Translation of "most daunting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Daunting - translation : Most - translation : Most daunting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's daunting. | Это чрезвычайно страшно и трудно. |
Daunting, right? | Озадачивает, правда? |
Attaining a reformed Security Council is one of the most daunting tasks, and also one of the most important. | Осуществление реформы Совета Безопасности это не только одна из самых сложных, но и одна из самых важных задач. |
The task is daunting. | Задача сложная. |
Again, a daunting task. | И снова, чрезвычайно сложная задача. |
BANGKOK The hospitalization of King Bhumibol Adulyadej has brought Thailand s most daunting question to the fore. | БАНГКОК. Госпитализация короля Пхумипона Адульядет подняла самый острый вопрос Таиланда. |
The demographic challenge is daunting. | Нынешняя демографическая проблема является весьма сложной задачей. |
This is a daunting task. | Это сложная задача. |
The military odds appear daunting. | Получается, что шансы на успех военной операции совсем невелики. |
But the challenges are daunting. | Но проблемы огромны. |
Now that can be daunting. | Звучит, признаюсь, довольно устрашающе. |
Navigating the Anthropocene effectively and ethically is perhaps the most daunting challenge that modern humans have faced. | Эффективная и этичная навигация в эпоху антропоцена, пожалуй, является самой сложной задачей, с которой столкнулись современные люди. |
Daunting challenges face Batlle's great nephew. | Теперь его внучатому племяннику брошен серьезный вызов. |
Daunting human development challenges nevertheless remained. | Тем не менее в социальном развитии по прежнему существуют серьезные проблемы. |
The task ahead of us was daunting. | Перед нами стояла устрашающая задача. |
UNIDO's task was thus a daunting one. | Задача ЮНИДО, таким образом, крайне сложна. |
Today, Africa faces daunting environmental problems too. | Сегодня перед Африкой также стоят серьезнейшие экологические проблемы. |
That can be daunting, because people say | Это может быть сложно, потому что люди говорят |
The Security Council today faces a daunting task. | Сегодня перед Советом Безопасности стоит трудная задача. |
The problems of developing countries are still daunting. | Проблемы развивающихся стран по прежнему колоссальны. |
I truly understand how that can be daunting. | Я действительно понимаю, как пугающе это выглядит. |
We live in an age with daunting problems. | Мы живём в эпоху с колоссальными проблемами. |
As other speakers have said, it's a rather daunting experience a particularly daunting experience to be speaking in front of this audience. | Как уже говорили другие докладчики, это довольно трудная задача особенно трудная задача выступать перед этой аудиторией. |
In opening itself to Turkey, the EU would finally begin to play its proper role in confronting today s most daunting political challenges. | Открыв двери Турции, ЕС наконец то начнет играть подобающую ему роль в решении сложных современных политических проблем. |
The second risk facing Russia is no less daunting. | Вторая угроза, перед лицом которой стоит Россия не менее страшна. |
The challenges facing the United Nations today are daunting. | Сегодня Организация Объединенных Наций сталкивается с огромными вызовами. |
The African reality itself remains as daunting as ever. | Сама по себе повседневная жизнь африканцев остается столь же безрадостной, как и прежде. |
We face a daunting task requiring a vast effort. | Перед нами стоит грандиозная задача, решение которой требует огромных усилий. |
The logistical challenges for preparing the elections were daunting. | Технические задачи, связанные с подготовкой выборов, были ужасно сложными. |
So yeah, this task does seem to be daunting. | Так что да, эта задача кажется невыполнимой. |
The problem looks a lot less daunting right now. | Итак, мы переписали эти 3 уравнения, и теперь наша задача выглядит менее сложной. |
And if that looks a little bit daunting it is a little bit more daunting, clearly, than just 1 2 times base times height. | Это Формула Герона. Да, может она выглядит сложновато. |
The new Palestinian Prime Minister, Ahmed Qurei, faces daunting challenges. | Новому Премьер министру Палестины Ахмеду Курею предстоит принять устрашающий вызов. |
These are daunting tasks, and China cannot address them alone. | Это очень сложные задачи, и Китай не может справиться с ними в одиночку. |
For center left parties, the task is even more daunting. | У левоцентристских партий задача сложней. |
Resettlement and rehabilitation of displaced communities remains a daunting task. | Переселение и реабилитация перемещенных общин остаются сложнейшими задачами. |
The task was daunting and the historical responsibility was enormous. | Задачи и историческая ответственность были огромны. |
The economic task confronting the new South Africa is daunting. | Экономическая задача, стоящая перед новой Южной Африкой обескураживает. |
and, finally, the talent, is a daunting but manageable task. | Я лично... Они лично... проверил Любу по параграфам с 61 го по 65 й и считаю, что оценку 4 можно ей поставить. |
GameSpot called the layout daunting, but commented on the map feature. | GameSpot назвал макет сложным , но прокомментировал особенность карты. |
The fiscal deficit continues to present a daunting challenge in Japan. | Серьезной проблемой для Японии по прежнему является сохраняющийся бюджетно финансовый дефицит. |
Another obstacle is the daunting nature of the transition agenda itself. | Другое препятствие заключается в самом характере программ перехода к рынку. |
And I understand, I truly understand how that can be daunting. | И я понимаю, я действительно понимаю, насколько сложно это может быть. |
The tasks ahead still appear somewhat daunting they are also unavoidable. | Задачи будущего, с одной стороны, в какой то степени обескураживают, но с другой стороны, без них нам не обойтись. |
Among this generation s most daunting challenges are food, water, and energy shortages climate change and rising sea levels and the spread of new, drug resistant diseases. | Среди наиболее сложных проблем этого поколения нехватка еды, воды и энергии изменение климата и повышение уровня моря а также распространение новых, устойчивых к лекарствам болезней. |
Related searches : Most Daunting Challenge - Daunting Endeavor - Seem Daunting - Sounds Daunting - Too Daunting - Particularly Daunting - Less Daunting - Daunting Experience - Daunting Task - Daunting Challenge - Daunting Prospect - More Daunting - Is Daunting