Translation of "motto in life" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Live, Laugh, Love Not a bad motto for young women searching for their purpose in life. | Жить, смеяться, любить не плохой девиз для молодых женщин, ищущих своё жизненное назначение. |
Our motto. | Наш девиз. |
Motto Hyphen sic erat in fatis. | Девиз Сик эрат ин фатис Так было суждено . |
My motto was | Вместо девиза |
Our motto is... | Знаю! |
Soldiers fighting in Iraq has a motto | Солдат, воюющих в Ираке есть девиз |
What an astonishing motto. | Какой искромётный девиз. |
Make it your motto. | Пусть станет твоим девизом. |
In our big family, we have a motto | У нашей большой семьи есть девиз |
Do you have a motto? | У тебя есть девиз? |
Reform must be our motto. | Нашим девизом должна быть реформа. |
Safety first, that's my motto. | Осторожность превыше всего это мой девиз. |
We Beddinis have the motto | У нас, Бедини, девиз. |
We Beddini have the motto | Девиз всех Беддини |
Satisfaction guaranteed. That's my motto. | Удовлетворение гарантировано вот мой лозунг |
We have a motto If you eat, you're in. | У нас есть девиз если ты ешь, значит, ты участник. |
The White Helmets motto is taken from the Quran 'to save a life is to save all of humanity'. | Девиз Белых касок взят из Корана Кто сохранит жизнь человеку, тот словно сохранит жизнь всем людям . |
The motto is Loyal and unshakable . | В основании герба национальный девиз Loyal and unshakable . |
My family motto is Love Hyunji | Девиз моей семьи Любить Хьюнжи |
FedEx, easy motto people, service, profit. | У почтовой компании FedEx девиз люди, сервис, прибыль. |
The motto was simple Germany gives and profits in turn. | Девиз был простым Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду. |
In our cynical age, many might scoff at such an old fashioned motto (or, indeed, at the power of any motto or slogan). | В наше циничное время многие могут насмехаться над столь старомодным девизом (или, на самом деле, над силой любого девиза или лозунга). |
The motto in Portuguese is Unidade, Acção, Progresso ( Unity, Action, Progress ). | Девиз на португальском языке Unidade, Acção, Progresso ( Единство, Действие, Прогресс ). |
Motto The motto is quocunque jeceris stabit , which is Latin and means whichever way you throw, it will stand . | Латинский девиз острова Мэн Quocunque Jeceris Stabit, который буквально переводится как Как ни бросишь, будет стоять, присутствует и в его гербе. |
Our family motto is Lock and load. | Девиз нашей семьи Закрывай и заряжай . |
Liberty, equality, fraternity is a French motto. | Девиз Франции Свобода, равенство, братство . |
The Coast Guard's motto is Semper Paratus (). | Девиз Береговой охраны США Semper Paratus (). |
Our family motto is Lock and load. | Девиз нашей семьи Закрывай и заряжай . |
And my motto is amicus humani generis | И мой девиз |
Hit 'em where they livethat's my motto. | Мой девиз бери на дому. |
My motto now is duck and kowtow. | Теперь мой девиз не высовываться. |
MOSCOW Google violates its don t be evil motto. | МОСКВА Google нарушает свой девиз 'не будь злым . |
MOSCOW Google violates its don t be evil motto. | МОСКВА quot Google нарушает свой девиз 'не будь злым . |
'Without haste and without rest,' was his motto. | Без поспешности и без отдыха было его девизом. |
'We might as well change the national motto' | Мы могли бы заодно поменять и девиз страны |
1st Live Motto Ganbare Otome(Warai) 2008.06.18 Idoling!!! | 1st Live Motto Ganbare Otome(Warai) 2008.06.18 Idoling!!! |
Afghanistan for Afghans has always been Turkey's motto. | Турция всегда поддерживала лозунг Афганистан для афганцев . |
Passion is the motto of all my actions. | Страсть вот лозунг всех моих действий. |
The town s motto is history hops beer atmosphere. | Девизом города является история хмель пиво атмосфера. |
Our motto is, the guest is always right. | Все для удобства гостей. |
And at all times the motto remained Dignity. | И всегда и везде девиз оставался прежним ... Достоинство! |
Since happiness and wealth have become your motto... | Раз уж вашим девизом стали счастье и богатство... |
Let me remind you of General Yamashita's motto | Позвольте напомнить вам девиз генерала Ямаситы |
And it's become my own motto for my girls. | И это стало моим девизом для девочек |
The motto is still used within the company today. | Компания была основана в 1932 году. |
Related searches : Life Motto - The Motto - Our Motto - My Motto - Corporate Motto - Their Motto - Life In - In Life - By The Motto - Following The Motto - With The Motto - Under This Motto