Translation of "with the motto" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Our motto. | Наш девиз. |
It also contained the same red scroll with the national motto. | Это вариант эмблемы также содержал красный свиток с национальным девизом. |
A fresh towel with every shave is my motto. | Свежее полотенце для каждого бритья вот мой девиз. |
My motto was | Вместо девиза |
Our motto is... | Знаю! |
There is a motto that goes with the ribbon, it says, | Девиз, сопутствующий этой ленте, звучит как Я помню, я горжусь! |
We Beddinis have the motto | У нас, Бедини, девиз. |
We Beddini have the motto | Девиз всех Беддини |
What an astonishing motto. | Какой искромётный девиз. |
Make it your motto. | Пусть станет твоим девизом. |
Beneath the shield is the motto Manu et Mente (with hand and mind), which was the motto of the Sydney Technical College, from which the University developed. | В нижней чести герба надпись Manu et Mente (руками и умом) девиз Сиднейского Технического колледжа в районе Алтимо (Ultimo), на территории которого UNSW первоначально располагался. |
The motto is Loyal and unshakable . | В основании герба национальный девиз Loyal and unshakable . |
Facebook operates with the motto , Hey, get over, you learn to love it. | Facebook работает с девизом Эй, перетерпите, Вы научитесь любить это . |
Do you have a motto? | У тебя есть девиз? |
Reform must be our motto. | Нашим девизом должна быть реформа. |
Safety first, that's my motto. | Осторожность превыше всего это мой девиз. |
Satisfaction guaranteed. That's my motto. | Удовлетворение гарантировано вот мой лозунг |
The Coast Guard's motto is Semper Paratus (). | Девиз Береговой охраны США Semper Paratus (). |
Motto The motto is quocunque jeceris stabit , which is Latin and means whichever way you throw, it will stand . | Латинский девиз острова Мэн Quocunque Jeceris Stabit, который буквально переводится как Как ни бросишь, будет стоять, присутствует и в его гербе. |
My family motto is Love Hyunji | Девиз моей семьи Любить Хьюнжи |
FedEx, easy motto people, service, profit. | У почтовой компании FedEx девиз люди, сервис, прибыль. |
Motto Hyphen sic erat in fatis. | Девиз Сик эрат ин фатис Так было суждено . |
'We might as well change the national motto' | Мы могли бы заодно поменять и девиз страны |
Passion is the motto of all my actions. | Страсть вот лозунг всех моих действий. |
The town s motto is history hops beer atmosphere. | Девизом города является история хмель пиво атмосфера. |
Our motto is, the guest is always right. | Все для удобства гостей. |
And at all times the motto remained Dignity. | И всегда и везде девиз оставался прежним ... Достоинство! |
Live and let live has always been an important motto with me, Marion. | Живи и дай жить таков всегда был мой девиз, Мэрион. |
The motto is Nemo me impune lacessit (Latin for No one provokes me with impunity ). | Девиз ордена Nemo me impune lacessit () этот же девиз стоит на Королевском гербе и на некоторых фунтовых монетах. |
The motto is still used within the company today. | Компания была основана в 1932 году. |
My motto was the less medicine, the less defective. | Моим девизом было Меньше лечения, больше здоровья . |
The motto should be quot Trade, not aid quot . | Девиз должен быть следующим quot Торговля, а не помощь quot . |
Our family motto is Lock and load. | Девиз нашей семьи Закрывай и заряжай . |
Liberty, equality, fraternity is a French motto. | Девиз Франции Свобода, равенство, братство . |
Soldiers fighting in Iraq has a motto | Солдат, воюющих в Ираке есть девиз |
Our family motto is Lock and load. | Девиз нашей семьи Закрывай и заряжай . |
And my motto is amicus humani generis | И мой девиз |
Hit 'em where they livethat's my motto. | Мой девиз бери на дому. |
My motto now is duck and kowtow. | Теперь мой девиз не высовываться. |
On the flag it is depicted above a ribbon with the state motto Union, Justice, and Confidence . | Ниже изображена лента с надписью Union, Justice, and Confidence (с девиз штата). |
Fraternity is the conclusion of the national motto of France. | Братство заключает национальный девиз Франции. |
In our cynical age, many might scoff at such an old fashioned motto (or, indeed, at the power of any motto or slogan). | В наше циничное время многие могут насмехаться над столь старомодным девизом (или, на самом деле, над силой любого девиза или лозунга). |
Motto The Autonomous Region of Madeira motto, Das Ilhas as Mais Belas e Livres , is Portuguese for Of all islands, the most beautiful and free . | Внизу герба расположен девиз Das Ilhas as Mais Belas e Livres (Из всех островов, самый красивый и свободный). |
The motto was simple Germany gives and profits in turn. | Девиз был простым Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду. |
Liberty, equality, fraternity is also the national motto of Haiti. | Свобода, равенство, братство является также девизом Республики Гаити. |
Related searches : The Motto - By The Motto - Following The Motto - Under The Motto - Our Motto - My Motto - Corporate Motto - Life Motto - Their Motto - According To The Motto - True To The Motto - Under This Motto