компаниями преимущественно обрабатывающей промышленности.
With its high fixed cost structure, UNOPS has found it difficult to operate smaller, transaction intensive services on the basis of full cost recovery.
Располагая структурой высоких постоянных затрат, ЮНОПС испытывает трудности в обеспечении полного возмещения затрат при предоставлении мелких трудоемких услуг.
Most of this overhead cost is salary and social security cost.
Большая часть этих накладных расходов приходится на зарплату и расходы по социальному страхованию.
The intensive care unit for newborns is equipped with the most modern equipment.
Самым современным оборудованием оснащен интенсивный пост для новорожденных.
At most, it'll cost ten pesos.
Он будет стоить самое большее десять песо.
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries.
Отрасли промышленности с большим вложением капитала совершенно не обязательно требуют вложения знаний.
Moreover, most of the observed growth was generated by capital rather than labor intensive sectors.
Кроме того, большая часть наблюдаемого роста сформировалась за счет капитала, а не трудоемких отраслей.
The most intensive period of construction was between 1966 and the end of the 1980s.
Наиболее интенсивное строительство пришлось на период с 1966 по конец 1980 х годов.
For this purpose, Governments can put in place incentive structures that would promote employment intensive growth through directing investment to sectors that are the most employment intensive.
С этой целью правительства могут создавать механизмы стимулирования, которые будут способствовать обеспечению роста при одновременном создании большого числа рабочих мест за счет переориентации инвестиций в сектора, в которых требуется наибольшее число рабочих рук.
At the most, the trip will cost 1,000.
Путешествие обойдется самое большее в тысячу долларов.
This is also the most cost effective method.
Этот метод является также и наиболее эффективным с точки зрения затрат.
The effort has been most intensive in transition economies with limited prior experience in these areas.
Более интенсивные усилия предпринимаются в странах с переходной экономикой и ограниченным предшествующим опытом в этих областях.
Most Parties highlighted the extraction of groundwater as the most cost effective measure.
Большинство Сторон отметили, что наиболее затратоэффективной мерой является добыча подземных вод.
Most of the increase is driven by cost increases.
Бόльшая часть роста обусловлена увеличением расходов.
The intensive training programme prepares Finnish personnel for most peace keeping eventualities and covers the following topics
Интенсивная учебная программа, обеспечивающая подготовку финского персонала к большинству ситуаций, которые могут возникнуть в ходе операций по поддержанию мира, включает в себя следующие темы
Moreover, there must be greater balance between capital intensive and labor intensive activities.
Кроме того, должно быть лучшее соотношение между капиталоемкими и трудоемкими показателями.
D. Labour intensive approaches
Подходы, предусматривающие развитие трудоемкого производства
Promoting labour intensive industry
развитие трудоемких производств
Water is energy intensive.
Вода энергоемкий продукт.
It matters because the health care industry is the second most energy intensive industry in the United States.
Потому что индустрия здравоохранения вторая по размерам инвестиций в Соединенных Штатах.
You cannot really escape from here. It's like this is the most intensive place I have been, yeah?
Отсюда невозможно сбежать это самое мощное место из всех, где я бывал.
Extensive forest management, formerly the most common practice, continues to be replaced by more intensive and uniform management.
Экстенсивное лесоводство, в прошлом являвшееся повсеместной практикой, продолжает вытесняться более интенсивным и однородным.
The cost of insurance may be the most serious problem.
Стоимость страхования, возможно, является самой серьезной проблемой.
Most of these cost increases related to facilities at Split.
Большая часть роста этих расходов связана с помещениями в Сплите.
Most cost drivers can be turned into profit improvement levers
Большинство составляющих издержек можно превратить в рычаги повышения прибыли
Distortions in key prices that favor capital intensive manufacturing need to be removed by raising the cost of land, energy, water, and capital.
Отклонения в ключевых ценах, которые благоприятствуют капиталоемким производствам, должны быть устранены путем повышения платы за землю, энергию, воду и капитал.
Tom is in intensive care.
Том в интенсивной терапии.
Swedish translation and intensive testing
Локализация
(p) Employment intensive shelter strategies
p) стратегии в области жилья с учетом увеличения занятости
Intensive farming is depleting soils.
Интенсивное сельское хозяйство истощает почвы.
Some pretty intensive make up.
Красивый драматический макияж.
Cecchetti and Kharroubi find evidence that it is indeed research intensive firms that suffer most when finance is booming.
Чекетти и Харруби находят доказательства того, что во время процветания финансов больше других страдают наукоемкие фирмы.
In 1975 and 1976 they were responsible for one of the most intensive genocides in the history of humanity.
В 1975 1976 годах они провели одну из самых жестоких кампаний геноцида в истории человечества.
25. This has been particularly the case in the economies promoting export oriented trade regimes based on labour intensive manufacturing and international cost reduction.
25. В частности, это справедливо для стран, экономика которых была ориентирована на экспорт на основе трудоемкого производства и сокращения международных расходов.
Most cooking fuelwood is obtained at no financial cost from forests.
Большая часть древесного топлива, используемого для приготовления пищи, добывается в лесах, что не связано с какими либо финансовыми расходами.
Ok, given the cost prohibitive nature... of most Mars mission proposals
Окей, с учётом критического фактора затрат у большинства проектов колонизации Марса
As one of the most energy intensive forest products manufacturing sectors, the industry's profitability was constrained by higher energy costs.
Повышение цен на энергоносители негативно сказалось на прибыльности в этой отрасли, поскольку она является одним из самых энергозатратных секторов лесной промышленности.
Built at a cost of approximately 13 million, this hospital is equipped with 28 beds, including 2 for intensive care and 2 for maternity units.
Больница, строительство которой обошлось примерно в 13 млн. фунтов стерлингов, располагает 28 койками, в том числе 2 койками в отделении интенсивной терапии и 2 койками в родильном отделении.
The actress was in intensive care.
Актрисы оказались в реанимации.
The IDR process is resource intensive.
Процесс УР требует большого объема ресурсов.
Labour intensive entrepreneurs require cheap transportation.
Для предприятий в трудоемких секторах необходим дешевый транспорт.
It's a big labor intensive effort.
Это очень трудоёмкая работа.
On the head, in intensive care.
На голове, в реанимации.
But it was very labor intensive.
Но для этого потребовалось много труда.

 

Related searches : Most Intensive - Cost Intensive - Less Cost Intensive - Most Cost Effective - Most Cost Efficient - Most Significant Cost - Most Cost-effective Way - Most Cost-effective Solution - Cost Cost Cost - Intensive Work - Intensive Phase - Intensive Research - Knowledge Intensive