Translation of "much data" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
How much data we have uploaded | Сколько данных было отдано |
It's not really all that much data. | В нас не так уж много данных. |
European data protection law has done this much. | Европейский закон о защите данных сделал это много. |
How much data we have downloaded of the torrent | Сколько загружено данных из торрента |
How much data the peer has of the torrent | Сколько данных торрента имеется у участника обмена |
How much data we have downloaded from this peer | Сколько данных было получено от этого участника обмена |
How much of the torrent's data the peer has | Сколько данных торрента имеется у участника обмена |
How much data we have downloaded from this peer | Сколько данных было загружено от этого участника |
How much data we have uploaded to this peer | Сколько данных было отдано этому участнику обмена |
How much data is that gonna expressed in gigabytes? | Сколько информации у нас будет в гигабайтах? |
So. There's just so much data out there, right? | Итак, вокруг нас так много данных, верно? |
The one complaint actually is that it's too much data. | Нам жалуются, на самом деле, что это слишком много данных. |
Look, Haven our research department didn't give us much data. | Слушай, Хейвен, в нашем архивном отделе нам мало рассказали. |
B seems to go to a minus infinity much faster than these data points and to plus infinity much faster with these data points over here. | В уходит в отрицательную бесконечность намного быстрее, чем вот эти точки, и также она уходит в положительную бесконечность намного быстрее, чем эти информационные точки вот здесь. |
The interpretation of this data, however, is very much in dispute. | Данная интерпретация этих данных, тем не менее, очень спорна. |
The differences are much bigger than the weakness of the data. | Различия намного значительнее, чем неопределенность данных. |
Much of the available data provides the evidence of this fact. | Свидетельством тому есть много данных. |
Much, though not all, of the recent data support this global view. | Большая часть, хотя и не все из собранных в последнее время данных свидетельствует в пользу такой глобальной точки зрения. |
Indicators should be based, as much as possible, on the available data. | Индикаторы должны в возможно большей степени основываться на имеющихся данных. |
While much of the same data was already available, privacy advocates worried about the availability of this data within one database. | Хотя такого рода информация уже была доступна ранее, защитников частной жизни беспокоило появление единой сводной базы данных с ней. |
Well, I just told you there's so much data coming out your ears. | Ну, я только что рассказал вам, что последние годы генерировались большие объёмы данных. |
That's data. Data, data, data. | Данные, данные, данные. |
For Twitter user maipy1Q70, it is not so much about privacy as much as it is about the profits of using big data not being distributed to the masses who generate the data | Для пользователя Twitter maipy1Q70 проблема не столько в неприкосновенности частной жизни, сколько в том, что все те люди, которые изначально создали информацию, не получат прибыли |
Even though both perfectly describe the data B is much more complex than A. | Несмотря на то, что обе функции дают описание данным, функция B намного сложнее, чем функция А. |
We will soon be using grid computing to do pretty much everything, like adjust the data and everything that goes with the data. | Мы будем использовать грид системы практически для всего, что включает в себя информацию или с ней связано. |
Requiring companies to store data in country could upend this system of accountability, leaving a much lower threshold for authorities to obtain user data. | Требование к компаниям хранить данные на территории определённой страны может перевернуть эту систему ответственности, поскольку властям нужно будет преодолеть намного меньший порог для получения данных пользователей. |
It actually requires much more time and effort to shed data than to keep it. | Фактически требуется намного большего времени и усилий, чтобы избавиться от данных, чем сохранить их. |
Many of the other regions feel their stakeholders will require data in much more detail. | В других регионах многие считают, что пользователи нуждаются в более детальной информации. |
Think about how much of that data is about how life is lived in America. | Подумайте, какое количество данных относится к американской жизни. |
And this means that it's much bigger a difference than the uncertainty of the data. | То есть разница намного превышает статистическую погрешность. |
As a result, the proposed ISIC structure provides a much better tool for international data comparison. | В результате этого предлагаемая структура МСОК стала более эффективным инструментом для международного сопоставления данных. |
(6) Provided safety related data should be certified by the competent authority as much as possible. | (6) Связанные с безопасностью данные должны после их получения как можно более тщательно проверяться компетентным органом. |
It gets much more challenging if the data set cannot be fit with a linear function. | В случае если данные не имеют линейной зависимости становиться гораздо трудней. |
Data are lacking on pesticide inputs, but the data that do exist suggest reductions in pesticide inputs in much of EECCA and possible increases in parts | В Казахстане и Таджикистане уровень потребления минеральных |
Because much of this data comes from work with isolated systems, and therefore on all brains, an obvious criticism is that you can't extrapolate from such data. | Поскольку большая часть информации получена в процессе работы с изолированными системами, то справедлива критика, что на основании этих данных нельзя сделать экстраполяцию на мозги всех остальных. |
At present much of this transfer of data takes place through diskettes, but some offices are able to send and receive this data electronically over telephone connections. | В настоящее время в большинстве случаев такая передача данных осуществляется в форме пересылки дискет, однако некоторые отделения имеют возможность передавать и получать эти данные в электронной форме по линиям телефонной связи. |
This approach does not require as much data as other methods, such as the price comparison method. | Этот подход не требует такого объема данных, как другие методы, например метод сопоставления цен. |
Much remained to be done to improve the analysis of data and to reflect actual expenses accurately. | Еще предстоит многое сделать для совершенствования анализа данных и точного учета фактических расходов. |
We know that the quality of national reports depends very much on the availability of sound data. | Мы знаем, что качество национальных докладов зависит в значительной мере от наличия объективных данных. |
In the developing world, the data is much sketchier but the death toll is almost certainly higher. | В развивающихся странах точных данных нет, но число погибших почти наверняка выше. |
And as you can see, there's so much data here, you can see the spikes very visibly. | Как видите, у нас много данных, и пики очень хорошо видны. |
The study raises a number of questions that still need answering How much data is Facebook collecting through the app, and who is it sharing this data with? | Исследование породило массу вопросов, которые требуют ответа какой объем информации Facebook собирает с помощью приложения и с кем именно ею делится? |
The most reliable and complete data are obtained from the national population and housing censuses, which disaggregates much of the data (by gender, region, department and ethnocultural origin). | На базе этого источника можно получить значительную долю дезагрегированных показателей (с разбивкой по полу, районам проживания, департаментам и этническому и культурному происхождению). |
Not just for transparency, yeah transparency in government is important, but that data this is the data from all the government departments Think about how much of that data is about how life is lived in America. | Не только из за прозрачности, да, прозрачность в действиях правительства важна, но сами данные это данные из всех министерств. Подумайте, какое количество данных относится к американской жизни. |
And providing data free of charge on the internet, for the world to use. Thank you very much. | И данные распространяются бесплатно в интернете, для всего мира. Большое спасибо. |
Related searches : So Much Data - Too Much Data - How Much Data - Much Much More - Much Too Much - Much To Much - Much Greater - Much Nicer - Much Improved - Much News - Much Discussed - Much Trouble - Much Ado