Translation of "mothers house" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Mothers caring for mothers. | Матери заботятся о матерях. |
Mitchell Besser Mothers helping mothers fight HIV | Митчелл Бессер Матери помогают друг другу в борьбе со СПИДом |
In Toronto, the independent expert visited a women's transition house, where children were housed with their mothers. | В Торонто независимый эксперт посетил заведение временного содержания женщин, в котором дети живут со своими матерями. |
Mothers with HIV caring for mothers with HIV. | Матери с ВИЧ заботятся о матерях с ВИЧ. |
Mothers with HlV caring for mothers with HlV. | Матери с ВИЧ заботятся о матерях с ВИЧ. |
single mothers | одинокие матери. |
GOOD MOTHERS | ПОМОЩЬ МАТЕРЯМ |
Stage mothers. | Помешана на сцене. |
Every day at dinner, mothers are left alone to answer when children ask if daddy still lives in the house. | Каждый день за обедом матерям приходится одним отвечать на вопросы детей, живет ли с ними еще их отец. |
Afghanistan s Dying Mothers | Умирающие матери Афганистана |
We are mothers. | Мы матери. |
We are mothers | Мы матери |
With your mothers! | Вместе со своими мамашами! |
We mothers graceless. | Мы матерей безблагодатной. |
Mothers touch children. | Матери детей ощупь. |
Mothers of this generation that mothers of tenderness and compassion, mercy and tenderness. | Матери этого поколения, что матери, нежность и сострадание, милосердие и нежность. |
Mothers are society s weavers. | Матери это ткачи общества. |
Some mothers can return. | Некоторые матерям удаётся вернуться. |
I have two mothers. | У меня две матери. |
a Covering indigenous mothers. | а Включая женщин из числа коренного населения. |
Mothers are like that. | Да, мамы они такие. |
You brought me mothers | Вы принесли мне матери |
Once mothers were crying | После матери плакали |
Wives, mothers and sweethearts. | жёны, матери, любимые. |
All mothers lose things. | Все мамы теряют чтото. |
dishonour not your mothers | Не опозорьте матерей своих, |
Nor did He make your wives whom you equate with your mothers, your actual mothers. | И не сделал Он ваших жен, которым вы говорите, что они подобны спинам ваших матерей объявляете себе запретными по доисламскому обычаю , вашими матерями. |
Nor did He make your wives whom you equate with your mothers, your actual mothers. | Конечно же, жена не может быть матерью мужчины, ибо его матерью является только та женщина, которая родила его. Мать для мужчины является самой уважаемой и самой неприкосновенной женщиной, в то время как жена является для него самой доступной и самой дозволенной женщиной. |
Nor did He make your wives whom you equate with your mothers, your actual mothers. | Коран эту историю также отрицает. и не сделал вашими матерями тех из ваших жён, с которыми вы разводитесь, произнося Анти 'лаййа ка захри умми (т.е. ты для меня словно хребет моей матери). |
The second keep mothers healthy, keep mothers alive, keep the children alive no more orphans. | Вторая сохранение здоровья и жизни матерей. Сохранение жизни детей. Профилактика сиротства. |
Mothers are often not appreciated. | Матерей часто не ценят. |
Our mothers are strong women. | Наши матери сильные женщины. |
We talked about our mothers. | Мы говорили о наших матерях. |
They cannot be their mothers. | Воистину, Аллах Снисходительный, Прощающий. Язычники отвергали своих жен, называя их хребтом своих матерей или же сестер или других близких родственниц, с которыми не дозволено вступать в брак. |
They cannot be their mothers. | Их матери только те женщины, которые их родили. |
Special programmes for addicted mothers. | Специальные программы для наркозависимых матерей. |
Mothers still die in childbirth. | Матери до сих пор умирают при родах. |
Pregnant women and new mothers | Беременные женщины и женщины, недавно ставшие матерями |
The mothers aren't quite convinced. | А вот матери не вполне уверены. |
Fathers took their mothers everywhere. | Отцы взяли их матерей во всем мире. |
You can stress human mothers. | Подобным образом стресс воздействует и на человека. |
We are mothers without grace. | Мы являемся матерями без благодати. |
Good name Pull your mothers. | Хорошее имя Вытяните матери. |
That's what mothers are for. | Вот для чего существуют матери. |
MOTHERS' AID OFFICE HOURS 122 | ПОМОЩЬ МАТЕРЯМ РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ 122 |
Related searches : My Mothers House - Mothers Day - Breastfeeding Mothers - Mothers Maiden - Mothers Womb - Lactating Mothers - Adolescent Mothers - Mothers Birthday - My Mothers Name - House-to-house - House To House - Shared House - Dream House