Translation of "most socially responsible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Most - translation : Most socially responsible - translation : Responsible - translation : Socially - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment. | Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment. |
Ask yourself, is this company behaving in a socially responsible way? | Спросите себя, соответствует ли поведение компании социально ответственным стандартам? |
The challenge of implementing socially responsible, public private partnerships was also highlighted. | Внимание было привлечено к важной задаче развития социально ответственного партнерства между государственным и частным сектором. |
Most of these parties tend to be socially conservative. | Большинство этих партий, как правило, социально консервативны. |
Being gay and fathering triplets is by far the most socially innovative, socially entrepreneurial thing I have ever done. | Быть геем и отцом тройняшек это, без сомнения, самая социально инновационная, социально предприимчивая вещь из всех, что я когда либо делал. |
The film includes a social action campaign to address change in policy, education and call for socially responsible business. | В фильме представлена социальная кампания по изменению общественной политики и образования и призванию бизнеса к социальной ответственности. |
In fact, my own publications promote the stakeholder concept as the framework for a modern understanding of socially responsible corporate management. | На самом деле, мои собственные публикации продвигают концепцию заинтересованных сторон в качестве основы для современного понимания ответственного корпоративного управления. |
Why are the most socially attuned people on earth completely dehumanized when they think about policy? | Почему самые социально приспособленные люди на земле становятся полностью бесчеловечными, когда они думают о политике? |
Socially, he's washed up. | Никому он не нужен. |
The most common pressures responsible for this pollution include | Основными причинами, вызывающими загрязнение, являются |
KIEL The new catchphrase in business seems to be do well by doing good. In other words, undertaking socially responsible activities boosts profits. | Кажется, новым популярным выражением в бизнесе стало преуспевай, делая добро . Другими словами, осуществление социально ответственной деятельности повышает прибыль. |
And particularly, how can it lead to the creation of buildings which consume less energy, create less pollution and are more socially responsible? | И в особенности, как оно приводит к созданию строений, потребляющих меньше энергии, менее загрязняющих окружающую среду и более социально ответственных? |
The socially irreverent hippie show, | Непристойная передача о хиппи, |
A socially ambitious, domineering lady! | От социально амбициозной, властной кирии |
The factor most responsible for that fire is breast density. | Фактор, наиболее ответственный за этот огонь плотность груди. |
In most cases, NADK units are directly responsible for these attacks. | В большинстве случаев прямая ответственность за эти нападения ложится на подразделения НАДК. |
The logical choice is the officer most responsible for the attack. | Всё логично я офицер, отвечавший за проведение атаки. |
The most important thing for building a robot that you can interact with socially is its visual attention system. | Самое важное при проектировании робота, который сможет общаться, это его система визуального внимания. |
They were softly killing us socially. | Они медленно убивали нас в социальном плане. |
(iii) Subcommittee on Socially Vulnerable Groups | iii) Подкомитет по социально уязвимым группам населения |
Faces are important for us socially. | Лица важны для нас в социальном плане. |
It happens also, actually, in the most recent book I wrote, called Good Business, where I interviewed some of the CEOs who had been nominated by their peers as being both very successful and very ethical, very socially responsible. | Такое случается и в бизнесе. Я написал об этом в своей последней книге Успешный бизнес , где я опросил нескольких генеральных директоров, которых их коллеги охарактеризовали как очень успешных, порядочных и ответственных людей. |
It happens also, actually, in the most recent book I wrote, called Good Business, where I interviewed some of the CEOs who had been nominated by their peers as being both very successful and very ethical, very socially responsible. | Такое случается и в бизнесе. Я написал об этом в своей последней книге Успешный бизнес , где я опросил нескольких генеральных директоров, которых их коллеги охарактеризовали как очень успешных, порядочных и ответственных людей. |
Likewise, restrictions that prevent socially responsible companies based in advanced industrial countries from doing business in Myanmar have left the field open to less scrupulous firms. | Кроме того, ограничения, препятствующие социально ответственным компаниям, базирующимся в развитых промышленных странах, осуществлять деятельность в Мьянме, оставляют пространство для активности менее добросовестным фирмам. |
Most continued after being assured that they would not be held responsible. | Естественно, что отказавшиеся от участия в эксперименте в статистику не попали. |
Those responsible are for the most part members of the National Police. | В большинстве случаев виновными являются члены Национальной полиции. |
People are, in a sense, socially homeless. | Люди в некотором смысле являются бездомными в социальном отношении. |
So, I was actually very socially awkward. | Мне на самом деле было трудно в социальном плане. |
This is becoming a global problem with terrible consequences, because most drug addicts become socially unstable and often turn to crime. | Эта тенденция превращается в глобальную проблему, которая влечет за собой ужасные последствия, поскольку большинство наркоманов являются социально нестабильными элементами и часто совершают преступления. |
The Forum may also wish to call on countries to create enabling conditions for private sector investments and encourage environmentally and socially responsible investments in the forest sector. | Участники Форума, возможно, пожелают также призвать страны к созданию благоприятных условий для частных инвестиций и к поощрению экологически и социально ответственных инвестиций в лесохозяйственный сектор. |
Parliamentary documentation report of the Subcommittee on Socially Vulnerable Groups (1) reports on issues related to socially vulnerable groups (1) | документация для заседающих органов доклад Подкомитета по социально уязвимым группам населения (1) доклады по вопросам, касающимся социально уязвимых групп населения (1) |
After all ain t we responsible for most of the hardship in this world? | В конце концов не ответственные ли мы за большинство трудности в этом мире? |
They are considered to be responsible for most domestic expenditures for population activities. | Они, по общему мнению, несут ответственность за большинство внутренних расходов на деятельность в области народонаселения. |
Men are responsible for by far the most domestic physical and sexual violence. | женщин подвергаются жестокому обращению, из которых 50 тыс. |
If a market economy aims towards a sustainable future for humanity and the eradication of poverty, it must allow for the development of behavior founded on socially responsible principles. | Если целью рыночной экономики является создание устойчивого будущего для человечества и ликвидация нищеты, то она должна способствовать развитию норм поведения, основанных на принципах социальной ответственности. |
But this makes no sense economically or socially. | Но в этом нет ни экономического, ни социального смысла. |
This can be politically and socially extremely destabilizing. | Это может оказать чрезвычайно дестабилизирующее действие в политическом и социальном отношении . |
He became socially active and free of complexes. | Он стал социально активным и свободным от комплексов. |
The importance of socially oriented policies is emphasized. | Подчеркивается значение социально ориентированной политики. |
Game theorists consider this a socially optimal solution. | Учёные в области теории игр считают это социально оптимальным решением. |
A small number of diseases and underlying factors are responsible for most child deaths. | Детская смертность в подавляющем большинстве случаев бывает вызвана лишь считанными болезнями и порождающими их причинами. |
In most countries, the meteorological agency is responsible for undertaking and coordinating these observations. | В большинстве стран ответственность за организацию и координацию таких наблюдений возлагается на метеорологическое агентство. |
Most of the Tempus countries have a government dependent body responsible for quality assurance | В большинстве стран Tempus существуют отвечающие за обеспечение качества |
With humility, but also with great faith in the future and in the international community, democracy and freedom we in Paraguay are building a socially, fiscally and environmentally responsible State. | Со смирением, но вместе с тем с большой верой в будущее и международное сообщество, демократию и свободу народ Парагвая строит ответственное в социальном, финансовом и экологическом отношениях государство. |
So I started my life as an architect, or training as an architect, and I was always interested in socially responsible design, and how you can really make an impact. | Это дало мне толчок ..., так началась моя жизнь в архитектуре, точнее, в обучении архитектуре. Меня всегда интересовал дизайн, наполненный социальным содержанием и потенциальным влиянием на окружение. |
Related searches : Socially Responsible - Socially Responsible Products - Being Socially Responsible - Socially Responsible Procurement - Socially Responsible Behaviour - Socially Responsible Investors - Socially Responsible Investment - Socially Responsible Company - Socially Responsible Business - Socially Responsible Manner - Socially Responsible Way - Socially Responsible Practices - Socially Responsible Activities - Socially Responsible Brand