Translation of "our motto" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Motto - translation : Our motto - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our motto.
Наш девиз.
Our motto is...
Знаю!
Reform must be our motto.
Нашим девизом должна быть реформа.
Our family motto is Lock and load.
Девиз нашей семьи Закрывай и заряжай .
Our family motto is Lock and load.
Девиз нашей семьи Закрывай и заряжай .
Our motto is, the guest is always right.
Все для удобства гостей.
In our big family, we have a motto
У нашей большой семьи есть девиз
Its motto was Nos institutions, notre langue et nos droits (Our institutions, our language, our rights).
Ее девизом было Nos institutions, notre langue et nos droits ().
Our national motto, Pax et justitia Peace and justice symbolizes both our reality and our dream.
Девиз нашей страны, Мир и справедливость , символизирует реальность сегодняшнего дня и нашу мечту.
One for all, and all for one, this is our motto.
Наш девиз Один за всех и все за одного!
One for all, and all for one, this is our motto.
Один за всех и все за одного! вот наш девиз.
And then back! The conservation of time That is our motto!
Потому что... ты не оправдал мое доверие.
In our cynical age, many might scoff at such an old fashioned motto (or, indeed, at the power of any motto or slogan).
В наше циничное время многие могут насмехаться над столь старомодным девизом (или, на самом деле, над силой любого девиза или лозунга).
Our motto is, Cocoanut Beach... no snow, no ice and no business.
Наш девиз Кокосовый берег нет снега, нет льда и нет бизнеса.
The fourth stanza includes the phrase, And this be our motto 'In God is our Trust.
Гимн содержит следующие строки, содержащие слова девиза And this be our motto 'In God is our trust' .
My motto was
Вместо девиза
What an astonishing motto.
Какой искромётный девиз.
Make it your motto.
Пусть станет твоим девизом.
Do you have a motto?
У тебя есть девиз?
Safety first, that's my motto.
Осторожность превыше всего это мой девиз.
We Beddinis have the motto
У нас, Бедини, девиз.
We Beddini have the motto
Девиз всех Беддини
Satisfaction guaranteed. That's my motto.
Удовлетворение гарантировано вот мой лозунг
The motto is Loyal and unshakable .
В основании герба национальный девиз Loyal and unshakable .
My family motto is Love Hyunji
Девиз моей семьи Любить Хьюнжи
FedEx, easy motto people, service, profit.
У почтовой компании FedEx девиз люди, сервис, прибыль.
Motto Hyphen sic erat in fatis.
Девиз Сик эрат ин фатис Так было суждено .
Motto The motto is quocunque jeceris stabit , which is Latin and means whichever way you throw, it will stand .
Латинский девиз острова Мэн Quocunque Jeceris Stabit, который буквально переводится как Как ни бросишь, будет стоять, присутствует и в его гербе.
Liberty, equality, fraternity is a French motto.
Девиз Франции Свобода, равенство, братство .
The Coast Guard's motto is Semper Paratus ().
Девиз Береговой охраны США Semper Paratus ().
Soldiers fighting in Iraq has a motto
Солдат, воюющих в Ираке есть девиз
And my motto is amicus humani generis
И мой девиз
Hit 'em where they livethat's my motto.
Мой девиз бери на дому.
My motto now is duck and kowtow.
Теперь мой девиз не высовываться.
MOSCOW Google violates its don t be evil motto.
МОСКВА Google нарушает свой девиз 'не будь злым .
MOSCOW Google violates its don t be evil motto.
МОСКВА quot Google нарушает свой девиз 'не будь злым .
'Without haste and without rest,' was his motto.
Без поспешности и без отдыха было его девизом.
'We might as well change the national motto'
Мы могли бы заодно поменять и девиз страны
1st Live Motto Ganbare Otome(Warai) 2008.06.18 Idoling!!!
1st Live Motto Ganbare Otome(Warai) 2008.06.18 Idoling!!!
Afghanistan for Afghans has always been Turkey's motto.
Турция всегда поддерживала лозунг Афганистан для афганцев .
Passion is the motto of all my actions.
Страсть вот лозунг всех моих действий.
The town s motto is history hops beer atmosphere.
Девизом города является история хмель пиво атмосфера.
And at all times the motto remained Dignity.
И всегда и везде девиз оставался прежним ... Достоинство!
Since happiness and wealth have become your motto...
Раз уж вашим девизом стали счастье и богатство...
Let me remind you of General Yamashita's motto
Позвольте напомнить вам девиз генерала Ямаситы

 

Related searches : The Motto - My Motto - Corporate Motto - Life Motto - Their Motto - By The Motto - Following The Motto - With The Motto - Under This Motto - Under The Motto - Motto In Life - According To The Motto